Subject | English | Russian |
fash. | be fitting into the sample sizes | иметь идеальные параметры фигуры (Alex_Odeychuk) |
fash. | be fitting into the sample sizes | иметь идеальную фигуру (Alex_Odeychuk) |
construct. | fit a building into a constrained site | "вписать" здание в участок с имеющимися строительными ограничениями (yevsey) |
gen. | fit a pipe into an opening | вставить трубу в отверстие (a plank in a floor, a key into a lock, etc., и т.д.) |
idiom. | fit a square peg into a round hole | впихнуть невпихуемое (Баян) |
fig.of.sp. | fit a square peg into a round hole | натягивать сову на глобус (Taras) |
idiom. | fit a square peg into a round hole | сочетать несочетаемое (eg The Regulation of E-Cigarettes: Trying to Fit a Square Peg Into a Round Hole? Баян) |
logist. | fit a train into the time table | включать поезд в график |
construct. | fit an electric bulb into a socket | вставить лампу |
gen. | fit everything into the suitcase | уместить всё в чемодане |
gen. | fit everything into the suitcase | уместить всё в чемодан |
gen. | fit into | подстраиваться (подо что-либо Aly19) |
gen. | fit into | вместиться (в ограниченное пространство DieAveline) |
gen. | fit into | справляться (с ситуацией MKT) |
gen. | fit into | вдвигать (одно в другое I. Havkin) |
gen. | fit into | вставить |
gen. | fit into | вделываться |
Gruzovik | fit into | вделывать (impf of вделать) |
gen. | fit into | влезть в (одежду • 10 ways to easily fit into your old jeans after childbirth. 4uzhoj) |
gen. | fit into | приноравливаться |
gen. | fit into | войти |
gen. | fit into | пройти |
gen. | fit into | проходить (with в + acc.) |
gen. | fit into | входить (with в + acc.) |
gen. | fit into | согласоваться |
gen. | fit into | вставляться |
Makarov. | fit into | вделать |
Makarov. | fit into | влезать в |
Makarov. | fit into | полезть в |
Makarov. | fit into | приспосабливаться (к чему-либо) |
Makarov. | fit into | приноравливаться (к чему-либо) |
Makarov. | fit into | лезть в |
Makarov. | fit into | вделывать |
Makarov. | fit into | вставлять (одно в другое) |
Игорь Миг | fit into | вписаться |
tech. | fit into | встраиваться в (clck.ru dimock) |
math. | fit into | встраиваться |
obs. | fit into | вставливать |
Gruzovik | fit into | вделать (pf of вделывать) |
gen. | fit into | вставиться |
gen. | fit into | укладываться в (Mosley Leigh) |
gen. | fit into | вкладывать (одно в другое I. Havkin) |
gen. | fit into | вписываться в (Again, it all comes back to the "why" and how that "why" fits into the overall purpose.) |
gen. | fit into a bigger picture | вписываться в общую картину (reverso.net Aslandado) |
Makarov. | fit into a category | соответствовать разряду |
Makarov. | fit into a category | соответствовать категории |
gen. | fit into a category | подпадать под категорию (lexicographer) |
cinema | fit into a part | подходить для роли |
cinema | fit into a part | соответствовать |
cinema | fit smth., smb. into a programme | "пристроить" кого-л., что-л. в программу |
mob.com. | fit into a slot | вставить в гнездо |
med. | fit into a therapeutic context | вписываться в терапевтический контекст (Alex_Odeychuk) |
tech. | fit into an assembly | монтироваться в узел (Technical) |
gen. | fit into an image | вжиться в образ (Ulysses) |
busin. | fit into an overall strategy | вписываться в общую стратегию |
econ. | fit into an overall structure of capital | встраиваться в общую структуру капитала (A.Rezvov) |
Makarov. | fit into campaign | соответствовать требованиям кампании |
gen. | fit into categories | укладываться в категории (Some reports do not easily fit into these simple categories. -- с трудом укладываются в эти простые категории beauttel.ru • Но все эти размеры укладываются в категорию полутораспальных и подходят для одноименных комплектов постельного белья. ART Vancouver) |
cultur. | fit into corporate culture | вписаться в корпоративную культуру (Alex_Odeychuk) |
econ. | fit into model | включать в модель (какую-либо новую переменную) |
econ. | fit into plans | совпадать с планами |
econ. | fit into plans | включать в планы |
gen. | fit something into one's schedule | найти время (для чего-либо SirReal) |
busin. | fit into the brand | cсоответствовать бренду |
archit. | fit into the environment and context | вписать в окружающую среду и существующий контекст (здание yevsey) |
archit. | fit into the general design | вписываться в общий дизайн (Soulbringer) |
Makarov. | fit into the hole | входить в отверстие |
gen. | fit into the opening | соответствовать отверстию (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc., и т.д.) |
gen. | fit into the opening | входить в отверстие (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc.) |
polit. | fit into the tradition | соответствовать традиции (bigmaxus) |
gen. | fit oneself into society | приспосабливаться к обществу (luboir) |
Makarov. | fit oneself into one's surroundings | приспособиться к окружающей обстановке |
gen. | fit oneself into surroundings | приспособиться к окружающей обстановке |
Makarov. | fit the glass into a frame | подогнать стекло к раме |
Makarov. | fit the glass into a frame | вставить стекло в раму |
Makarov. | fit the key into the lock | вставить ключ в замок |
Makarov. | fit the key into the lock | подогнать ключ к замку |
gen. | fit well into | вписываются (mascot) |
cinema | fit well into bands | быть удобным для пользования |
cinema | fit well into bands | быть "прикладистым" |
idiom. | fit well into someone's household | прийтись ко двору (VLZ_58) |
construct. | fitting a road into a constrained site | размещение дороги на участке, характеризующемся строительными ограничениями (yevsey) |
logist. | fitting a train into the time table | включение поезда в график |
progr. | fitting the project into the development environment | погружение проекта в среду разработки (ssn) |
Makarov. | she demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes | она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодии |