Subject | English | Russian |
gen. | carry out a fact-finding mission | выполнить миссию по выяснению положения |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти путь к спасению |
Makarov. | find a hole to creep out of | найти выход |
inf. | find a way out | перевёртываться (from a difficult economical situation) |
proverb | find a way out | выйти из положения |
inf. | find a way out | переворотиться (from a difficult economical situation) |
inf. | find a way out | переворачиваться (from a difficult economical situation) |
inf. | find a way out | перевернуться (from a difficult economical situation) |
Makarov. | find a way out of a difficulty | выходить из затруднения |
product. | find a way out of situation | найти выход из ситуации (Yeldar Azanbayev) |
gen. | find a way out of this mess | найти выход из затруднительного положения (Can't you find a way out of this mess? Surely you can. ART Vancouver) |
gen. | find one out | узнать (кого-л.) |
gen. | find one out | разгадать (кого-л.) |
amer. | find oneself down and out | оказаться в безнадёжном положении (Finding himself down and out in Los Angeles, ex porn star Mikey Saber decides to crawl back to his hometown of Texas City, Texas, where his estranged wife and mother-in-law are living... Taras) |
amer. | find oneself down and out | быть разорённым (Taras) |
amer. | find oneself down and out | оказаться в бедственном положении (Taras) |
amer. | find oneself down and out | потерять всё (тж. см. down and out Taras) |
amer. | find oneself down and out | потерпеть крушение в жизни (Taras) |
amer. | find oneself down and out | оказаться выброшенным за борт жизни (Taras) |
amer. | find oneself down and out | быть выброшенным за борт жизни (Taras) |
amer. | find oneself down and out | оказаться в затруднительном положении (Taras) |
amer. | find oneself down and out | оказаться не у дел (Taras) |
amer. | find oneself down and out | разориться (Taras) |
amer. | find oneself down and out | оказаться без средств (Taras) |
context. | find oneself down and out | разочароваться в профессии (оказаться не у дел Taras) |
gen. | find out | раскрыть |
gen. | find out | узнавать |
gen. | find out | выпытывать |
gen. | find out | устанавливать |
gen. | find out | выведывать |
gen. | find out | выведать |
gen. | find out | отыскать |
gen. | find out | узнать (I only recently found out about it myself. • What if she finds out the truth? • I have no idea what postage to Canada might be, but I could find out for you. • "You... are not... a God." "Well, pull the trigger and let's find out.") |
gen. | find out | допытываться |
gen. | find out | выяснять |
gen. | find out | выведываться |
gen. | find out | выискиваться |
gen. | find out | обнаруживаться |
gen. | find out | добиваться |
gen. | find out | разузнаваться |
gen. | find out | обнаружиться |
Gruzovik | find out | доискиваться (impf of доискаться) |
gen. | find out | выясняться |
gen. | find out | выясниться |
Gruzovik | find out | выискивать (impf of выискать) |
gen. | find out | выискаться |
Gruzovik | find out | выискать (pf of выискивать) |
gen. | find out | прозондировать |
gen. | find out | расследовать (обман, тайну, преступление) |
gen. | find out | понять |
gen. | find out | убедиться (Notburga) |
gen. | find out | увидеть (Notburga) |
gen. | find out | выявить |
gen. | find out | разведывать |
gen. | find out | проведать |
Makarov. | find something out | выяснить (что-либо) |
Makarov. | find out | находить |
gen. | find out | изыскивать (Stas-Soleil) |
inf. | find out | наузнавать (a number of things) |
inf. | find out | проведать (about) |
inf. | find out | прознать (about) |
Gruzovik, inf. | find out about | разведать (pf of разведывать) |
Gruzovik, inf. | find out about | проведать (pf of проведывать) |
Gruzovik, inf. | find out about | прознать (pf of прознавать) |
inf., fig. | find out | унюхать |
dial., fig. | find out | чухать (about) |
dial. | find out | попытать |
Gruzovik, inf. | find out a little more about | подразведать |
inf. | find out | выспросить (by asking a lot of questions) |
inf. | find out | разузнать |
inf. | find out | разузнавать |
inf. | find out | вычитывать (by reading) |
inf. | find out | вычитать (by reading) |
inf. | find out | выспрашивать (by asking a lot of questions) |
inf. | find out | выпытывать (information, a secret, etc.) |
Gruzovik, inf. | find out about | прознавать |
Gruzovik, inf. | find out a number of things | наузнать (pf of наузнавать) |
Gruzovik, inf. | find out a number of things | наузнавать (impf of наузнать) |
Gruzovik, inf. | find out | раскумекать |
