DictionaryForumContacts

Terms containing first-in-time | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianizedна всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта
gen.be in love for the first timeбыть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk)
lawfirst-in-timeпервоочерёдность удовлетворения требований (felog)
med.first-time-in-humanвпервые проводящийся у человека (amatsyuk)
gen.for the first time in a decadeв первый раз за десять лет (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.for the first time in a long periodвпервые за длительный срок (ivvi)
gen.for the first time in a long periodвпервые за долгое время (ivvi)
gen.for the first time in a long whileвпервые спустя долгое время (Andrey Truhachev)
gen.for the first time in a long whileвпервые спустя много лет (Andrey Truhachev)
gen.for the first time in a long whileвпервые c давних пор (Andrey Truhachev)
gen.for the first time in a long whileвпервые спустя много времени (Andrey Truhachev)
gen.for the first time in a long whileвпервые за долгое время (Рина Грант)
Makarov.for the first time in his life he met defeatвпервые в жизни он познал горечь поражения
gen.for the first time in historyвпервые в истории (dimock)
relig.for the first time in Islamic historyвпервые в истории ислама (Alex_Odeychuk)
Gruzovikfor the first time in one's lifeвпервой в жизни
gen.for the first time in one's lifeвпервые в жизни
rhetor.for the first time in monthsвпервые за долгие месяцы (Alex_Odeychuk)
rhetor.for the first time in monthsвпервые за несколько месяцев (Alex_Odeychuk)
gen.for the first time in my lifeвпервые в жизни (Alex_Odeychuk)
gen.for the first time in nine yearsвпервые за последние девять лет (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.for the first time in quite a whileв кои-то веки (Abysslooker)
gen.for the first time in recent yearsвпервые за последние годы (bookworm)
gen.for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus)
gen.for the first time in the worldвпервые в мировой практике (Alex_Odeychuk)
gen.for the first time in the world practiceвпервые в мировой практике (MichaelBurov)
gen.for the first time in two yearsвпервые за два года (vatnik)
gen.for the first time in world practiceвпервые в мировой практике (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov)
Игорь Мигfor the first time in yearsвпервые за последнее время
Игорь Мигfor the first time in yearsвпервые за последние годы
gen.for the first time in ... yearsвпервые за ... лет (for the first time in 27 years)
moneyfor the first time since the introduction of the euro in 1999впервые после введения евро в 1999 г. (Alex_Odeychuk)
gen.in George the First his timeво времена Георга Первого
sport.in the first half timeв первом тайме (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
progr.in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainersв жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.is this the first time you've been in the United States?вы в Соединённых Штатах впервые?
gen.it is the first time in five years we broke evenвпервые за пять лет мы завершили год без убытка
chess.term.Our team is headed to the finals for the first time in historyНаша команда впервые в истории выходит в финал
progr.real-time first-in-first-out memoryпамять реального времени FIFO (ssn)
progr.real-time first-in-first-out memoryпамять реального времени с дисциплиной обслуживания FIFO (ssn)
Gruzovik, obs.road passable for the first time in springпросуха
Gruzovik, obs.roads passable for the first time in springпросуха
Makarov.the first time in historyпервый раз в истории
Makarov.the road is passable today for the first time in a weekэта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю
progr.time and effort put into writing the code in the first placeвремя и трудозатраты на первоначальное написание кода (ssn)
astronaut.World's first commercial application of satellite-switched time division multiple access in the Atlantic Ocean regionпервое коммерческое применение технологии множественного доступа с временным разделением и спутниковой коммутацией в регионе Атлантического океана (INTELSAT, SS/TDMA; СК/МДВР)

Get short URL