Subject | English | Russian |
progr. | a number 1 greater than the maximum value that the system may assign to a newly created file descriptor | увеличенное на единицу максимальное значение, которое система может назначить вновь созданному дескриптору файла (ssn) |
progr. | a set of software tools intended to conceal running processes, files or system data from a computer's operating system | набор инструментального программного обеспечения, предназначенного для скрытия выполняемых процессов, файлов или системных данных от операционной системы компьютера (ssn) |
progr. | ability to split a program into multiple separate source files | возможность разделить программу на несколько отдельных файлов исходного кода (о раздельной компиляции ssn) |
law | access to government files | право доступа к правительственным документам |
Makarov. | access to the file is available through key words | обращение к массиву обеспечивается ключевыми словами |
IT | Access to this file required. Enter Y to retry or Q to quit Word and lose changes | Требуется доступ к файлу. Нажмите клавишу Y для повторения попытки доступа или клавишу Q для окончания работы Word и потери внесенных изменений |
gen. | add a document to a file | подшить бумаги к делу |
Gruzovik | add a document to a file | подшивать документ к делу |
gen. | add a document to a file | подшить документ к делу |
gen. | add a documents to a file | подшить бумаги к делу |
gen. | add a documents to a file | подшить документ к делу |
gen. | add a documents to a file | подшивать бумаги к делу |
gen. | add a documents to a file | подшивать документ к делу |
IT | add cluster to file | добавить кластер к файлу |
comp., MS | Add label file to the version control system | Создать меточный файл в системе контроля версий (Dynamics AX 2009 ssn) |
progr. | add the following references to the top of the file | добавить следующие ссылки в начале файла (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
law | admission to the case file | приобщение к материалам дела (triumfov) |
tax. | Application for Automatic Extension of Time To File U.S. Individual Income Tax Return | "Заявление на предоставление автоматической отсрочки подачи налоговой декларации по индивидуальному подоходному налогу США" (форма 4868 archive.org dimock) |
IT | Are you sure you want to copy move the selected file into...? | Вы действительно хотите копировать переместить выделенные файлы в ""? |
IT | Are you sure you want to start... using -... as the initial file? | Вы действительно хотите запустить приложение программу... совместно с файлом документа...? |
patents. | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
gen. | attach to a file | приобщать к делу |
gen. | attach to a file | приобщить к делу |
law | attachment of decision to file of case | прикрепление решения к делу |
IT | Attempt to nest include files more than 12 deep. Last include file opened is "filename" | Предпринята попытка подключения для команды include более 12-ти файлов, вложенных друг в друга. Последнее имя открытого вложенного файла "имя файла" (сообщение сети NetWare) |
IT | Attempt to read date from file failed | Попытка чтения данных в несуществующем файле (сообщение сети NetWare) |
IT | Autosave backup files exist. Enter Y to recover files or ESC to ignore | Автоматическая запись копии файла завершена. Нажмите клавишу Y для исправления восстановления или клавишу Esc для пропуска |
IT | Backing up files to drive... diskette number... | Создание резервных копий на дисководе... Дискета номер... |
op.syst. | be bound to physical files | иметь привязку к файлам операционной системы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | be compiled to distinct class files | компилироваться в отдельные файлы классов (Alex_Odeychuk) |
law | be planning to file a lawsuit | планировать подать в суд исковое заявление (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | be written to files | быть записанным в файлы (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
radioloc. | by default of all the candidates to 3D model export file formats | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
radioloc. | by default of all the candidates to file formats for 3D model export | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
radioloc. | by default of all the candidates to file formats for export of 3D model | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
IT | Cannot find "filename". Check to ensure that the patch and file name are correct | Не найден файл "имя файла". Проверьте путь, имя файла и откорректируйте |
