Subject | English | Russian |
inf. | be unable to find the way | спутаться |
Gruzovik, inf. | be unable to find the way | путаться |
inf. | be unable to find the way | путаться |
math. | efforts are under way to find | ведутся исследования с целью определить |
Makarov. | every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
gen. | find a creative way | проявить выдумку (Some retailers are trying to find creative ways to attract customers these days. ART Vancouver) |
uncom. | find a way | изгораздиться (Супру) |
uncom. | find a way | сноровиться (Супру) |
gen. | find a way | придумать, как (+ infinitive; сделать что-л. • Did you find a way to get this couch to your new place? Can't you rent a truck? ART Vancouver) |
gen. | find a way | суметь (Alexander Demidov) |
gen. | find a way | умудриться (to do something – сделать что-либо Tamerlane) |
econ. | find a way | найти путь |
gen. | find a way | найти способ (I don't think these measures will work. Somebody who has really planned something or who is absolutely determined will find a way. • We found a way to illuminate the perforated patterns. ART Vancouver) |
inf. | find a way | что-нибудь придумать (We’ll find a way. Abysslooker) |
gen. | find a way and away | найти путь и убежать далеко (Alex_Odeychuk) |
idiom. | find a way around | обойти правила (zeleno4ka) |
gen. | find a way around something | найти способ обойти (что-либо AlexeyD) |
gen. | find a way for me to see the director | найдите мне ход к директору |
gen. | find a way of access | подступаться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | получить доступ (к; to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of access | подступиться (to Andrey Truhachev) |
gen. | find a way of doing | изыскать возможность сделать (что-либо) |
Makarov. | find a way out | вывернуться из затруднительного положения |
Makarov. | find a way out | выскользнуть из затруднительного положения |
proverb | find a way out | выйти из положения |
inf. | find a way out | переворотиться (from a difficult economical situation) |
inf. | find a way out | перевёртываться (from a difficult economical situation) |
inf. | find a way out | переворачиваться (from a difficult economical situation) |
inf. | find a way out | перевернуться (from a difficult economical situation) |
proverb | find a way out | выходить из положения |
Makarov. | find a way out | вывёртываться из затруднительного положения |
Makarov. | find a way out | найти выход из создавшегося положения |
Makarov. | find a way out | найти выход |
proverb | find a way out of | находить выход (из положения, из затруднения, пр.; a situation, пр.) |
proverb | find a way out of | найти выход (a situation, пр.) |
polit. | find a way out of a deadlock | выйти из тупика |
Makarov. | find a way out of a difficulty | выходить из затруднения |
Makarov. | find a way out of a difficulty | найти выход из затруднительного положения |
product. | find a way out of situation | найти выход из ситуации (Yeldar Azanbayev) |
gen. | find a way out of this mess | найти выход из затруднительного положения (Can't you find a way out of this mess? Surely you can. ART Vancouver) |
product. | find a way to accommodate requests | идти навстречу (Yeldar Azanbayev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступаться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find a way to deal / cope | подступиться (with Andrey Truhachev) |
gen. | find discover the right way | нащупать правильный путь (В.И.Макаров) |
gen. | find its way into | отражаться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
Игорь Миг | find its way into | очутиться в |
Игорь Миг | find its way into | оказаться в |
gen. | find its way into | сказываться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п. A.Rezvov) |
gen. | find its way into | проникнуть (куда-либо A.Rezvov) |
gen. | find its way into | стать частью (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | find its way into legislation | найти отражение в законе (askandy) |
Игорь Миг | find its way into the hands of | перекочевать к |
Игорь Миг | find its way into the hands of | оказаться у |
gen. | find my way back | вернуться (Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | отыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out another way around | найти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | find out in a roundabout way | узнать кружным путём |
gen. | find out in a roundabout way | выведать окольным путём (В.И.Макаров) |
Gruzovik | find out in an offhand way | узнать стороной |
gen. | find out the hard way | испытать на собственной шкуре (konstanzhoglo) |
fig.of.sp. | find out the hard way | убедиться на собственной шкуре (vatnik) |
idiom. | find out the hard way | почувствовать на своей шкуре (VLZ_58) |
idiom. | find out the hard way | испытать на своей шкуре (VLZ_58) |
gen. | find out the hard way | познать на горьком опыте (Ying) |
idiom. | find out the hard way | узнать на собственном горьком опыте (I found this out the hard way. — Я узнал это на собственном горьком опыте. zdnet.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
gen. | find out one's way | проникать куда |
gen. | find out one's way | вкрасться |
gen. | find out one's way | втереться |
gen. | find out one's way | войти в употребление |
gen. | find out one's way | попадать |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, каково общее мнение |
Makarov. | find out which way the wind blows | выяснить, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, куда ветер дует |
gen. | find see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
gen. | find the middle way | найти золотую середину (Bullfinch) |
gen. | find the way | найти дорогу |
Makarov. | find the way | найти способ |
gen. | find the way | найти свой путь (Alex_Odeychuk) |
gen. | find the way | найти выход (из затруднительного положения: • I eyed him reverently. 'Jeeves,' I said, 'as always, you have found the way.' (P.G. Wodehouse) • She sat up. I could see the light of hope dawning in her eyes. ‘You really think he will find the way?' ‘I am convinced of it. He always finds the way.'(P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | find the way | попасть (куда-либо) |
Makarov. | find the way back | найти дорогу обратно |
Makarov. | find the way back | найти дорогу назад |
Makarov. | find the way down | найти дорогу вниз |
Makarov. | find the way in | найти дорогу внутрь |
Makarov. | find the way out | найти дорогу из |
Makarov. | find the way out | найти дорогу вовне |
mil. | find the way out of a deadlock | находить выход из тупика |
Makarov. | find the way up | найти дорогу наверх |
Makarov. | find the way up | найти дорогу вверх |
Makarov. | find way | проникнуть |
gen. | find way | получить доступ |
gen. | find way | проникнуть (пробраться) |
gen. | find way | выбиться на дорогу |
gen. | find one's way | достигать |
gen. | find one's way | пробраться |
gen. | find one's way | пробираться |
fig. | find one's way | разбираться (Liv Bliss) |
gen. | find one's way | попадать |
Gruzovik | find one's way | выбиться на дорогу |
gen. | find one's way | попасть (how did it find its way into print? – как это попало в печать?) |
gen. | find one's way | проникать |
gen. | find one's way | проникнуть |
gen. | find one's way | добираться |
gen. | find one's way | добраться (to find one's way home – добраться домой) |
gen. | find one's way | достигнуть |
gen. | find way | попасть |
gen. | find way | достигнуть (добраться) |
gen. | find way | добраться |
gen. | find way | пробраться |
Gruzovik | find one's way | выйти на дорогу |
gen. | find one's way | войти в употребление |
gen. | find one's way | вкрасться |
gen. | find one's way | втереться |
gen. | find one's way | проникать куда |
Makarov. | find way | достигнуть |
gen. | find way around | сориентироваться (Serginho84) |
gen. | find one's way around | осваиваться (This is a new machine and I'm still finding my way around. Abysslooker) |
gen. | find one's way around | ориентироваться (букв. и перен. "can you find your way around the city?", "I can still find my way around Plato's works" Рина Грант) |
gen. | find one's way around | управиться (Mon) |
gen. | find one's way around something | не потеряться в (чём-либо; find one's way around something; Buy a map of London to make sure you can find your way around the City. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься в Сити. TarasZ) |
gen. | find one's way around | справиться (син. manage Mon) |
gen. | find way around | разобраться (find one's way around something Баян) |
gen. | find one's way around | не потеряться (find one's way around; в городе, в районе города, в селе; знать, где ты находишься, и как отсюда добраться до места, где ты живёшь, собираешься жить или места встречи с кем-то; Buy a map of London to make sure you can find your way around. – Купи план Лондона, чтобы быть уверенным, что ты не потеряешься. TarasZ) |
gen. | find one's way home | добраться домой |
gen. | find one's way home | находить дорогу домой (in, there, etc., и т.д.) |
Makarov. | find way home | добраться домой |
inf. | find one's way home by the seat of one's pants | прийти домой на автопилоте (контекст, думаю, и так ясен readerplus) |
Makarov. | find one's way in the town | найти дорогу в городе |
Makarov. | find way into | проникать во что-либо |
Makarov. | find way into | проникать во (что-либо) |
gen. | find way into | находить применение (ad_notam) |
gen. | find one's way into | использоваться (sankozh) |
Gruzovik | find one's way into | вбираться |
math. | find one's way into | пробивать себе путь в |
gen. | find one's way into | использоваться в (colourful shells which often find their way into local handicrafts sankozh) |
gen. | find way into | проникнуть |
Makarov. | find way into | проникать (во что-либо) |
Gruzovik | find one's way out | выбраться (pf of выбираться) |
gen. | find one’s way out | выбираться (of) |
Gruzovik | find one's way out | выплетаться (impf of выплестись) |
gen. | find way out | выплестись |
gen. | find way out | выбраться |
gen. | find way out | выплетаться |
Gruzovik | find one's way out | выбираться (impf of выбраться) |
gen. | find way out | выбираться |
Makarov. | find one's way out of the building | найти выход из здания |
product. | find way out to the surface | выбраться на поверхность (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | find one's way to | попадать в |
gen. | find way undirected | найти дорогу без указаний |
gen. | find way undirected | найти дорогу без самому |
Makarov. | find way undirected | найти дорогу самому |
gen. | find your way to the heart that loves you | найти дорогу к сердцу, которое тебя любит (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he did not manage to find the right way | он не сумел найти правильный путь |
gen. | he is a schemer who always finds a way of getting what he wants | он интриган, который всегда находит способ добиться своего |
Makarov. | he is bound to find a way out | он обязательно найдёт выход |
Makarov. | he is bound to find a way out of the difficulty | он обязательно найдёт выход из этого трудного положения |
proverb | he that has a tongue in his head may find his way anywhere | язык до Киева доведёт (do not hesitate to ask people, and they will tell you the way) |
Makarov. | he that has a tongue in his head may find his way anywhere | язык до Киева доведёт |
inf. | he turned the question every way but could find no answer | как он ни бился над этим вопросом, решить его он не мог |
gen. | he was trying to find his way through the labyrinth | он пытался найти выход из лабиринта |
Makarov. | he will find a way to do it | он найдёт способ это сделать |
Makarov. | how did he find his way into the laboratory? | как ему удалось проникнуть в лабораторию? |
gen. | how did it find its way into print? | как это попало в печать? |
gen. | how did it find its way into this book? | каким образом это попало в книгу? |
gen. | I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
gen. | I will find a way to do it | я найду способ это сделать |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | кто не хочет слушать, должен почувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | тот, кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll find my way out of these difficulties | я сумею найти выход из этих трудностей |
gen. | it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
gen. | it's a difficult problem but we'll find a way of solving it | это сложная проблема, но мы найдём путь её решения |
Игорь Миг | life always finds a way | всюду жизнь |
inf. | look two ways to find Sunday | косить (глазами) |
proverb | love will find a way | любовь горы рушит и моря сушит |
proverb | love will find a way | любовь всё побеждает |
proverb | love will find a way | любовь на замок не закроешь |
gen. | love will find a way | ещё не вечер (Taras) |
Makarov. | make find one's way | выбиться на дорогу |
math. | one will have to go a long way to find | понадобится много времени для того, чтобы найти |
dipl. | please find a way to accommodate my request | прошу вас пойти мне навстречу (bigmaxus) |
gen. | the river finds its way to the sea | река впадает в море |
Makarov. | try and find another way | попытаться найти другую дорогу |
Makarov. | try and find another way | попытаться найти другой путь |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
Makarov. | try to find one's way through the labyrinth | пытаться найти выход из лабиринта |
Makarov. | we must find a way to bridge over the difficulties | нам надо найти способ преодолеть эти трудности |
proverb | we'll find a way out – with luck or without | где наша не пропадала |
saying. | whatever is meant to be will always find it's way | чему быть, тому не миновать (Ivan Pisarev) |
saying. | whatever is meant to be will always find it's way | чему быть, того не миновать (Ivan Pisarev) |
proverb | with a tongue in one's head one can find the way to Rome | язык до Киева доведёт (Anglophile) |
Makarov. | you will find yourself in prison soon if you act in that way | будешь себя так вести, в тюрьму угодишь |