Subject | English | Russian |
progr. | accommodate the change in the file location | учесть изменение местоположения файла (Alex_Odeychuk) |
progr. | active entries in the specified data store file | активные записи в указанном файле хранилища данных (ssn) |
progr. | active entry in the specified data store file | активная запись в указанном файле хранилища данных (ssn) |
IT | All file in directory will be deleted! Are You sure? | Все файлы в каталоге будут удалены! Вы согласны? |
patents. | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
progr. | be placed arbitrarily in the file system | быть расположенным произвольно в структуре файлов и каталогов проекта (Alex_Odeychuk) |
idiom. | be ranked in that same file | явление того же порядка (Alex_Odeychuk) |
patents. | block diagram illustrating an exemplary configuration file in accordance with an aspect of the subject invention | блок-схема, показывающая иллюстративный файл конфигурации в соответствии с аспектом заявленного изобретения (ssn) |
progr. | caches in a distributed file system | кэширование в распределенной файловой системе (ssn) |
IT | Cluster in use by a file | кластер используется файлом (запись о кластере тома в FAT Alex Lilo) |
progr. | correcting errors in the boot file | исправление ошибок в загрузочном файле (ssn) |
mil. | cover in file | следовать в затылок |
progr. | data attribute in boot file | атрибут данных загрузочного файла (ssn) |
progr. | data recorded in a chronological record of changes made to the file | данные хронологической записи сделанных изменений в файле (ssn) |
progr. | desired excerpt of the file directory in the form of a displayed text | требуемый фрагмент каталога файлов в виде отображаемого текста (ssn) |
IT | determining whether file is in-use | определение занятости файла (translator911) |
IT | Direct statement in file... | Непосредственный каталог в файле... |
progr. | entries in the specified data store file | записи в указанном файле хранилища данных (ssn) |
progr. | entry in the specified data store file | запись в указанном файле хранилища данных (ssn) |
IT | Error in .EXE file | Ошибка в выполненном .ЕХЕ файле |
progr. | excerpt of the file directory in the form of a displayed text | фрагмент каталога файлов в виде отображаемого текста (ssn) |
progr. | excerpt of the file directory in the form of a text | фрагмент каталога файлов в виде текста (ssn) |
IT | Fatal error in network file | Неисправимая ошибка при перезаписи сетевого файла (системное сообщение сети NetWare) |
law | file a bill in bankruptcy | объявлять себя несостоятельным |
crim.law. | file a case at the International Criminal Court in The Hague | возбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге (BBC News Alex_Odeychuk) |
civ.law. | file a claim in court | обращаться в суд с иском (igisheva) |
law | file a lawsuit in court | обратиться в суд (c иском / исковым заявлением; ... о(б) / относительно ... – ... seeking ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | file a lawsuit in court | обратиться в суд |
product. | file a lawsuit in court seeking | обращаться в суд о (Yeldar Azanbayev) |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed building | обращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk) |
law | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property | обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости (Alex_Odeychuk) |
law | file a motion in court | обращаться в суд с ходатайством (Ann_of_Arc) |
law, court | file a Notice of Civil Claim in the Supreme Court | обратиться в Верховный суд с исковым заявлением по гражданскому делу (The City of Vancouver has accused three B.C. companies involved in rehabilitation work on the Granville Bridge of failures that are now damaging some sections of structural steel. According to a recent Notice of Civil Claim filed in the Supreme Court of B.C., from 2019 to 2021, the city completed a rehabilitation project on the bridge that included replacing some expansion joints connecting parts of the bridge, installing rubber troughs underneath some of the expansion joints to protect structural steel members underneath from water run-off and re-coating the structural steel members beneath the expansion joints. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
bank. | file a petition in bankruptcy | заявлять несостоятельности |
busin. | file a petition in bankruptcy | заявлять о банкротстве |
busin. | file a petition in bankruptcy | заявлять о несостоятельности |
Makarov. | file a petition in bankruptcy | объявлять банкротство |
law, court | file a petition in court | подать заявление в суд (The residents have filed a petition in B.C. Supreme Court. ART Vancouver) |
law | file a petition in court to revoke a license | обращаться в суд с заявлением об аннулировании лицензии (ABelonogov) |