dat.proc. | changes being made to the file | правки, внёсенные в файл (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Click Advanced to change file conversion options. | Нажмите кнопку "Дополнительно", чтобы изменить параметры преобразования файлов. (Windows Vista Rori) |
progr. | concurrent access to shared memory, global variables, and files | параллельный доступ к общей памяти, глобальным переменным и файлам (ssn) |
IT | Convert lost chains to files? | Преобразовать потерянные цепочки кластеров в файлы? |
IT | Convert to lossless file format | Преобразовать в формат со сжатием без потерь (bojana) |
progr. | Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations | Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
progr. | data recorded in a chronological record of changes made to the file | данные хронологической записи сделанных изменений в файле (ssn) |
IT | Deduplication (Process that uses matching logic to eliminate file records that are duplicates dupes | Дедупликация данных (swatimathur4) |
med.appl. | distribute files from host to components only | перенести файлы с хоста только на компоненты (olga don) |
IT | Do you wish to delete file name? | Вы хотите удалить имя файла? |
IT | Do you wish to quick unerase this file? | Вы хотите восстановить этот файл? |
progr. | dumping statements to a trace file | добавление операторов в файл трассировки (ssn) |
busin. | duty to file tax returns | обязанность представлять налоговую декларацию |
econ. | duty to file tax returns | обязанность представить налоговую декларацию |
Makarov. | each computer is networked to a file server | каждый компьютер подключён к файловому серверу |
comp., MS | Export document types and actions to comma-separated value file | Экспорт типов документов и действий в CSV-файл (Dynamics AX 2009 ssn) |
tax. | extension of time to file | продление срока подачи налоговой декларации (источник – irs.gov dimock) |
progr. | extract the WAR file to a folder | распаковать архивный файл приложения интернета в заданный каталог (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
IT | Failed to create file | Создание файла невозможно (системное сообщение сети NetWare) |
comp., MS | Failed to handle dirty file | Невозможно обработать "грязный" файл (Windows 8 Rori) |
IT | Failed to open file | Открытие файла "имя файла" невозможно ("filename", системное сообщение сети NetWare) |
gen. | failing to file | непредставление (о документах, напр., failing to file a tax return – непредставление налоговой декларации Stas-Soleil) |
gen. | failing to file a tax return | непредставление налоговой декларации (Stas-Soleil) |
IT | Failure to access code page font file | Отказ в доступе к кодовой странице в файле |
gen. | failure to file | непредставление (о документах, напр., failure to file a tax return – непредставление налоговой декларации Stas-Soleil) |
tax. | failure to file a tax return | непредставление налоговой декларации (Stas-Soleil) |
Makarov. | file a claim to court | обращаться в суд с иском |
Makarov. | file a complaint to someoneabout | подавать жалобу (на; кому-либо) |
Makarov. | file a contact point to smoothness | зачищать контакт напильником |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed building | обращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk) |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property | обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости (Alex_Odeychuk) |
law | file a lawsuit to recover damages | обратиться в суд с иском о возмещении убытков (ART Vancouver) |
crim.law. | file a legal complaint to the local prosecution office | подать заявление в местную прокуратуру (complaint against ... on the grounds of ... – заявление на ... в связи с / с обвинением в ... Alex_Odeychuk) |
law | file a petition in court to revoke a license | обращаться в суд с заявлением об аннулировании лицензии (ABelonogov) |
law | file a petition to revoke the license | подавать заявление об аннулировании лицензии (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; напр., ... of ... – ... какой-либо компании или специалиста; ... в суд – in court Alex_Odeychuk) |
Makarov. | file a petition to revoke the license | подавать заявление об аннулировании лицензии |
Makarov. | file a petition to sue for a divorce | потребовать развода в судебном порядке |
gen. | file a thing to one's account | приписать кому-л. (что-л.) |
gen. | file a written challenge to | представить письменные возражения на (for the Caribbean nation's former top regulator, Leroy King, are expected to quickly file a written challenge to the committal ruling by Chief Magistrate Ivan ... | Attorney Anthony Colombo, Jr., who represents one of those on trial before Judge Frazer, said he plans to file a written challenge to the judge's ... Alexander Demidov) |
