Subject | English | Russian |
gen. | a complex composition involving many figures | сложная многофигурная композиция |
stat. | a delay in collecting figures from various government and private organizations | задержка в получении данных от государственных и негосударственных организаций (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | a few belated figures were hurrying home | отдельные запоздалые прохожие торопились по домам |
Makarov. | a few belated figures were hurrying homeward | отдельные запоздалые прохожие торопились по домам |
Makarov. | a row of grey faceless figures | ряд серых безликих фигур |
gen. | a sculptor may see different figures implicit in a block of stone | глядя на камень, скульптор видит различные фигуры, которые могут быть высечены из него |
gen. | according to figures | по данным (кого – from Alexander Demidov) |
bank. | according to figures for the 2008 financial year | в соответствии с данными за 2008 финансовый год (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | according to figures for the 2008 financial year | в соответствии с показателями за 2008 финансовый год (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | according to figures from | по данным (кого-то Alexander Demidov) |
gen. | according to figures from | по данным (кого-то – АД+МТ) |
gen. | according to the figures from the home office | согласно статистике министерства внутренних дел Великобритании (bigmaxus) |
bank. | according to the most recent figures released by the central bank | в соответствии с последними данными Центрального банка (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | according to the most recent official figures | согласно последним официальным данным (ART Vancouver) |
media. | according to the most recent official figures | по последним официальным данным (ART Vancouver) |
gen. | according to unofficial figures | по неофициальным данным (according to unofficial data – это калька, практически не встречающаяся в "родной речи" mtconsult) |
gen. | add up figures | складывать цифры (a column of figures, ten numbers, etc., и т.д.) |
Makarov. | add up figures in a column | складывать числа столбиком |
gen. | ..., age in figures | - летний (Boy, 16, accused of shooting boy, 12, in Austin. I. Havkin) |
Makarov. | all the figures sufficiently agree | все цифры в основном сходятся |
gen. | allegoric figures | аллегорические фигуры |
el. | amount in figures | сумма в цифрах |
busin. | annual figures | годовые показатели |
el. | Arabic figures | арабские цифры (цифры 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9) |
astr. | arabic figures | арабские цифры |
telecom. | as is shown in figures | как показано на рис (oleg.vigodsky) |
Makarov. | as soon as the total figures are in, we can make our calculations | как только мы получим все данные, можно будет сделать все вычисления |
gen. | as soon as the total figures are in, we can make our calculations | как только мы получим все данные, можно будет сделать вычисления |
Makarov. | as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandoned | академическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась |
libr. | attendance figures | статистика посещаемости |
libr. | attendance figures | цифры посещаемости |
gen. | background figure | второстепенный образ (ssn) |
Gruzovik, fig. | bare figures | голые цифры |
gen. | based on the accounting figures | по данным бухгалтерского учёта (Alexander Demidov) |
gen. | be a poor hand at figures | быть не в ладах с арифметикой |
Makarov. | be armed with facts and figures | взять на вооружение факты и цифры |
gen. | be armed with facts and figures | взять на вооружение факты и цифры |
Makarov. | be bedevilled in a mass of figures | запутаться в цифрах |
gen. | be bedevilled in a mass of figures | запутаться в цифрах |
gen. | be good with figures | хорошо разбираться в математике (алгебре, геометрии Jefry) |
fin. | be making six figures | зарабатывать сотни тысяч долларов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | be quick at figures | быстро считать |
gen. | be smart at figures | хорошо считать |
gen. | be smart at figures | хорошо считать |
gen. | become a celebrated figure | прославиться (Ремедиос_П) |
gen. | become something of a father figure | стать кем-то вроде отца (to ... – для ... Alex_Odeychuk) |
adv. | benchmark figures | опорные данные |
textile | bisymmetrical figures | узоры бисимметричного построения |
econ. | bleak economic figures | неутешительные экономические данные (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
wood. | blister figures | впадины на поверхности лущения |
wood. | blister figures | впадины на поверхности распила |
wood. | blister figures | округлые выступы на поверхности лущения |
wood. | blister figures | округлые выступы на поверхности распила |
libr. | book with figures | иллюстрированная книга |
libr. | book with figures | книга с иллюстрациями |
gen. | breakdown of the figures | расклад цифр |
gen. | bring output to the design figures | осваивать производственные мощности (raf) |
gen. | buy at a high figure | дорого заплатить (за что-либо) |
gen. | buy at a high figure | покупать по высокой цене |
gen. | buy at a high figure | отдать большую сумму (за что-либо) |
gen. | carry the figures forward | переносить цифры в следующий столбец |