inf. | find out | вынюхивать (Abysslooker) |
Gruzovik, inf. | find out | распознать (pf of распознавать) |
Gruzovik, inf. | find out about | разведывать (impf of разведать) |
Gruzovik, inf. | find out | допытаться (pf of допытываться) |
Gruzovik, inf. | find out | дознаваться (impf of дознаться) |
inf. | find out | распознать |
Gruzovik, inf. | find out | поразведать |
inf. | find out | разведать (about) |
inf. | find out | допытать (pf of допытываться) |
inf. | find out | распознаваться |
inf. | find out | разведываться (about) |
inf. | find out | разведывать (about) |
inf. | find out | прознавать (about) |
inf. | find out | проведываться (about) |
inf. | find out | проведывать (about) |
Gruzovik, inf. | find out | поразузнать (= разузнать) |
inf. | find out | подразведать (a little more about) |
inf. | find out | наузнать (a number of things) |
Gruzovik, inf. | find out | вышнырять (pf of вышныривать) |
inf. | find out | вышнырнуть |
Gruzovik, inf. | find out | вышныривать (impf of вышнырять) |
gen. | find out | разузнать (to discover or confirm the truth Val_Ships) |
gen. | find out | выяснить (to learn by study, observation, or search Val_Ships) |
gen. | find out | узнаваться |
gen. | find out | разоблачать |
Gruzovik | find out | сведать |
gen. | find out | отгадать |
gen. | find out | узнать (Alex_Odeychuk) |
gen. | find out | разыскать |
gen. | find out | раскрывать |
gen. | find out | узнаться |
gen. | find out | разведать |
Gruzovik, obs. | find out | вызнать (pf of вызнавать) |
obs. | find out | извещать (impf of известиться) |
obs. | find out | начитывать (by reading) |
obs., inf. | find out | распытывать (about) |
Gruzovik, obs. | find out by reading | начитывать (impf of начитать) |
obs. | find out | уведомиться |
Gruzovik, obs. | find out | доведывать (impf of доведать) |
Gruzovik, obs. | find out | извещаться (impf of известиться) |
Gruzovik, obs. | find out | известиться (pf of извещаться) |
Gruzovik, obs. | find out about | спроведывать (impf of спроведать) |
Gruzovik, obs. | find out | уведомляться (impf of уведомиться) |
Gruzovik, obs. | find out about | распытать |
Gruzovik, obs. | find out about | спроведать |
Gruzovik, obs. | find out | прочуять |
Gruzovik, obs. | find out | уведомиться (pf of уведомляться) |
fig., inf. | find out | нюхать (about) |
fig., inf. | find out | докапывать (impf of докопаться) |
Gruzovik, fig. | find out about | нюхать (impf of понюхать) |
Gruzovik, fig. | find out | унюхать |
Gruzovik, fig. | find out | докопаться (pf of докапываться) |
Gruzovik, fig. | find out | прозондировать |
Gruzovik, fig. | find out about | чухать |
tech. | find out | изведать |
tech. | find out | обнаруживать |
fig., inf. | find out | нюхнуть (about) |
uncom. | find out | спроведывать (разузнавать Супру) |
busin. | find out | разузнать (smth) |
busin. | find out | выяснить (smth, что-л.) |
busin. | find out | узнать (smth) |
math. | find out | отыскивать |
math. | find out | проведывать |
math. | find out | доискаться |
math. | find out | разгадать |
ed. | find out | сделать открытие |
ed. | find out | открывать |
math. | find out | выявлять |
math. | find out | установить |
slang | find out | пробить (4uzhoj) |
slang | find out | обнаружить |
math. | find out | найти |
Gruzovik, fig. | find out | зондировать (impf of прозондировать) |
Gruzovik, fig. | find out | докапываться (impf of докопаться) |
Gruzovik, fig. | find out about | понюхать (pf of нюхать) |
fig., inf. | find out | докопать (pf of докапываться) |
fig., inf. | find out | понюхать (about) |
Gruzovik, obs. | find out about | распытывать (impf of распытать) |
obs., inf. | find out | спроведать (about) |
Gruzovik, obs. | find out | дознать (pf of дознавать) |
obs. | find out | уведомляться |
obs., inf. | find out | спроведываться (about) |
Gruzovik, obs. | find out by reading | начитать (pf of начитывать) |
obs., inf. | find out | распытать (about) |
obs. | find out | начитать (by reading) |
Gruzovik, obs. | find out | дознавать (impf of дознать) |
Gruzovik, obs. | find out | вызнавать (impf of вызнать) |
gen. | find out | обнаружить (They found him out before he could launch the rebellion. Val_Ships) |
Gruzovik | find out | разузнавать (impf of разузнать) |
gen. | find out | разоблачить (to find somebody out – разоблачить кого-либо) |
forens. | find out a criminal | разоблачить преступника (Soulbringer) |
busin. | find out a reason | установить причину (dimock) |
gen. | find out a thief | разоблачить вора (a mischief-maker, a spy, etc., и т.д.) |
gen. | find out a thief | поймать вора (a mischief-maker, a spy, etc., и т.д.) |