patents. | file amendments to an application | вносить изменения в заявку |
patents. | file amendments to claim | вносить изменения в формулу |
notar. | file an appeal to a court of cassation | кассировать (formerly; law of procedure) |
gen. | file an application to hold a rally | подать заявку на проведение митинга (Taras) |
gen. | file an objection to something | выдвинуть возражение против (чего-либо) |
IT | File does not exist. Enter Y to create or ESC to cancel | Файл не существует. Нажмите клавишу Y для создания файла или клавишу ESC для прекращения операции |
IT | File in RTF format. Enter Y to convert to Word format, or N to load text-only | Файл в RTF-формате. Нажмите клавишу Y для конвертирования в Word-формат или N - только для чтения текста |
IT | file is too long to fit on one screen | файл слишком велик для отображения в одном кадре (машинное сообщение) |
gen. | file legal actions to defend the rights and legitimate interests of an owner | обращаться в суд с исками о защите прав и законных интересов собственника (ABelonogov) |
Makarov. | file names are formed by adding a file number postfix to the name "scan" | имена файлов образуются прибавлением к слову "scan" порядкового номера файла |
law, copyr. | file suit in a court of law to address an intellectual property infringement claim | подать иск в суд о нарушении прав интеллектуальной собственности (Alex_Odeychuk) |
mech.eng., obs. | file the corner to a bevel of 45° | опилить край скос под углом в 45° |
mech.eng., obs. | file to a template | опиливать по шаблону |
econ. | file to offer | изменение цены с момента маркетинга до размещения |
Makarov. | file to shape | придавать форму напильником |
Makarov. | file up a contact to restore the profile | восстанавливать форму контакта напильником |
Makarov. | file up to restore the profile | восстанавливать профиль контактов напильником |
IT | files to put first | начальные файлы |
tech. | file-to-file gap filler | заполнитель межплиточного зазора |
nano | file-to-tile gap filler | заполнитель межплиточного зазора |
IT | filing accounts deadline, completion date to file accounts | срок сдачи отчётности (elena.kazan) |
law | first-to-file rule | право первого заявителя |
law, pathol. | first-to-file rule | правило о праве первого заявителя |
law | first-to-file system | система первого заявителя (система патентования, предусматривающая право на патент первого заявителя) |
law | first-to-file system | "система первого заявителя" (система патентования, предусматривающая право на патент первого заявителя) |
patents. | first-to-file system | заявительская система установления приоритета (признание приоритета за первым заявителем, напр., Россией и т.д.) |
patents. | forward files to the examining board | направлять деловые бумаги органу экспертизы |
intell. | have access to counterintelligence files | иметь допуск к оперативно-справочной картотеке (контрразведки financial-engineer) |
Makarov. | he doesn't want to get into the files of the tax inspectorate | он не хочет светиться в налоговой инспекции |
product. | I expressly waive to file a claim | в дальнейшем претензий иметь не буду (Yeldar Azanbayev) |
IT | I managed to restore the deleted file | мне удалось восстановить удалённый файл (Andrey Truhachev) |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
IT | Insufficient rights to create the file | Для открытия файла "имя файла" не предоставлено достаточно прав ("filename", сообщение сети NetWare) |
IT | Insufficient space on backup disk to archive any of the selected files | Предпринята попытка расположения резервной копии на диске без достаточного объёма дисковой памяти (сообщение сети NetWare) |
progr. | list of files to be analyzed | список файлов, которые требуется проанализировать (ssn) |
IT | Logging to file | Регистрация в файле ("file name", "имя файла") |
progr. | many small I/O requests to regular files | множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
mil., WMD | memorandum to file | памятная записка для регистрации |
tech. | move to a file | перемещаться к нужному файлу (по каталогу) |
IT | move to a file | перемещаться по каталогу к нужному файлу |
comp. | move to a file | перемещаться к нужному файлу |
comp. | move to a file | переместиться к нужному файлу |
comp., MS | no changes will be made to your personal files or information. This might take several minutes | Ваши личные файлы или данные не будут изменены. это может занять несколько минут (Windows 8) |
IT | No connection to specified File Server | нет никакой связи с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка воздействия на файловый сервер, с которым не установлено никакой связи |