law | file a petition in insolvency | подавать заявление о несостоятельности (Andrey Truhachev) |
law | file a petition in insolvency | подать заявление о несостоятельности (Andrey Truhachev) |
product. | file an application in | подать апелляционную жалобу (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | file an iron bar in two | распилить брусок на две части (ножовкой) |
gen. | file an iron bar in two | ножовкой распилить брусок на две части |
Makarov. | file an iron bar in two | ножовкой распилить брусок на две части |
idiom. | file something away in one's mind | брать что-либо себе на заметку (Technical) |
gen. | file away in storage | списать (тж. перен. 4uzhoj) |
gen. | file away in storage | списать со счетов (перен. 4uzhoj) |
comp., MS | File cannot be viewed in HTML. | Невозможно просмотреть файл в формате HTML. (Office System 2010 Rori) |
automat. | file check-in | контроль файла на входе (ssn) |
crim.law. | file civil charges in the case | предъявить гражданский иск в уголовном производстве (Alex_Odeychuk) |
amer. | file in | входить гуськом (Val_Ships) |
gen. | file in | выходить шеренгой |
gen. | file in | входить шеренгой |
progr. | file in a C# program | файл программы C# (ssn) |
law, court | file in a case | материалы дела (The file in a case includes the original complaint and all pleadings and papers belonging thereto. thefreedictionary.com OlegHalaziy) |
notar. | file in archives | сдавать в архив |
dipl. | file in resignation | подавать заявление об отставке |
dipl. | file in resignation | подавать прошение об отставке |
IT | File in RTF format. Enter Y to convert to Word format, or N to load text-only | Файл в RTF-формате. Нажмите клавишу Y для конвертирования в Word-формат или N - только для чтения текста |
dipl. | file a document in the archives | сдавать в архив (документ) |
law | file in the case | приобщать к делу (Palatash) |
law | file in the case | представить в дело (заявления и/или ходатайства vatnik) |
gen. | file letters in alphabetical order | располагать письма в алфавитном порядке |
IT | File not in print queue | Файл отсутствует в очереди на печать |
econ. | file one's petition in bankruptcy | объявить себя несостоятельным должником |
law | file petitions in court | обращаться в суд с заявлениями (англ. цитата заимствована из публикации American Judicature Society, U.S. State of Iowa ABelonogov) |
Cloud. | file storage solution in the cloud | облачная система хранения файлов (watchtowr.com Alex_Odeychuk) |
law, copyr. | file suit in a court of law to address an intellectual property infringement claim | подать иск в суд о нарушении прав интеллектуальной собственности (Alex_Odeychuk) |
telecom. | file-in signal unit | заполняющая сигнальная единица |
libr. | filing in a vertical file | "вертикальное хранение" |
progr. | finding patterns in a file | поиск образца в файле (ssn) |
progr. | first relocation item in file | первый элемент настройки в файле (ssn) |
Gruzovik, mil. | form up in file | становиться в затылок |
gen. | form up in file | затылок становиться в затылок |
op.syst. | free space data in the directory's file control block | свободное пространство данных в блоке управления файлами справочника (ssn) |
comp., net. | freshen file in archive | обновлять файлы в архиве |
gen. | go about in a file | идти гуськом |
anat. | go in file | тянуться кишкой |
Makarov. | go in single file | идти по одному |
gen. | go in single file | идти гуськом (in pairs, in threes, etc., и т.д.) |
gen. | have one's file in the police | состоять на учёте в полиции (Charlie confessed that he has his file in the police raf) |
Gruzovik | in a file | цепочкой |
cliche. | in a single file | цепочкой (двигаться • In the days after the extensive trimming was complete, there were numerous witnesses who came forward to say that they had seen “little men” with brownish clothes emerging from the stumps in a single file formation and in most cases headed in the direction of the nearby Leopoldo Lugones Library in Piedra Blanca for reasons unknown. Indeed, according to locals the trees along that particular stretch of road, which travels along the path of a stream, have long been the source of sightings of elvish or gnomish beings lurking about in the branches. Perhaps these creatures called that vast tree home and were now upset that it had been so badly damaged. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | in a single file | гуськом (двигаться • In the days after the extensive trimming was complete, there were numerous witnesses who came forward to say that they had seen “little men” with brownish clothes emerging from the stumps in a single file formation and in most cases headed in the direction of the nearby Leopoldo Lugones Library in Piedra Blanca for reasons unknown. Indeed, according to locals the trees along that particular stretch of road, which travels along the path of a stream, have long been the source of sightings of elvish or gnomish beings lurking about in the branches. Perhaps these creatures called that vast tree home and were now upset that it had been so badly damaged. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | in a single file | вереницей (двигаться • In the days after the extensive trimming was complete, there were numerous witnesses who came forward to say that they had seen “little men” with brownish clothes emerging from the stumps in a single file formation and in most cases headed in the direction of the nearby Leopoldo Lugones Library in Piedra Blanca for reasons unknown. Indeed, according to locals the trees along that particular stretch of road, which travels along the path of a stream, have long been the source of sightings of elvish or gnomish beings lurking about in the branches. Perhaps these creatures called that vast tree home and were now upset that it had been so badly damaged. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | in a single file | друг за дружкой (двигаться • In the days after the extensive trimming was complete, there were numerous witnesses who came forward to say that they had seen “little men” with brownish clothes emerging from the stumps in a single file formation and in most cases headed in the direction of the nearby Leopoldo Lugones Library in Piedra Blanca for reasons unknown. Indeed, according to locals the trees along that particular stretch of road, which travels along the path of a stream, have long been the source of sightings of elvish or gnomish beings lurking about in the branches. Perhaps these creatures called that vast tree home and were now upset that it had been so badly damaged. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | in file | цугом |
Gruzovik, dial. | in file | гужом |
gen. | in file | гуськом |
mil. | In file-fall in! | "В колонну по два становись!" |
gen. | in Indian file | гуськом |
gen. | in Indian file | змейкой |
gen. | in Indian file | гусём |
mil. | in Indian file | колонной по одному (The troops marched in Indian file. 4uzhoj) |
gen. | in Indian file | по одному |
mil. | in rank and file | в строю (Andrey Truhachev) |
gen. | in rank and file | в шеренге (Andrey Truhachev) |
gen. | in single file | гусём |
gen. | in single file | по одному |
gen. | in single file | цугом |
gen. | in single file | гуськом |
gen. | in single file | змейкой |
mil. | In single file behind me! Move! | "За мной в колонну по одному! Марш!" |
mil. | In single file-fall in! | "В колонну по одному становись!" |
gen. | in the file | в ряд |
gen. | in the file | один за другим |
op.syst. | in the form of a JAR file | в файле в формате JAR (Alex_Odeychuk) |
telecom. | IN-AMA file | IN-AMA-файл (oleg.vigodsky) |
law | inclusion in the criminal case file | приобщение к материалам уголовного дела (WiseSnake) |
IT | Invalid characters in file name | Неправильный символ в имени файла |
IT | Last cluster in a file | последний кластер файла (запись о кластере тома в FAT Alex Lilo) |
Makarov. | line up in Indian file | построиться по одному |
Makarov. | line up in Indian file | построиться в колонну по одному |
Makarov. | line up in Indian file | построиться в затылок |
Makarov. | line up in single file | построиться в колонну по одному |
Makarov. | line up in single file | построиться в затылок |
IT | log-in file | файл регистрации |
Makarov. | march in double file | идти колонной по два |
gen. | march in file | идти по два |
gen. | march in file | идти в колонне по два |
gen. | march in file | идти колонной по два |
gen. | march in single file | идти гуськом |
Makarov. | march in single file | маршировать в затылок |
gen. | march in single file | идти в затылок |
sport. | marched in file | шёл в колонне по два |
sport. | marching in file | ходьба в колонне по два |
sport. | marching in file | идущий в колонне по два |
mil., obs. | marching in file | движение рядами (по два) |
progr. | maximum size of a core file in bytes | максимальный размер файла ядра в байтах (ssn) |
progr. | maximum size of a core file in bytes that may be created by a process | максимальный размер файла ядра в байтах, который может быть создан процессом (ssn) |
progr. | maximum size of a file in bytes | максимальный размер файла в байтах (ssn) |
progr. | maximum size of a file in bytes that may be created by a process | максимальный размер файла в байтах, который может быть создан процессом (ssn) |
IT | Missing path/file specification in the file list | Отсутствие пути к файлу (сообщение сети NetWare) |