gen. | find out about | узнать о (судьбе кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | find out about his intentions | выяснить его намерения (about the girl, about her antecedents, etc., и т.д.) |
media. | find out about it through public press reports | узнать об этом из сообщений средств массовой информации (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | find out all the facts | выяснить все данные (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
gen. | find out all the facts | выяснить все факты (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
gen. | find out all the facts | узнать все обстоятельства (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
gen. | find out all the facts | узнать все факты (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
gen. | find out all the facts | выяснить все обстоятельства (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
gen. | find out all the facts | узнать все данные (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.) |
patents. | find out an invention | выявлять изобретение |
gen. | find out another way around | найти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | отыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | find out by inquiry | доведываться (impf of доведаться) |
obs., inf. | find out by inquiry | доведывать (impf of доведаться) |
obs., inf. | find out by inquiry | доведать (pf of доведываться) |
tech. | find out errors | обнаруживать ошибки |
gen. | find out for oneself | добраться до истины |
gen. | find out for oneself | докопаться до истины (VLZ_58) |
gen. | find out for oneself | добираться до истины |
gen. | find out smth. from one's neighbor | узнать что-л. у соседа |
Makarov. | find out her new address | выяснить её новый адрес |
gen. | find out how the land lies | узнать, как обстоят дела |
Makarov. | find out how the land lies | выяснить, как обстоят дела |
gen. | find out how the land lies | выяснить как обстоят дела |
Makarov. | find out how the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
Makarov. | find out how the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
dipl. | find out how the wind blows | узнать, куда ветер дует |
Makarov. | find out how the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
gen. | find out how the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
dipl. | find out how the wind lies | узнать, куда ветер дует |
dipl. | find out how the wind lies | посмотреть, куда ветер дует |
dipl. | find out how the wind lies | выяснить, куда ветер дует |
gen. | find out how to do it | разузнать, как это сделать |
gen. | find out in a lie | поймать кого-либо на лжи |
gen. | find out in a lie | уличить кого-либо во лжи |
gen. | find out in a lie | уличить во лжи |
gen. | find smb. out in a lie | уличить кого-л. во лжи (in a fraud, in theft, etc., и т.д.) |
gen. | find out in a roundabout way | узнать кружным путём |
gen. | find out in a roundabout way | выведать окольным путём (В.И.Макаров) |
obs. | find out in advance | предузнать |
Gruzovik, obs. | find out in advance | предузнать (pf of предузнавать) |
obs. | find out in advance | предузнаваться |
Gruzovik | find out in an offhand way | узнать стороной |
busin. | find out intentions | выяснять намерения |
gen. | find out more about | уточнять |
gen. | find out more about | узнать больше (yo) |
gen. | find out more about | ознакомиться (mascot) |
gen. | find out name and occupation | узнать чью-либо фамилию и профессию |
busin. | find out opinions | выяснять мнения |
gen. | find out over social medi | узнать из соцсетей (How horrific finding out over social media ArcticFox) |
gen. | find out over social media | узнать из соцсетей (How horrific finding out over social media ArcticFox) |
econ. | find out something | выяснять (ч-либо) |
Makarov. | find out the address at the information bureau | узнать адрес в справочном бюро |
Makarov. | find out the cause of | выяснить причину (чего-либо) |
idiom. | find out the hard way | почувствовать на своей шкуре (VLZ_58) |
fig.of.sp. | find out the hard way | убедиться на собственной шкуре (vatnik) |
idiom. | find out the hard way | испытать на своей шкуре (VLZ_58) |
gen. | find out the hard way | познать на горьком опыте (Ying) |
gen. | find out the hard way | испытать на собственной шкуре (konstanzhoglo) |
patents. | find out the solution of the problem | разрешить проблему |
gen. | find out the times of | узнать время прибытия (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
gen. | find out the times of | узнать расписание (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