IT | No connection to specified File Server | нет связи с определяемым сервером "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка применения команды WHOAMI для файлового сервера "имя сервера", с которым не установлено связи ("server name") |
comp. | no files found to copy | не найдено файлов для копирования |
IT | No more free Space on the File Server, program has to exit to System | нет свободной дисковой памяти на файловом сервере, программа завершается сообщение сети NetWare. Предпринята попытка записи файлов в архив на файловый сервер, на котором отсутствует какая-либо свободная дисковая память |
IT | No privileges to restore files to that network directory | у сетевого каталога не определены права для восстановления файлов (сообщение сети NetWare) |
IT | not able to back up or restore file | не могу сохранить восстановить файл (Воспользуйтесь командой CHKDSK для проверки структуры диска) |
IT | Not enough room to merge the entire file | Нет места для соединения ввода файла (Необходимо уменьшить размер файла или освободить диск) |
clin.trial. | note to file | примечание к документации (Andy) |
clin.trial. | note to file | пояснительная записка (IIoPTeP) |
clin.trial. | note to study file | примечание к документации исследования (Andy) |
gen. | open up the secret files to the public | открыть секретные архивы для общественности |
softw. | Optimize To File Size | Оптимизировать по размеру файла (Photoshop qrz.ru bojana) |
progr. | output stream that goes to another file | выходной поток, передаваемый другому файлу (ssn) |
progr. | path to the system loader file | путь к файлу загрузчика системы (ssn) |
inet. | peer-to-peer file sharing | обмен файлами между пользователями (olga_zv) |
comp., net. | peer-to-peer file sharing | функция обмена файлами между одноранговыми устройствами (в одноранговой сети Mirzabaiev Maksym) |
IT | peer-to-peer file swapping | пиринговый свопинг (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
media. | peer-to-peer file transfer | одноранговая передача файлов (метод передачи файлов для локальных сетей, при котором каждый пользователь может обращаться к общедоступным файлам, находящимся на рабочей станции любого другого пользователя сети) |
patents. | permission to inspect the files | разрешение на просмотр документов |
comp., MS | please run the accounting installer package to install the files that enable you to access financial data in your accounting system. | Запустите установщик бухгалтерской программы, чтобы установить файлы, позволяющие обращаться к финансовым данным в бухгалтерской системе (Outlook with Business Contact Manager 2007) |
op.syst. | pointer to free space data in the directory's file control block | указатель на свободное пространство данных в блоке управления файлами справочника (ssn) |
progr. | pointer to the target file | указатель на файл-цель (ssn) |
chess.term. | prepare to open a file | готовить вскрытие линии |
comp. | print to a file | печатать в файле |
IT | print to file | печать в файл |
IT | printing to file | печать в файл |
IT | print-to-file | печать в файл |
progr. | programs that have to issue many small I/O requests to regular files | программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
progr. | Programs that have to issue many small I/O requests to regular files often perform user-buffered I/O | Программы, которым приходится выполнять множество небольших запросов ввода-вывода к обычным файлам, зачастую используют ввод-вывод с пользовательским буфером (ssn) |
proced.law. | provide access to the investigation file | предоставить доступ к материалам дела (4uzhoj) |
comp., MS | Publish and subscribe to the file system or network share. | Публикация и подписка на объект файловой системы или общий сетевой ресурс. (Windows Server 2008, Windows Vista SP1 Rori) |
gen. | ready-to-print file | оригинал-макет (4uzhoj) |
progr. | reconstruction of a file to a given state | приведение файла в заданное состояние (ssn) |
progr. | reconstruction of a file to a given state by updating an earlier version | приведение файла в заданное состояние при обновлении более ранней версии (ssn) |
law | reopen the time to file an appeal | восстановить срок на апелляционное обжалование (sankozh) |
law | right to demand and obtain files of case | право на истребование дел |
law | right to file petitions | право заявлять ходатайства |
law | right to file protective financing | право предъявления документов об оплате расходов на обеспечение сохранности (указанных объектов имущества Andy) |
gen. | Rules on the Control of Information and Access to INTERPOL's Files | Правила контроля информации и доступа к файлам Интерпола (ROGER YOUNG) |
comp. | save files to a memory card | сохранить файлы на флэшку (sixthson) |