gen. | carry the figures forward | переносить цифры на следующую страницу |
gen. | cast a figure | составить гороскоп |
adv. | census benchmark figures | опорные данные переписи |
gen. | central figure | герой |
Makarov. | change figures | изменить цифры |
Apollo-Soyuz | change to figures | изменение к рисункам |
comp. | check the figures | проверять расчёты |
seism. | circled figures | цифры, обведённые кружками |
seism. | circled figures | цифры в кружках |
libr. | circulation figures | тираж издания |
libr. | circulation figures | цифры книговыдач по абонементу |
Makarov. | cite the latest figures | привести последние данные |
mil. | civilian casualty figures | данные о потерях среди гражданского населения (англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
gen. | colours, figures that group well | цвета, изображения, которые гармонируют друг с другом |
Игорь Миг | comic figure | шут |
Makarov. | compare the figures | сравнивать цифры |
Makarov. | compare the figures | сопоставлять цифры |
gen. | compose the figures in a picture | компоновать фигуры на картине (flowers in a vase, etc., и т.д.) |
gen. | compose the figures in a picture | размещать фигуры на картине (flowers in a vase, etc., и т.д.) |
libr. | composition of figures | цифровой набор |
speed.skat. | compulsory figures | "школьная программа" |
speed.skat. | compulsory figures | обязательные фигуры |
speed.skat. | compulsory figures | обязательная программа |
gen. | compulsory figures | обязательные фигуры (фигурное катание) |
gen. | conoscopic figures | коноскопические фигуры |
logist. | consignor's figures | учётные данные отправителя |
gen. | consolidated figures | суммарные показатели (по – for Alexander Demidov) |
gen. | control figures | контрольные цифры (in a planned economy) |
polit. | control figures of the plan | контрольные цифры плана (ssn) |
gen. | copy out a set of figures | переписывать цифры (these letters, the signs, etc., и т.д.) |
gen. | correct figure | правильная цифра |
econ. | cost figures | показатели издержек производства |
corp.gov. | country indicative planning figures | ориентировочные цифры для планирования по стране |
gen. | create the illusion of three-dimensional figures | создавать объёмные фигуры (на картине soa.iya) |
gen. | cult figure | идол |
gen. | curvaceous figure | соблазнительная фигура (Alex_Odeychuk) |
gen. | cut a brilliant figure | блистать (Anglophile) |
gen. | cut a divisive figure | быть противоречивой личностью (Vonbuffon) |
gen. | cut a divisive figure | иметь неоднозначную репутацию (Vonbuffon) |
gen. | cut a foolish figure | выписывать вензеля (вести себя по-дурацки odyvan) |
gen. | cut a little figure | играть незначительную роль |
gen. | cut a modest figure | производить впечатление сдержанного человека (During his time in London, he was described as not fitting "the Western stereotype of the fabulously wealthy businessman from the old Soviet Union. No bling, no yachts, no trophy wife and no ostentatious cars, he cuts a modest figure, favouring Marks and Spencer suits. // For all his garrulous presence, Lupe cuts a modest figure. // For a man accused of holding an entire continent hostage, Richard Sulik cuts a modest figure. 4uzhoj) |
gen. | cut a poor figure | производить жалкое впечатление |
gen. | cut a poor figure | плохо выглядеть |
gen. | cut a poor figure | казаться жалким |
gen. | cut a poor figure | играть незначительную роль |
gen. | cut for figure | секторная разделка фанерного кряжа (кряж разрезают по диаметру на две части, затем каждую половину ещё на два сектора, от которых отпиливают сердцевинную и заболонную части) |
gen. | cut no figure | не иметь никакого значения (для кого-либо – with someone) |
gen. | cut no figure | не произвести впечатления |
gen. | date in figures | дата цифрами (sankozh) |
gen. | delicate figure | хрупкая фигура |
gen. | delicate figure | точёная фигура |
gen. | delicate figure | стройная фигура |
polit. | demonstrate with figures | привести цифры |
polit. | demonstrate with figures | приводить цифры |
busin. | discrepancy in figures | расхождение в цифрах |
busin. | discrepancy in figures | несоответствие в цифрах |
gen. | do figures in one's head | считать в уме |
gen. | double figures | двузначные цифры |
gen. | draw figures upon | вычерчивать фигуры на (чем-либо) |
gen. | drops of every fluid affect a round figure | капли любой жидкости принимают округлую форму |
gen. | elongation of figures | вытянутость фигур |
gen. | eminent literary figure | литературная величина |
el. | enantiomorphic figures | энантиоморфные фигуры |
math. | enantiomorphic figures | энантиоморфные фигуры (зеркальносимметричные) |
econ. | engineering and economic figures | технические и экономические показатели |
geol. | epoptic figures | эпоптические фигуры |
geol. | epoptic figures | поляризационные пучки |
met. | estimated figures | оценочные цифры (Киселев) |
gen. | eventually figure out | в итоге понять |
Gruzovik | exaggerated figures | дутые цифры |
polit. | exchange of figures | обмен цифровыми данными |
math. | express numerical answers with an accuracy of three significant figures | приведите численные ответы с точностью до трёх значащих цифр |
gen. | facts & figures | факты и цифры (feyana) |
media. | figures case | цифровой регистр (один из регистров, на котором расположены знаки, преимущественно цифры и знаки препинания, и некоторые функции телеграфного кода) |
Игорь Миг | figures five to 10 times safe ranges | показатели, превышающие ПДК в 5-10 раз |
scient. | figures have been presented to show the dependence of | были представлены рисунки, чтобы показать зависимость |
water.res. | figures of revolution | тела вращения |
media. | figures shift | передаваемый код, указывающий приёмнику на то, что все последующие знаки должны приниматься в верхнем регистре |
Makarov. | figures that give point to his argument | цифры, подтверждающие его правоту |
gen. | figures that group well | изображения, которые хорошо сочетаются друг с другом |
math. | for this edition the original figures have been brought up to date | для этого издания первоначальные цифры были освежены |
Makarov. | fudge figures on the report | подгонять цифры в отчёте |
gen. | gaunt figure | худощавая фигура |
gen. | gaunt figure | костлявая фигура |
gen. | geometric figures | геометрические фигуры |
math. | geometry deals with the properties of figures | геометрия занимается свойствами фигур (in the plane or in space) |
math. | geometry deals with the properties of figures | геометрия занимается свойствами фигур (in the plane or in space; ...) |
vulg. | good at figures | способный оценить женские формы (игра слов на прямом значении – способный в математике) |
vulg. | good at figures | о женщине хорошо сложенная |
gen. | good with figures | умеющий работать с цифрами |
gen. | good with figures | хорошо считающий |
busin. | government's figures | правительственные данные (dimock) |
gen. | grave figure | влиятельное лицо |
Makarov. | grouping of the figures in a picture | расположение фигур на картине |
gen. | hard figures | безжалостная статистика (Interex) |
Makarov. | have a bad head for figures | быть неспособным ко всяким расчётам |
Makarov. | have a good head for figures | быть способным ко всяким расчётам |
Makarov. | he added the two figures together | он сложил эти два числа |
Makarov. | he described the latest crime figures as "disturbing" | он назвал последние статистические данные по преступности тревожными |
gen. | he did not realize much for china figures | за фарфоровые статуэтки он получил немного |
Makarov. | he figures on finishing the book by the end of the year | он собирается закончить книгу к концу года |
Makarov. | he figures they'll be late | он думает, что они опоздают |
Makarov. | he glanced over the figures | он скользнул взглядом по цифрам |
gen. | he helped me by checking the figures | он помог мне тем, что проверил цифры |
gen. | he helped me by doing it / figures | он помог мне тем, что сделал это |
gen. | he helped us by checking the figures | он нам помог тем, что проверил расчёты |
gen. | he is good at figures | он силен в арифметике |
gen. | he totted up the figures | он подвёл итог |
inf. | he was cutting comical figures | он выкидывал смешные коленца |
gen. | he was one of the greatest figures of his age | он был одним из самых выдающихся людей своего времени |
Makarov. | his sister figures in many of his novels | его сестра фигурирует во многих его романах |
math. | homothetic figures | гомотетичные фигуры |
math. | homotopic figures | гомотопные фигуры |
gen. | I can't hold all these figures these facts, so many names, etc. in my head | я не могу держать все эти цифры и т.д. в голове |
gen. | I can't think of the figures | числа выпали у меня из памяти |
gen. | I can't think of the figures | я сейчас забыл цифры |
gen. | I can't think of the figures | цифры выпали у меня из памяти |
Makarov. | I hope that the figures for income and costs balance out | я надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другом |
gen. | I really hope he figures it out | очень надеюсь, что он это тоже поймёт (Alex_Odeychuk) |
gen. | I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing | я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
gen. | I saw figures moving in the dusk | я видел, что в темноте кто-то ходит |
gen. | I saw figures moving in the dusk | в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры |
gen. | iconic figure | культовая фигура (Anglophile) |
tech. | identity of geometrical figures | тождество геометрических фигур |
gen. | if you figure on success, you stand a better chance of winning | если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить (Nuto4ka) |
gen. | if you figure on success, you stand a better chance of winning | если ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу (masyaspicy) |
gen. | if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
gen. | I'll check the figures as I go along | я проверю подсчёты по ходу дела |
econ. | ill-founded figures | малодостоверные цифры |
gen. | in deisis compositions the figures may be depicted as heads only, from the shoulders up, half-length, or full-length | деисусы бывают оглавные, оплечные, поясные и с фигурами во весь рост |
gen. | in figures and words | цифрами и буквами (Johnny Bravo) |
navig. | in round figures | округленно |
IT | in round figures | округлённо |
scient. | in round figures | приблизительно |
Gruzovik | in round figures | для круглого счёта |
scient. | in round figures it will cost less than half the equivalent | округлённо это будет стоить меньше половины эквивалента |
progr. | in the figures, there are no spaces in multiword names – for example, CheckingAccount | на рисунках отдельные слова в именах классов не разделяются пробелами, например CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
law | in the high six figures | в размере примерно от 700 до 900 тысяч (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
law | in the low seven figures | около 1 миллиона долларов (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
law | in the low six figures | в размере примерно от 100 до 300 тысяч (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
law | in the mid six figures | в размере примерно от 400 до 600 тысяч (scriptsales.com Leonid Dzhepko) |
gen. | in words and figures | прописью и цифрами (Johnny Bravo) |
econ. | income figures | сумма дохода |
polit. | incubator of political figures | кузница кадров (the term highlights the nurturing and grooming of future leaders within the system Taras) |
gen. | inflated figures | раздутые цифры |
inf. | inflation is in double figures | рост инфляции на десятки процентов (Truth is that for those who can afford little more than the basics – food, fuel & energy – inflation is in double figures. bbc.co.uk • When inflation is in double figures, as it was in 1990,(...) wage claims are likely to be correspondingly high. Now inflation is low, and expected to remain so. Alexander Oshis) |
news | influential figures in law enforcement and security agencies | силовики (rbth.com 4uzhoj) |
libr. | initial decorated with figures | инициал, украшенный рисунками |
stat. | insert figures against all the entries | проставить данные во все графы |
energ.ind. | insertion of figures against the table entries | заполнение данными граф таблицы |
cinema | international box office figures | размер поступлений от проката фильма за рубежом (Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | in-text figures | список рисунков в тексте (Andy) |
phys. | inverse figures | обратные фигуры |
math. | isoperimetric figures | изопериметрические фигуры |
libr. | issue figures | цифры книговыдачи |
gen. | it appears from the information of figure 2 that | на основании данных рисунка 2 можно думать, что |
n.amer. | it figures | как это ожидаемо (alikssepia) |
n.amer. | it figures | неудивительно (I'm not surprised 4uzhoj) |
n.amer. | it figures | кто бы сомневался (Tom was the one who broke the window. – It figures. He's very careless. • Mary was the last one to arrive. – It figures. She's always late. VLZ_58) |
n.amer. | it figures | похоже на правду (alikssepia) |
n.amer. | it figures | логично (oliversorge) |
gen. | it figures | это закономерно (cambridge.org Phyloneer) |
gen. | it figures: when I have the time to travel, I don't have the money | Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег (Nuto4ka) |
gen. | it figures: when I have the time to travel, I don't have the money | вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег |
Игорь Миг | it is not too much of a stretch of the imagination to figure that | не требуется особой фантазии, чтобы понять, что |
gen. | it was a statue of a strange sexless figure | это была статуя какой-то странной бесполой фигуры |
gen. | it will be observed from these figures that... | из этих цифр видно, что... |
gen. | it's easy to figure out | нетрудно догадаться (Morning93) |
gen. | it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunit | в некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras) |
gen. | it's just a figure of speech | это просто фигура речи |
gen. | it's just a figure of speech | это просто образное выражение |
Makarov. | I've been digging for the figures in the library, but without much success | я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно |
polit. | juggling figures and statistics | "выводиловка" (bigmaxus) |
cust. | justification of the estimated figures | обоснованность оценочных показателей (elena.kazan) |
gen. | keep figure | сохранить стройность |
gen. | keep one's figure | следить за фигурой |
gen. | keep figure | не располнеть |
gen. | keep figure | следить за фигурой |
Игорь Миг | key figure | основное действующее лицо |
Игорь Миг | key figure | главное действующее лицо |
Игорь Миг | key figure | ведущая фигура (Замглавы МИД РФ также отметил, что Хафтар является "ведущей политической и военной фигурой") |
gen. | key figures | контрольные цифры |
gen. | last year's figure | аналогичный показатель прошлого года (Last year's figure was $750 million higher than the amount in 2012. | The number of road fatalities so far this year now stands at 310, exceeding last year's figure. Alexander Demidov) |
math. | lattice of figures | решётка фигур |
gen. | lay figure | фигура |
gen. | lay figure | внешний вид |
gen. | lay figure | диаграмма |
gen. | lay figure | фигурка |
gen. | lay figure | мирянин |
gen. | lay figure | пустое место (о человеке) |
gen. | lay figure | образ |
gen. | lay figure | деятель |
gen. | lay figure | чертёж (в книге) |
gen. | lay figure | узор (на ткани, бумаге) |
gen. | lay figure | манекен (художника) |
gen. | lay-figure | неправдоподобный персонаж |
gen. | lay-figure | ничтожество (о человеке) |
gen. | lay figure | изображение |
gen. | lay figure | личность |
gen. | lay figure | нереальный персонаж (романа и т.п.) |
gen. | lay-figure | нереальный образ |
gen. | lay-figure | манекен (художника) |
gen. | lay figure | ничтожество |
gen. | lay figure | цифровать |
gen. | lay figure | риторическая фигура |
gen. | lay figure | облик |
gen. | lay figure | рисунок |
gen. | lay figure | статуэтка |
gen. | lay figure | статуя |
gen. | lay figure | троп |
gen. | lay figure | телосложение |
gen. | lay figure | персона |
gen. | lay figure | выполнять фигуры (в танцах) |
gen. | leadership figure | лидер (Artjaazz) |
Игорь Миг | leading business figures | ведущие бизнесмены |
Игорь Миг | leading business figures | деловые круги |
Игорь Миг | leading business figures | крупнейшие представители делового мира |
polygr. | lining figures | равные по высоте прописным буквам |
phys. | Lissajous's figures | фигуры Лиссажу |
scient. | looking at these figures, we can see some changes | взглянув на эти цифры, мы можем увидеть некоторые изменения ... |
phys. | magnetic character figures | порошковые фигуры |
met. | magnetic character figures | фигуры Акулова – Биттера |
el. | magnetic figures | порошковые фигуры |
met. | magnetic figures | магнитный спектр |
gen. | make a brilliant figure | представлять собой великолепную жалкую фигуру |
gen. | make a conspicuous figure | вызывать уважение |
gen. | make a conspicuous figure | вызывать восхищение |
gen. | make a figure | играть видную роль |
gen. | make a figure | играть важную роль |
gen. | make a figure | занимать видное положение |
gen. | make a figure | вызывать уважение |
gen. | make a figure | вызывать восхищение |
gen. | make a figure | выделяться |
gen. | make a little figure | играть незначительную роль |
inf. | make 6 figures | зарабатывать больше 100,000 в год (Starting wages with no experience, $25+/- as a civil laborer. Get experience, learn the grades and surveying with onsite training, $30-$40/hr throughout your career growth. I took this route. With no training in post secondary, and I make 6 figures as a Foreman in a private civil company as opposed to a Union. There is further career growth available still for me. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | make it an even figure | для ровного счета |
gen. | make out a dim figure in the mist | смутно видеть фигуру в тумане |
gen. | make out a dim figure in the mist | смутно видеть фигуру сквозь туман |
gen. | make out a dim figure through the mist | различить неясную фигуру сквозь туман (в тумане) |
fin. | make six figures | зарабатывать сотни тысяч долларов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | make some figure in the world | занимать видное положение в свете |
gen. | man's figure | образ мужчины (в литературе алешаBG) |
math. | many significant figures | с точностью до многих значащих цифр |
IT | mark by figures | обозначать цифрами |
gen. | mark down some figures | записать цифры (some words, etc., и т.д.) |
gen. | masterful presentations of biblical and saintly figures | мастерское изображение фигур библейских персонажей и святых |
adv. | matchstick figures | кроки |
Makarov. | Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance | Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения |
mil. | military and political figures | военные и политические власти (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | руководство военных и политических сил (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | военные и политические деятели (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | военные и политические круги (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | военное и политическое руководство (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | военные и политические структуры (Ivan Pisarev) |
mil. | military and political figures | военно-политическое руководство (Ivan Pisarev) |
med. | mitotic figures | фигуры митоза |
gen. | Mob figure | гангстер (He was a very likable guy. He certainly did not seem like a Mob figure. (Vanity Fair) ART Vancouver) |
polygr. | modern figures | равные по высоте прописным буквам |
Makarov. | national Westminster is set to produce full year figures tomorrow | английский парламент готов завтра представить все цифры на будущий год |
scient. | naturally, it contains facts, figures, statistics | естественно, он содержит факты, цифры, статистику ... |
gen. | niche figures carved in stone for churches | каменные скульптуры, устанавливаемые в нишах церквей |
gen. | noble figure | статная фигура |
libr. | numismatic figures | нумизматические цифры |
gen. | old age reduces one's power to remember names and figures | с возрастом ослабевает память на имена и цифры |
libr. | old style figures | медиевальные цифры |
gen. | omit these figures | пропускать эти цифры (an essential point, an important circumstance, etc., и т.д.) |
gen. | omit these figures | выпускать эти цифры (an essential point, an important circumstance, etc., и т.д.) |
gen. | one of the greatest figures of the Italian Renaissance | одна из величайших личностей итальянского Возрождения (о Леонардо да Винчи) |
gen. | only figures | только цифры |
polit. | operate with figures | приводить цифры |
gen. | other lesser-known figures that feature in the book | другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге |
polit. | padding figures and statistics | "выводиловка" (bigmaxus) |
gen. | pairs figure skating | парное фигурное катание на коньках (Anglophile) |
navig. | performance figures | численные значения характеристик |
acoust. | performance figures | качественные показатели |
navig. | performance figures | акустический потенциал (гидролокатора) |
navig. | performance figures | цифровые значения характеристик |
gen. | performance figures | результаты работы (youtube.com Butterfly812) |
tech. | performance figures | эксплуатационные характеристики |
gen. | performance figures | эксплуатационные показатели (necroromantic) |
gen. | person of figure | заметная личность |
gen. | place figures in a composition | разместить фигуры в композиции |
Makarov. | plant of figures | расположение фигур |
gen. | plastic figure | пластика |
gen. | pluck figures out of the air | брать цифры с потолка (alexghost) |
gen. | ponderous figure | массивная фигура |
Gruzovik | porcelain figure | фигурка |
gen. | porcelain-figure | фигурка (фарфоровая) |
gen. | Preliminary figures indicate | по предварительным данным (Preliminary figures indicate over $820 million in sales.) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the question of comparability in defence spending, the need for further work on the subject and the ability, with due effort in the next two or three years, to compare the figures that interest both it and its partners, figures that reflect each side's expenditure evenhandedly | Предложение СССР по вопросу о сопоставимости расходов на оборону, необходимости дальнейшей работы над ним и возможности при должных усилиях уже в ближайшие два-три года сопоставлять интересующие СССР и его партнёров цифры, и которые симметрично отражали бы расходы сторон (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г., "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574, S/19143, 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987) |
polit. | Proposal on the reduction by Stales having a large economic and military potential of their military bui gets, not in terms of percentage points but in absolute figures of analogous magnitude with such reduction beginning as early as in 1979 and covering a period of three years, with 10 per cent of the funds released of reductions being channelled towards increasing aid to developing countries | Предложение о сокращении государствами, располагающими большим экономическим и военным потенциалом, своих военных бюджетов не в процентном, а в абсолютном выражении на однопорядковую величину, начав такое сокращение уже в 1979 году, охватить им трёх летний период, с направлением 10 процентов высвободившихся средств на увеличение помощи развивающимся странам (внесено Советским Союзом на тридцать третей сессии Генеральной Ассамблеи ООН 26 сентября 1978 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 33-rd session on 26 September 1978) |
tax. | provisional figures | предварительные данные (dimock) |
gen. | public and literary figure in Russia active in the seventieth of the nineteenth century | семидесятник |
gen. | public figure | общественник (Anglophile) |
gen. | public figure | публичная персона (Горянина) |
gen. | public figure | публичное лицо (an individual or entity that has acquired fame or notoriety or has participated in a particular public controversy. see also limited purpose public figure. compare public official. MWDL Alexander Demidov) |
gen. | public figure | публичная личность (public figure, either a public official or any other person pervasively involved in public affairs 4uzhoj) |
gen. | put figures into the form of diagrams | дать цифры в форме диаграмм |
gen. | put figures into the form of diagrams | представить цифры в форме диаграмм |
busin. | real figures | реальные данные (dimock) |
econ. | recent figures | последние данные |
Makarov. | recent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nations | недавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациями |
gen. | reduce a figure | снять копию в уменьшенном размере |
media. | release figures | опубликовать показатели (bigmaxus) |
Makarov. | remember figures | помнить цифры |
mil., avia., conv.notation. | repeat the figures in abbreviated form | "повторите цифры в сокращённом виде" |
polit. | reported figures | сообщённые данные |
Makarov. | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing | пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
gen. | round figure | круглое число |
Makarov. | row of grey faceless figures | ряд серых безликих фигур |
rhetor. | run into double figures | исчисляться двухзначными числами (Alex_Odeychuk) |
econ. | sales figures | показатели продаж (Oksana-Ivacheva) |
econ. | sales figures | данные о продаже (kee46) |
gen. | sales figures | данные о доходе от продаж (kee46) |
gen. | sales figures | данные об объёме продаж (kee46) |
gen. | sales figures are improving, but it's impossible just yet to see beyond the end of the year | показатели продаж улучшаются, но невозможно представить себе, что будет к концу года |
gen. | sculptor may see different figures implicit in a block of stone | глядя на камень, скульптор видит различные фигуры, которые могут быть высечены из него |
gen. | see figure 2 on page 5 | смотрите рис. 2 на с. 5 |
rhetor. | senior figures from the business world | капитаны бизнеса (USA Today Alex_Odeychuk) |
math. | sense for figures | понимание чисел (Sergei Aprelikov) |
math. | sense for figures | понимание цифр (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | several different figures have been bandied about, but these are the only correct ones | обсуждалось несколько различных цифр, но только эти оказались правильными |
gen. | she had a figure which was out of this world | такой фигуры, как у нее, свет не видывал |
gen. | she handles large figures easily | она легко оперирует большими цифрами |
Makarov. | she has a good head for figures | ей хорошо даётся арифметика |
Makarov. | she has a poor head for figures | ей плохо даётся арифметика |
gen. | she saw a dim figure of a man | она увидела неясную фигуру мужчины |
gen. | six-figure sum | шестизначная сумма (HarperCollins just bought paperback rights for a significant six-figure sum. Никита Лисовский) |
gen. | six figures | заработок, выражающийся шестизначным числом (обычно в долларах в год ileen) |
speed.skat. | skate the compulsory figures | совершать обязательные фигуры |
speed.skat. | skate the school figures | совершать обязательные фигуры |
progr. | Some objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccount | Иногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
polit. | Soviet-American Meeting of Scientists and Political and Public Figures | Советско-американская встреча учёных, политических и общественных деятелей (Миннеаполис, США, 24 — 28 мая 1983 г., Minneapolis, USA, 24 — 28 May 1983) |
gen. | spacing of the figures in a picture | расположение фигур на картине |
gen. | stable figure | устойчивый показатель (bigmaxus) |
SAP. | statistical key figures | статистические показатели |
SAP. | statistical key figures forming | формирование статистических показателей |
SAP. | statistical key figures posting | ввод статистических показателей |
libr. | stock figures | численный состав книжного фонда |
gen. | survey figures that | обследование показывает, что |
gen. | survey figures that | исследование показывает, что |
O&G, casp. | suspicious figures | подозрительные лица (Yeldar Azanbayev) |
polit. | Symposium of Scientists and Public Figures from Canada and the Soviet Union | Встреча-симпозиум учёных и общественных деятелей Советского Союза и Канады (Канада, 27 сентября 1981 г., Canada, 27 September 1981) |
cartogr. | tabular figures | табличные данные |
navig. | tabular figures | табличные значения |
polit. | target figures of the plan | контрольные цифры плана (ssn) |
adv. | test figures | экспериментальные данные |
adv. | test figures | результаты испытаний |
gen. | that figures | это и так понятно (TarasZ) |
gen. | that figures | всё сходится (Taras) |
inf. | that figures | оно и видно (Баян) |
inf. | that figures | ну оно и понятно (Баян) |
gen. | that figures | оно и так понятно (She is late again. – Yes, that figures. – Она опять опоздала. – Оно и так понятно. TarasZ) |
gen. | that figures! | это меня устраивает! |
gen. | that fucking figures | блин, всё сходится (Taras) |
Makarov. | the analysis gives the following figures | анализ даёт следующие данные |
Makarov. | the attendance figures tailed off | посещаемость упала |
gen. | the bill figures up to $34.78 | всего по счёту 34 доллара 78 центов |
gen. | the bill figures up to $34.78 | Всего по счету 34 доллара, 78 центов |
Makarov. | the child likes to play with figures cut out of paper | ребёнок любит играть фигурками, вырезанными из бумаги |
Makarov. | the children enjoyed shaping the snow into figures of people and animals | детям нравится лепить из снега фигурки людей и животных |
Makarov. | the figures add up to 200 | эти числа в сумме составляют двести |
gen. | the figures are full of movement | в фигурах много экспрессии |
gen. | the figures the data, the results, etc. are given below | цифры и т.д. приведены ниже (above, вы́ше) |
Makarov. | the figures are ready for tabulation and collation | цифры готовы для составления таблицы и сравнения |
gen. | the figures are well grouped | фигуры хорошо расположены |
Makarov. | the figures are well grouped | геометрические фигуры хорошо расположены |
Makarov. | the figures are well grouped | изображения удачно расположены |
Makarov. | the figures are well grouped | фигуры удачно расположены |
Makarov. | the figures are well grouped | геометрические фигуры удачно расположены |
gen. | the figures are well grouped | изображения хорошо расположены |
gen. | the figures are well grouped | изображения геометрические фигуры удачно расположены |
amer. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | Цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
Makarov. | the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities | цифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы |
gen. | the figures come out at 123,456 | сумма равна 123,456 |
gen. | the figures don't won't add up | цифры не сходятся |
gen. | the figures released show | опубликованные цифры показывают |
Makarov. | the grouping of the figures in a picture | расположение фигур на картине |
math. | the intersection of two geometric figures is the set of points that are common to both figures | пересечением двух геометрических фигур является множество точек, принадлежащих обеим фигурам |
progr. | the kernel figures out what object backs the given file descriptor | ядро выясняет, какой объект служит базой для указанного файлового дескриптора (ssn) |
gen. | the last two figures repeat | две последних цифры повторяются |
gen. | the losses run into five figures | убытки выражаются в пятизначных числах |
Makarov. | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 | главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 |
Makarov. | the national debt runs into eight figures | государственный внешний долг выражается восьмизначной цифрой |
gen. | the only available figures | единственные данные, которые имеются в наличии (Vladimir Shevchuk) |
gen. | the only figures available | единственные данные, которые имеются в наличии (Vladimir Shevchuk) |
gen. | the picture shows three figures | на картине изображены три фигуры |
construct. | the precise value is specified in the project figures | точное значение определяется проектными расчётами (Анна Ф) |
math. | the residual of the computed solution is roughly of the same size as the residual of the exact solution rounded to t figures | округлённый до |
Makarov. | the science of calculation by nine figures and zero was gradually superseding the abacus | способ вычисления при помощи девяти цифр и нуля постепенно вытеснял счёты |
Makarov. | the sum comes to the same figures, worked either way | сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли |
gen. | the sum comes to the same figures, worked either way | сумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли |
math. | the trapezoidal rule with 35 steps was adequate for accuracy to four significant figures | правило трапеции |
math. | the trapezoidal rule with 35 steps was adequate for accuracy to four significant figures | с точностью до 4 значащих цифр |
Makarov. | the trees look like threatening figures, silhouetted against the evening sky | деревья на фоне вечернего неба выглядят угрожающе |
Makarov. | the wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers | стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов |
gen. | there are no figures in the book | в этой книге нет рисунков |
gen. | there has been much argument over these figures | было много споров относительно этих цифр |
gen. | these are important figures which show clearly what has been happening in the UK labour market | это важные цифры, которые ясно показывают, что происходит в последнее время на рынке рабочей силы в Великобритании |
gen. | these figures are not meant to be accurate | эти цифры не следует считать точными |
scient. | these figures indicate that | эти цифры показывают, что |
gen. | these figures perfectly clearly, amply, irrefutably, etc. prove that... | эти цифры ясно и т.д. говорят о том, что... |
gen. | these figures perfectly clearly, amply, irrefutably, etc. prove that... | эти цифры служат прекрасным и т.д. доказательством того, что... |
gen. | this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры не противоречат прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
gen. | this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры соответствуют прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | top arts figures | крупные деятели искусства |
Игорь Миг | top arts figures | ведущие работники искусства |
gen. | towering figure | знаковая фигура (Pasolini was a towering figure in Italy, and in many ways still is. diyaroschuk) |
gen. | towering figure | влиятельное лицо, высокопоставленное лицо (Vanda Voytkevych) |
SAP. | transaction figures | данные оборотов счетов |
gen. | translate profits into figures | выражать доход в цифрах |
gen. | translate profits into figures | выражать прибыль в цифрах |
gen. | try to figure out | попытаться понять |
Gruzovik | two-figure | двухзначный |
geogr. | Tyndall figures | цветы Тиндаля |
construct. | unemployment figures | уровень безработицы |
adv. | updated figures | обновлённые данные |
philat. | value figures | цифра номинала (Leonid Dzhepko) |
philat. | value figures | цифры номинала (Leonid Dzhepko) |
TV | viewing figures | рейтинги популярности (Andrey Truhachev) |
Makarov. | wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers | стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов |
gen. | wax-figure museum | музей восковых фигур |
oil | well figures | данные скважинных измерений |
scient. | whatever the reason, these figures show that | какова бы ни была причина, цифры показывают, что |
gen. | what's the figure? | сколько стоит? |
gen. | what's the figure? | сколько я вам должен? |
gen. | what's the figure? | сколько это стоит? |
gen. | when will the sales figures come in? | когда появятся данные о продажах? |
gen. | when will the sales figures come in? | когда появятся котировки? (Franka_LV) |
geophys. | Widmanstatten figures | видманштеттеновы фигуры |
met. | Widmanstätten figures | видманштеттеновы фигуры |
astr. | Widmanstätten figures pl | видманштеттеновы фигуры |
gen. | will it explode? – John figures not | а оно не взорвётся? – Джон думает, что нет |
gen. | womanly figure | женственная фигура |
gen. | work with figures | иметь дело с цифрами |
gen. | X-ray figures – animals and humans with inner organs depicted | "рентгеновские" изображения – животные и люди с нарисованными внутренними органами |
gen. | you'll find those figures if you turn to page 50 | вы найдёте эти цифры, если откроете страницу пятьдесят |
gen. | you'll find those figures if you turn to page 50 | вы найдёте эти цифры на странице пятьдесят |