gen. | find out the times of | узнать время отправления (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
gen. | find out the times of the London trains | узнать расписание лондонских поездов |
Makarov. | find out the times of the trains | выяснять расписание поездов |
Makarov. | find out the timetable | выяснить расписание |
gen. | find out the truth | узнать правду |
Makarov. | find out the truth | добраться до истины |
Makarov. | find out the truth | выяснять правду |
Makarov. | find out the truth | дойти до истины |
gen. | find out the truth | найти истину |
crim.law. | find out the truth of the case | установить истину по делу (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
gen. | find out one's way | войти в употребление |
gen. | find out one's way | вкрасться |
gen. | find out one's way | втереться |
gen. | find out one's way | проникать куда |
gen. | find out one's way | попадать |
idiom. | find out what tough luck is all about | узнать почём фунт лиха (george serebryakov) |
Makarov. | find out whence the water came | выяснить, откуда появилась вода |
gen. | find out where he lives | узнать, где он живёт (where he keeps his money, where he's gone, etc., и т.д.) |
gen. | find out where he lives | выяснить, где он живёт (where he keeps his money, where he's gone, etc., и т.д.) |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
gen. | find out who broke the window | узнать, кто разбил окно (who threw the first stone, who is going to come, etc., и т.д.) |
gen. | find out who broke the window | выяснить, кто разбил окно (who threw the first stone, who is going to come, etc., и т.д.) |
gen. | find someone out | прознать о (ком-либо VLZ_58) |
gen. | find someone out | разоблачить (кого-либо; If you find someone out, you discover that they have been doing something dishonest. [V ] Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out. VLZ_58) |
Makarov. | find the way out | найти дорогу из |
Makarov. | find the way out | найти дорогу вовне |
Gruzovik | find one's way out | выбираться (impf of выбраться) |
gen. | find way out | выплетаться |
gen. | find way out | выплестись |
gen. | find way out | выбраться |
Gruzovik | find one's way out | выбраться (pf of выбираться) |
gen. | find one’s way out | выбираться (of) |
Gruzovik | find one's way out | выплетаться (impf of выплестись) |
gen. | find way out | выбираться |
Makarov. | find one's way out of the building | найти выход из здания |
product. | find way out to the surface | выбраться на поверхность (Yeldar Azanbayev) |
gen. | finding a way out of the crisis | выведение из кризиса (Lavrov) |
Gruzovik | finding out | узнавание |
gen. | finding out | выведывание |
gen. | finding out | решение |
telecom. | finding out | выяснение (oleg.vigodsky) |
Gruzovik, intell. | finding out | выведывание |
gen. | finding out | разрешение |
gen. | finding out | обнаружение |
patents. | finding out the truth | установление истины |
patents. | finding out the truth | установление правды |
patents. | finding out the truth | расследование правды |
patents. | finding out the truth | расследование истины |
progr. | finding out what the database is doing | выяснение, что делает база данных (ssn) |
tech. | finding-out | распознавание |
bible.term. | God's ways are past finding out | неисповедимы пути Господни (Romans 11:33 Maximoose) |
gen. | he deserves sincere praise for finding a way out | он заслуживает искренней похвалы за то, что нашёл выход (thanks for having helped them, etc., из создавшегося положения, и т.д.) |
gen. | he lucked out in finding that rare book | наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгу |
relig. | how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | как непостижимы судьбы Его и неисповедимы пути Его! (Rom:ll:33) |
bible.term. | past finding out | неисследимый (Nrml Kss) |
gen. | when you find out something, write me | как узнаете что-нибудь, напишите мне |
gen. | with a view to finding out the details of the matter | с целью выяснить подробности дела |
gen. | with the view of finding out the details of the matter | с целью выяснить подробности дела |
gen. | without anyone finding out | так, чтобы никто об этом не знал (Перевод выполнен inosmi.ru • In this country, plagued for decades by corruption, such payments normally change hands quietly, without anyone finding out. – На Украине, которая уже давно страдает от повсеместной коррупции, подобные взятки обычно передаются тихо и незаметно — так, чтобы никто об этом не знал.
dimock) |
gen. | you're just finding that out? | ты только об этом узнала? |