Makarov. | save the file to a diskette | записать файл на дискету |
progr. | save to a configuration file | сохранить в конфигурационный файл (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
IT | send over to file | передать в файл (Konstantin 1966) |
chess.term. | shift the position one file to the left or to the right | сдвинуть позицию на одну вертикаль влево или вправо |
progr. | small I/O requests to regular files | небольшие запросы ввода-вывода к обычным файлам (ssn) |
progr. | software tools intended to conceal running processes, files or system data from a computer's operating system | инструментальное программное обеспечение, предназначенное для скрытия выполняемых процессов, файлов или системных данных от операционной системы компьютера (ssn) |
progr. | structured storage allows files to be saved in low memory situations | структурированное хранилище позволяет сохранять файлы при нехватке памяти (ssn) |
Makarov. | the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suit | этот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски |
Makarov. | the door won't fit, you'll have to file it down | эта дверь не встанет сюда, придётся её немного обработать рубанком |
progr. | the file system deals only with abstract block devices and leaves the device-dependent part to lower-level software called device drivers | Файловая система работает только с абстрактными блочными устройствами, оставляя аппаратно-зависимую часть функций для реализации при помощи более низкоуровневого ПО, так называемых драйверов устройств |
mech.eng., obs. | the file tapers from the middle to the point | напильник утонен от середины к носу |
progr. | the key part comes with the call to Files.newDirectoryStream | Основные события происходят при вызове Files.newDirectoryStream (Java 7) |
Makarov. | the police ordered him to turn over the files to them | полиция приказала передать им папки |
law | the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
progr. | the properties applying to the project as a whole involve file name, default container names, and placement of the generated code | к параметрам, применяемым ко всему проекту, относятся имя файла, имя основного контейнера и место генерации кода (см. Visual Modeling with Rational Rose 2002 and UML by Terry Quatrani 2002) |
gen. | the signature corresponds to the document file | подпись соответствует файлу документа (xmoffx) |
Makarov. | the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
Makarov. | the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world | "Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще |
Makarov. | they had the insolence to file a complaint | у них хватило наглости предъявить жалобу |
chess.term. | threat to advance a pawn to the last square of its file | угроза превращения |
mech.eng., obs. | to after file | припиливать на сборке |
mech.eng., obs. | to re-cut files | пересекать напильники |
progr. | to the top of the file | в начале файла (Alex_Odeychuk) |
IT | transmit the sound file to a remote server | передавать звуковой файл на удалённый сервер (Computerworld Alex_Odeychuk) |
IT | Unable to copy files on the server | В настоящее время файлы не могут быть скопированы на сервер (сообщение сети NetWare) |
IT | Unable to create capture file in specified directory | В названном каталоге capture-файлы не могут быть расположены - неверный каталог (сообщение сети NetWare) |
IT | unable to open file | невозможно открыть файл |
IT | Unrecoverable error in directory. Convert directory to file? | Неисправимая ошибка в каталоге. Преобразовать каталог в файл? |
comp., net. | upload local files to the server | выгрузить локальные файлы на сервер (Technical) |
IT | used to uniquely identify files | используется в качестве уникального идентификатора каждого файла (Alex Lilo) |
mil., avia. | videotape-to-file recorder | регистратор с видеоленты в запоминающее устройство |
IT | Warning! No files were found to back up | Внимание! Не найдены файлы для восстановления |
IT | Word disk full. Unable to backup file | Диск полон. Невозможно создать рабочую копию файла |
comp., MS | Write back zone to file | Записать зону обратно в файл (Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 Rori) |
dat.proc. | write to a file | записать данные в файл (Alex_Odeychuk) |
progr. | you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки ("The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg (2013)) |
inet. | you should never access or download applications or files of unidentified or untrusted origin to your work computer | Никогда не открывайте и не загружайте на свой рабочий компьютер приложения и файлы неизвестного происхождения или из подозрительных источников. (Rori) |