progr. | next line in the header file | следующая строка подключаемого файла (ssn) |
IT | No "dirinfo" file in this directory | В этом каталоге нет файла "dirinfo" |
progr. | offset of first relocation item in file | относительный адрес первого элемента настройки в файле (ssn) |
progr. | parameterize the database details in the application.properties file | записать параметры базы данных в файле свойств приложения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | persons in the rank and file and commanding officers | лица рядового и начальствующего состава (ABelonogov) |
law | place in the case file | приобщить к материалам дела (At a minimum, the clerk of the court must place in the case file the following documents filed in an action: MCR 8.119(D)(1)(d). Pleadings. Process, proofs of ... Alexander Demidov) |
chess.term. | play in the open file | использовать открытую линию |
progr. | plug-in manifest file | файл манифеста сборки пакета расширения (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003. Alex_Odeychuk) |
progr. | plug-in resources file | файл ресурсов пакета расширения (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003. Alex_Odeychuk) |
op.syst. | pointer to free space data in the directory's file control block | указатель на свободное пространство данных в блоке управления файлами справочника (ssn) |
gen. | put in the case file | приобщать к делу (Alexander Demidov) |
Makarov. | put papers in the file | убрать документы в папку |
Makarov. | put papers in the file | убрать документы в досье |
Makarov. | put papers in the file | убрать бумаги документы в досье |
Makarov. | put papers in the file | положить бумаги документы в папку |
Makarov. | put papers in the file | убрать бумаги документы в папку |
Makarov. | put papers in the file | положить документы в досье |
Makarov. | put papers in the file | положить документы в папку |
Makarov. | put papers in the file | положить бумаги документы в досье |
invest. | References cited in the file of this patent | ссылочные материалы |
invest. | References cited in the file of this patent | материалы, использованные при экспертизе |
SAP.tech. | Save in PC file | сохранять в файле ПК |
SAP.tech. | Saved in PC file | сохранённый в файле ПК |
SAP.tech. | Saving in PC file | сохраняющий в файле ПК |
IT | Sector size too large in file | Размер сектора превышает допустимый в файле "имя файла". Ошибка в программном драйвере устройства, с которого считывается файл с указанным именем ("filename") |
progr. | sequence of characters in a source file | последовательность символов в исходном файле (ssn) |
progr. | source file in a C# program | исходный файл в программе C# (ssn) |
progr. | source file in a C# program | исходный файл программы C# (ssn) |
gymn. | splitting from several files in single file | перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одному |
comp., MS | store the distribution database log file in | сохранить файл журнала базы данных распространителя в (SQL Server 2012 ssn) |
comp., MS | the component registrar referenced in this file is not available | Данные о регистрации компонента, на которые ссылается файл, недоступны (Windows Vista) |
progr. | the file systems, multiprocessing, and multiprogramming are now commonplace in operating systems | файловые системы, мультипроцессирование и мультипрограммирование стали обычными понятиями в области операционных систем (ssn) |
Makarov. | the people stood in single file, forming a queue | люди стояли друг за другом в один ряд, образуя очередь |
Makarov. | the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
progr. | the variables of the chosen object are issued in the symbol file | Переменные выбранного объекта передаются в символьный файл |
comp., MS | there are no valid records in the file specified for import. | в указанном для импорта файле нет допустимых записей. (Windows 8) |
IT | Unable to create capture file in specified directory | В названном каталоге capture-файлы не могут быть расположены - неверный каталог (сообщение сети NetWare) |
comp., MS | unexpected end of file in string literal value | неожиданный конец файла в значении строкового литерала (Visual Studio 2012 VS Update ssn) |
IT | Unrecoverable error in directory. Convert directory to file? | Неисправимая ошибка в каталоге. Преобразовать каталог в файл? |
Makarov. | walk in Indian file | идти цепью |
Makarov. | walk in Indian file | идти гуськом |
Makarov. | walk in single file | идти цепью |
Makarov. | walk in single file | идти гуськом |
IT | Warning! Read error in .EXE file | Внимание! Ошибка чтения .EXE файла |
gen. | we were walking in single file | мы шли гуськом |
Makarov. | when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way | при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники |