Subject | English | Russian |
gen. | abandon a field | прекращать разработку месторождения |
gen. | abandoned oil field | отработанное месторождение (см. контекст twinkie) |
gen. | air flow field | область притока воздуха (Александр Рыжов) |
gen. | an unlimited field for talents | неограниченная сфера деятельности для талантов |
gen. | answer field | поле для ответа (WiseSnake) |
gen. | athletic field | стадион |
gen. | back field | держать пари (на скачках) |
gen. | back the field | поставить на несколько лошадей против одной |
gen. | battle-field | поле битвы |
gen. | battle-field | поле боя |
gen. | battle-field | поле сражения |
gen. | become known it this field | проявить себя на данном поприще (Interex) |
gen. | blank field | пропуск, предназначенный для заполнения (Alexander Demidov) |
gen. | brine field | рассолопромысел (CafeNoir) |
gen. | British Field Post Office | британская военно-полевая почта |
gen. | cane field | тростник |
gen. | cane field | камыши |
gen. | certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov) |
gen. | challenging field of endeavour | нелёгкий путь (Alexander Demidov) |
gen. | chemicals-oil field | нефтепромысловые химикаты (eternalduck) |
gen. | clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated | задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать |
gen. | combining a multiconfigurational self-consistent-field formulation for the vibrational wavefunction with non-adiabatic mixed quantum-classical molecular dynamics method | комбинация многоконфигурационного метода ССП для колебательных волновых функций и неадиабатического смешанного квантово-классического метода молекулярной динамики (краткое назв. см. MC-MDQT) |
gen. | Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитет по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
gen. | comparative molecular field analysis | сравнительный анализ молекулярного поля (CoMFA) |
gen. | co-operation in the field of culture | культурное сотрудничество |
gen. | coupled-field analysis | расчёт связанных полей (Dinara Makarova) |
gen. | crop a field with wheat | засеять поле пшеницей |
gen. | cross a field | пересекать поле (the Sahara Desert, the whole country, etc., и т.д.) |
gen. | data input field | поле для ввода данных (Alexander Demidov) |
gen. | derivatives for time field | производные полей времён |
gen. | descend in a field | опуститься на поле (о воздушном шаре и т. п.) |
gen. | device for the study of magnetic field of the earth | магниториум |
Gruzovik | device for the study of the magnetic field of the earth | магниториум |
gen. | diamond-field | алмазная копь |
gen. | diamond fields | алмазные копи |
gen. | dig a field up | распахать поле |
gen. | distribute fertilizer over the field | разбросать удобрение по полю |
gen. | embattled field | поле сражения |
gen. | emergency field | чрезвычайная ситуация (la_tramontana) |
gen. | employers' policy in the field of employment and labour remuneration | политика работодателей в области найма и оплаты труда (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | experience in the field | практический опыт (rechnik) |
gen. | expert in his field | знаток своего дела (Belk) |
gen. | expert in the field | эксперт в предметной области (ROGER YOUNG) |
gen. | fascinating field | интересная область (напр., инженерной практики ssn) |
gen. | Federation of track and field athletics | федерация лёгкой атлетики (Samorukova) |
gen. | field a question | отпарировать вопрос |
gen. | field adviser | советник на местах (напр., о советнике по программе помощи) |
gen. | field allowance | полевая надбавка |
gen. | field allowance | полевая норма снабжения |
gen. | field allowances | полевое довольствие (ABelonogov) |
gen. | field ambulance | санитарная машина |
gen. | field ambulance | полевое хозяйство (jagr6880) |
gen. | Field Ambulance | санитарная автомашина |
gen. | field-and-track athletics | лёгкая атлетика |
gen. | field-and-track man | легкоатлет |
gen. | field artillery | полевая или лёгкая артиллерия |
gen. | field artillery | лёгкая артиллерия |
gen. | С/94 воен. field artillery | батарея С 94-го артиллерийского полка |
gen. | field ash | рябина обыкновенная |
gen. | field assessment mission | полевая оценочная миссия (Азери) |
gen. | field assignment | оперативное поручение (Alexander Demidov) |
gen. | field balancing | балансировка на рабочем месте (Dude67) |
gen. | field bed | постель на земле |
gen. | field bed | дерновая постель |
gen. | field bed | походная постель |
gen. | field bed | походная кровать |
gen. | field-bed | постель на земле |
gen. | field-bed | походная кровать |
gen. | field blowdown | выработка коллектора (предварительная версия, feel free to discuss Aiduza) |
gen. | field book | поземельная книга |
gen. | field book | полевая книжка |
gen. | field broadcasting | внестудийная передача (Raz_Sv) |
gen. | field cabinet | полевой шкаф (B&R's field enclosure is an infrastructure cabinet designed specially for roadside monitoring equipment with ITS equipment. It is also used for GPS stations and ... Alexander Demidov) |
gen. | field calculations | отраслевые расчёты (stefanova) |
gen. | field campaign | полевое исследование (semfromshire) |
gen. | field circuit | цепь тока возбуждения (Александр Рыжов) |
gen. | field class | выездное занятие (Alexander Demidov) |
gen. | field club | общество изучения живой природы |
gen. | field-club | общество изучения живой природы |
gen. | field coach | полевой инструктор (stawash@mail.ru) |
gen. | field colours | флажки для разметки расположения подразделений |
gen. | field commander | полевой командир (bookworm) |
gen. | field communication unit | связь установки на месте (eternalduck) |
Gruzovik | field communications equipment | полевое средство связи |
gen. | field construction plan | проект обустройства месторождения (ABelonogov) |
gen. | field-cooked food | полевая еда (Artjaazz) |
gen. | field court martial | военно-полевой суд |
gen. | field coverage | зона покрытия (whitelocopuma) |
gen. | field crop farming | полеводство |
gen. | field crops | полевые культуры |
gen. | field cured | полевой сушки |
gen. | field data analysis | камеральные работы (tfennell) |
gen. | field day | случай повеселиться |
gen. | field day | возможность повеселиться |
gen. | field days | военные упражнения |
gen. | field days | день военных упражнений |
Gruzovik | field defences | полевая фортификация (брит.) |
gen. | Field Development Manager | Менеджер по освоению месторождения (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | field development plan | проект на разработку месторождения (Alexander Demidov) |
gen. | field development plan | проект освоения месторождения (Alexander Demidov) |
gen. | field duty | служба в действующей армии |
gen. | field-engine | локомобиль |
gen. | field-engine | трактор |
gen. | field equipage | военный обоз |
gen. | field equipment | полевое оборудование |
gen. | field equipment | полевое, передвижное оборудование |
gen. | field equipment | походное снаряжение |
gen. | field establishment | система периферийных отделений |
gen. | field establishment | учреждение на местах |
gen. | field-events | состязания по толканию ядра (метанию копья и т.п.) |
gen. | field events | соревнования по лёгкой атлетике (исключая бег) |
gen. | field events | легкоатлетические виды спорта |
gen. | field events | спортивные состязания |
gen. | field execution | расправа на месте (scherfas) |
gen. | field farm | растениеводческое хозяйство (WiseSnake) |
Gruzovik | field firing exercise | тактические учения с боевой стрельбой |
gen. | field flower | полевой цветок |
gen. | field force | действующая армия |
gen. | field fortification | полевые укрепления |
Игорь Миг | field fully | полностью укомплектовывать |
gen. | field-glass | полевой бинокль |
gen. | field glass | полевой бинокль |
gen. | field handball | ручной мяч |
gen. | field hockey | хоккей с мячом |
gen. | field-hospital | полевой госпиталь |
gen. | field hospital | санитарная машина |
gen. | field hospital | полевой госпиталь |
gen. | field-husbandry | полеводство |
gen. | field-ice | ледяное поле |
gen. | field infrastructure development | обустройство промысла (AD Alexander Demidov) |
gen. | field infrastructure development programme | проект обустройства месторождения (Alexander Demidov) |
gen. | field instrumentation | эксплуатационные контрольно-измерительные приборы (VictorMashkovtsev) |
gen. | field instruments | полевые КИП (eternalduck) |
gen. | field investigation agency | орган, осуществляющий оперативно-розыскную деятельность (Alexander Demidov) |
gen. | field investigation agency | орган, осуществляющий оперативно-розыскную деятельность (AD) |
gen. | mobile field kitchen | походная кухня |
gen. | field knife | полевой нож (любой нож, предназначенный для использования вне кухни herr_o) |
gen. | field knowledge | отраслевые знания (semfromshire) |
gen. | field lark | жаворонок полевой |
gen. | field level reports | производственные отчёты (Yeldar Azanbayev) |
gen. | field life | срок полной отработки месторождения (Alexander Demidov) |
gen. | field manual | боевой устав |
Gruzovik | field mapping | построение поля |
gen. | field meeting | молебствие на открытом воздухе |
gen. | field meeting | выездное заседание |
gen. | field-meeting | дуэль |
gen. | field mining | отработка месторождений (Alexander Demidov) |
gen. | Field Museum of Natural History | музей естественной истории (им.) Филда (Чикаго gadfly) |
gen. | field name | название поля (Alexander Demidov) |
gen. | field of art | область искусства |
Gruzovik | field of battle | поле брани |
gen. | field of concern | направление деятельности (Alexander Matytsin) |
gen. | field of expertise | область компетенции (Johnny Bravo) |
gen. | field of expertise | сфера деятельности (в соответствии с британскими источниками Svetlana Kholodova) |
gen. | field of expertise | профессиональная специализация (chistochel) |
gen. | field of expertise | область специализации (Markbusiness) |
gen. | field of expertise | область знаний (dimock) |
gen. | field of grain | нива |
gen. | field of honour | поле битвы |
gen. | field of honour | место дуэли |
gen. | Field of Miracles | Поле Чудес (4uzhoj) |
gen. | field of nuclear energy | область ядерной энергетики |
gen. | field of operations | фронт работ (Anglophile) |
gen. | field of play | спортивное поле (wikipedia.org Maria Klavdieva) |
gen. | field of play | игровое поле (wikipedia.org Maria Klavdieva) |
gen. | field of speciality | область специализации (Alex_Odeychuk) |
gen. | field of specialization | специальность |
gen. | field of tension | поле напряжённости (WiseSnake) |
gen. | field of view | поле зрения |
Gruzovik | field of vision | поле видимости |
gen. | field of vision | радиус обзора (4uzhoj) |
gen. | field of vision | в п/зр. (в поле зрения rechnik) |
gen. | field of vision | поле зрения |
gen. | field of work | область (He follows the latest trends in his field of work. ART Vancouver) |
gen. | field office | главное управление (органа центральной власти в области, крае и т.п.; варианты типа "Главное управление МВД в такой-то области" хорошо передаются как через "field office", так и через "headquarters" 4uzhoj) |
gen. | field office | региональное управление (органа центральной власти в какой-либо провинции (штате, области, крае и т.п.) • United States Department of Justice's field office in Denver, Colorado. • An Agent-in-Charge in a Field Office like Chicago is like the captain on a great warship. Theoretically, there are people above him, but they're all a couple of thousand miles away in Washington. 4uzhoj) |
gen. | field-officer | штаб-офицер |
gen. | field offices | местные управления (Alexander Demidov) |
gen. | field-of-view | поле обзора (Phyloneer) |
gen. | field operation request | оперативное поручение (Alexander Demidov) |
gen. | field operations | деятельность на местах |
gen. | field overheads | общепромысловые затраты (Alexander Demidov) |
gen. | field path | просёлочная дорога |
gen. | field period | студенческая практика в поле |
gen. | field pick-up | внестудийная передача |
gen. | field-piece | полевое орудие |
gen. | field-piece | полевое орудие (легкое) |
gen. | field poppy | мак-самосейка |
gen. | Field Post Office | военно-полевая почтовая станция |
gen. | field practice | полевые тактические занятия |
gen. | field project | проект на местах |
gen. | field-protecting forest belt | полезащитная лесная полоса (W.B. Simons ABelonogov) |
gen. | field-proven design | проверенное на практике исполнение (например, двигателя YGA) |
gen. | field questions | отвечать на вопросы (особенно неожиданные о докладчике, лекторе) |
gen. | field radio operator | связист (Konstantin Uzhinsky) |
gen. | field redevelopment | перестройка инфраструктуры месторождения (Joyo) |
gen. | field refueling equipment | полевое оборудование для заправки топливом (eternalduck) |
gen. | field repair facility | ремонтная инженерно-технологическая служба (FRF Alexander Demidov) |
gen. | field report | отчёт с места работ (kondorsky) |
gen. | field representative | представитель на местах |
gen. | field research | экспедиционное исследование (Alexey Lebedev) |
gen. | field research | исследование на местах |
gen. | field run | эксплуатация на объекте (Dude67) |
gen. | field run | эксплуатация в полевых условиях (Dude67) |
gen. | field run | работа в полевых условиях (Dude67) |
gen. | field scope | подзорная труба (sme4ever) |
gen. | field security | контрразведка в действующей армии |
gen. | field seismic exploration operations | Полевые сейсморазведочные работы (ROGER YOUNG) |
gen. | Field Seismic Exploration Works | Полевые сейсморазведочные работы (ROGER YOUNG) |
gen. | field seismic survey works | Полевые сейсморазведочные работы (ROGER YOUNG) |
law | field service | оперативная служба (в отличие от штабной) |
gen. | field service | обслуживание на местах (Alexander Demidov) |
gen. | Field Service | служба в действующей армии |
gen. | Field Service Regulations | наставление |
gen. | field session | выездная сессия (andrei+++) |
gen. | field show | проверка выучки (служебных и охотничьих собак) |
gen. | field show | испытания в полевых условиях |
gen. | field shunt contactor | контактор ослабления поля (ntatarintseva) |
gen. | field southernwood | полынь полевая |
gen. | field spaniel | фильд-спаниель (порода охотничьих собак) |
gen. | field sparrow | спизелла-крошка |
gen. | field-specific education | профильное образование (wandervoegel) |
gen. | field-sports | рыбная ловля |
gen. | field-sports | спорт на открытом воздухе |
gen. | field sports | полевые забавы |
gen. | field-sports | спортивные занятия на открытом воздухе |
gen. | field sports | рыбная ловля |
gen. | field-sports | стрельба |
gen. | field-sports | охота |
gen. | field study | обследование на местах |
gen. | field-support stock | склад технического обслуживания (tavost) |
Gruzovik | field surveying | съёмочные работы на местности |
gen. | field syntax | стандарт заполнения поля (Alexander Demidov) |
gen. | field tax audit report | акт выездной налоговой проверки (Alexander Demidov) |
gen. | field team | выездная комиссия (Alexander Matytsin) |
gen. | field telegraph | полевой телеграф |
gen. | field telephone | полевой телефон |
gen. | field termination wiring | схемы полевых оконечных устройств (feyana) |
gen. | field tests | эксплуатационные испытания (AD) |
gen. | field titling | шеврица луговая |
gen. | field to boardroom | Принцип взаимосвязи участка работ с офисами управления (Elator) |
gen. | field-train | полевой обоз |
gen. | field train | полевой обоз |
gen. | field train | обоз второго разряда |
gen. | field-train | обоз второго разряда |
gen. | Field Training Officer | офицер-инструктор по оперативной работе (military, police term Taras) |
gen. | field tri | выездное мероприятие (donorschoose.org CathN) |
gen. | field trial | испытания в полевых условиях |
gen. | field trial | испытания служебных собак |
gen. | field trip | ознакомительная практика (в школе, институте 4uzhoj) |
gen. | field trip | научная командировка |
gen. | field trip | учебная экскурсия (Oksie) |
gen. | field trip | экскурсия учащихся (на предприятие, ферму, в музей) |
gen. | field upgrade | полевая модернизация (necroromantic) |
gen. | field values | даные полевого журнала |
gen. | field visit | посещение участка практических работ / исследований |
Gruzovik | field-water supply | полевое водоснабжение |
gen. | field work | оперативная работа (Lavrov) |
gen. | field work | исследования на местности (mariaprof) |
gen. | field work | полевая съёмка |
gen. | field-work | полевая съёмка |
gen. | field work | выездные работы (Tiny Tony) |
gen. | field work | выездная работа (Alexander Matytsin) |
gen. | field worker | работник на выезде, выездной работник (flicka) |
gen. | field-worker | тот, кто работает в поле |
gen. | field worker | тот, кто работает в поле |
gen. | field-worker | геолог |
gen. | field-worker | студент |
gen. | field working | практические занятия (Darina1988) |
Gruzovik | field works | фортификационные работы |
gen. | force field | защитное поле (Рина Грант) |
gen. | gas-field | месторождение природного газа |
gen. | geomagnetic field | магнитное поле |
gen. | gold-field | золотой прииск |
gen. | gold-field | золотоносный район |
gen. | gold field | золоторудное месторождение (a district where gold is mined Found on webdictionary.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | gold field | золоторудное месторождение (a district where gold is mined Found on – АД webdictionary.co.uk) |
gen. | gold ore field | золоторудное месторождение (Alexander Demidov) |
gen. | gold ore field | месторождение рудного золота (Alexander Demidov) |
gen. | graze a field before haying it | использовать поле как пастбище до покоса |
gen. | harvest field | поле, с которого снимается урожай |
gen. | harvest-field | поле, с которого снимается урожай |
gen. | harvested field | стерня (with only the stubble remaining) |
gen. | harvested field | стерня (Anglophile) |
gen. | hedge a field | огораживать поле |
gen. | hemp-field | конопляник |
gen. | hit the field | совершать посадку |
gen. | hold the field | удерживать позиции |
Gruzovik | individual field firing | одиночные боевые стрельбы |
gen. | industrial field advisers | консультанты на местах в области промышленности |
gen. | information from the field | информация с мест (segu) |
gen. | instruments for geophysical field research in wells | приборы для полевых геофизических исследований в скважинах (ABelonogov) |
gen. | instruments for measuring field intensity and radio interference | приборы для измерения напряжённости поля и радиопомех (ABelonogov) |
gen. | International Association on Mechanization of Field Experiments | Международная ассоциация по механизации полевых исследований (Норвегия) |
gen. | it is outside my field | это не входит в мою компетенцию |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
gen. | job in one's degree field | работа по специальности (m_rakova) |
gen. | John Field | Джон Филд (ирланд. композитор и пианист) |
gen. | keep a field in good heart | хорошо обрабатывать поле |
gen. | keep the field | завладеть полем сражения |
gen. | keep the field | остаться победителем |
gen. | keep the field | поле (щита) |
gen. | keep the field | луг |
gen. | keep the field | сражение |
gen. | keep the field | поле сражения |
gen. | keep the field | битва |
gen. | keep the field | поход |
gen. | keep the field | равнина |
gen. | keep the field | грунт (картины) |
gen. | keep the field | протяжение (предмета) |
gen. | keep the field | обширность (предмета) |
gen. | keep the field | пространство (предмета) |
gen. | keep the field | поприще |
gen. | keep the field | продолжать сражение |
gen. | knock the ball into the next field | так стукнуть по мячу, что он залетит в чужое поле |
gen. | Kulikovo Field | Куликово поле (the Alexander Demidov) |
gen. | lack of a level playing field | неравные условия конкуренции (Alexander Demidov) |
gen. | land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
gen. | landing field | посадочная площадка |
gen. | landing field | аэродром |
gen. | landing field | лётное поле |
gen. | landing field | площадка для взлёта и посадки самолётов |
gen. | lay against the field | делать ставку (на лошадь и т. п.) |
gen. | lead the field | лидировать в какой-либо сфере (Anglophile) |
gen. | lead the field | идти верхом во главе охотников |
gen. | lead the field | ехать верхом во главе охотников |
gen. | left field | окраина |
gen. | left field | тихая заводь |
gen. | left-field | странный (Anglophile) |
gen. | left-field | необычный (Anglophile) |
gen. | left field | левая сторона поля (бейсбол) |
gen. | level the playing field | уравнивать шансы (I'm just trying to level the playing field Taras) |
gen. | level the playing field | создать равные условия (diyaroschuk) |
gen. | level the playing field | уравнять правила игры (The Russia director of a U.S. oil and gas services company whose clients include Gazprom told The Moscow Times that WTO accession was likely to level the playing field as far as service companies were concerned. TMT Alexander Demidov) |
Gruzovik | life of a field | жизнь месторождения |
gen. | magnetic field disruptor | магнитный полевой прерыватель (pikabu.ru ROGER YOUNG) |
gen. | main-pipeline field-operation department | линейное производственное управление магистральных трубопроводов (Alexander Demidov) |
gen. | maize field | кукурузное поле |
gen. | major field | базовое месторождение (Alexander Demidov) |
gen. | male-dominated field | исторически мужская профессия (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | mandatory field | поле обязательное для заполнения (bigmaxus) |
gen. | mandatory form field | поле обязательное для заполнения (bigmaxus) |
gen. | many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become reality | многие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью |
gen. | marginal field | истощённое месторождение (felog) |
Gruzovik | means of communication in the field | полевое средство связи |
gen. | Melt the ref to soap. Boo ref off the field | судью на мыло! (При желании сохранить исходный образ, необходимо помнить, из чего в былые годы делали мыло. А делали его из каркасов скота, главным образом коров. Так что даже и в моем варианте, образ как таковой понятен, но "сродниться" с ним сложно. Второй предложенный вариант более понятен англоязычному читателю и встречается в прессе. Однако, его структура не позволяет сделать из него прямую речь и требует некоторой изворотливости при употреблении. Yuri Tovbin) |
gen. | mid-field | центр поля (футбольного) |
gen. | mid-field | середина |
gen. | Montgomery Field | Монтгомери-Филд (Аэропорт в Сан-Диего, штат Калифорния, США. Аэропорт расположен в 10 километрах к северу от даунтауна Сан-Диего. Площадь аэропорта составляет 185 гектаров CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | multi-field clinic | многопрофильная клиника (tavost) |
gen. | n a 360-degree field of view | в круговом режиме (англ. вариант рабочий, комментарии и исправления приветствуются 4uzhoj) |
gen. | narrow the field | сократить диапазон (Yan Mazor) |
gen. | new-ploughed field | поднятая целина |
gen. | no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal | не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал |
gen. | North Rumaila Oil Field | Нефтяное месторождение "Северная Румайла" (Johnny Bravo) |
gen. | not less than three years' experience of work in a legal field | опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет (ABelonogov) |
gen. | note field | строка примечания (Alexander Demidov) |
gen. | number field sieve | метод решета числового поля (olga_kotik) |
gen. | of a particular field | отраслевой |
gen. | offshore oil field | нефтяное месторождение у побережья (страны • Finnmark is more than twice the size of New Jersey, but it has only about seventy-five thousand residents. There are two major offshore oil fields and a handful of small towns, including Kirkenes. (newyorker.com) • В 1920 г. у побережья шт. Калифорния, США, выявлено первое в Северной Америке морское гигантское нефтяное месторождение Хантингтон Бич. (из рус. источников) • Итальянский нефтяной гигант ENI объявил о втором «значительном» открытии месторождения нефти и газа у побережья Кот-д'Ивуара. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | oil-field | нефтяной промысел |
gen. | oil field | нефтеносный район |
gen. | oil-field | нефтеносный район |
gen. | on Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy | о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политики (E&Y) |
gen. | open field | открытое поле |
gen. | open field | неизведанная область (NYC) |
gen. | open field | неограниченное поле деятельности |
gen. | open field | непересечённое поле |
gen. | open-field | неогороженный (о земельных участках) |
gen. | open field | неогороженный |
gen. | operational field staff | промысловый эксплуатационный персонал (feyana) |
gen. | out in left field | двинутый |
gen. | out in left field | глубоко заблуждающийся (с переводом в зависимости от контекста. выражение появилось в США из баскетбола Alex Lilo) |
gen. | out of left field | как снег на голову (Mosley Leigh) |
gen. | out standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in a field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | out-standing in the field | знаменитый в своей области (MichaelBurov) |
gen. | paddy field | рисовая плантация |
gen. | paddy field | рисовые чеки |
gen. | paddy-field | орошаемое или затопляемое рисовое поле |
gen. | paddy-field | рисовые чеки |
gen. | paddy field | затопляемое рисовое поле |
gen. | paddy-field | рисовая плантация |
gen. | password field | поле пароля (translateme_pro) |
Gruzovik | permanent field works | долговременное укрепление |
gen. | phenomenal phenomenological field | феноменальное поле |
gen. | plant a field with corn | засаживать поле хлебами (a section with vegetables, a garden with rose-bushes, a churchyard with yew trees, land with fruit-trees, one's garden with beans, fields to wheat, etc., и т.д.) |
gen. | play-field | спортивная площадка |
gen. | play on the level field | играть на равных с оппонентом (Ana_net) |
gen. | play on the level field | играть честно, на равных с оппонентом (Ana_net) |
gen. | play on the level field | играть честно с оппонентом (Ana_net) |
gen. | playing field | площадка (It looks like Hollywood has stretched the market out, and local producers have been readjusting to the new scale of the playing field. TG Alexander Demidov) |
gen. | playing field | спортивная площадка |
gen. | playing-field | спортивная площадка |
gen. | playing-field | стадион |
gen. | playing field | футбольное поле |
gen. | playing field for american football | игровое поле |
gen. | plough a field | распахать поле (ART Vancouver) |
gen. | plow seeds into a field | запахивать поле |
gen. | plow seeds into a field | запахать поле |
gen. | plowed field | пашня |
gen. | pocket-size field | крохотное поле |
gen. | pocket-sized field | крохотное поле |
gen. | potter's field | кладбище для бедняков и бродяг |
gen. | process field bus | открытая промышленная сеть (PROFIBUS Stella70) |
gen. | proven field performance | доказанные показатели урожайности (Ivan Pisarev) |
gen. | proven field performance | проверенные показатели урожайности (Ivan Pisarev) |
gen. | radiation-field photography | фотографирование эффекта кирлиана (свечения живых организмов в электрическом поле) |
gen. | Range Field Station, South Dakota State University | Полевая станция луговодства, университет штата Южная Дакота (США) |
gen. | required field | обязательное поле ("Please fill in the required fields:" error message. Alexander Demidov) |
gen. | required field | поле, требующее заполнения (Alexander Demidov) |
gen. | reverse field | повернуть назад |
gen. | reverse field | направиться в обратную сторону |
gen. | review of the field | обзор отрасли знаний (MichaelBurov) |
gen. | review of the field | обзор месторасположения (MichaelBurov) |
gen. | review of the field | обзор темы (MichaelBurov) |
gen. | RF electromagnetic field immunity test | испытание на устойчивость к радиочастотному электромагнитному полю (LenaSH) |
gen. | rice field | рисовое поле |
gen. | rice-field | рисовое поле |
gen. | run a horse across a field | погонять лошадь по полю |
gen. | run across the field | перебежать через поле |
gen. | run across the field | перебегать через поле |
gen. | Sally Field | Сэлли Филд (амер. киноактриса) |
gen. | scaled quantum mechanical force field | масштабированное квантовомеханическое силовое поле (SQM force field) |
gen. | scientific field | научное направление (Alexey Lebedev) |
gen. | scientist from the field of | учёный в области (We are scientists from the fields of medicine, drug development, molecular biology, and genetics. – calicolabs.com dimock) |
gen. | scientist from the field of | учёный из области (We are scientists from the fields of medicine, drug development, molecular biology, and genetics. – calicolabs.com dimock) |
gen. | scorer for field events | секретарь соревнований (по метаниям и прыжкам) |
gen. | seed a field with barley | засевать поле ячменём |
gen. | Shtokman field | Штокмановское месторождение (The Shtokman field (also Stockman field; Russian: Штокмановское месторождение), one of the world's largest natural gas fields, lies in the northwestern part of ... WAD Alexander Demidov) |
gen. | Shtokman gas field | Штокмановское газоконденсатное месторождение (Norway's Statoil has said a Russian government guarantee of tax breaks for the Shtokman gas field is urgently required if a final investment decision on the project is to be made before the end of the year as planned. Shtokman holds 3.9 trillion cubic meters of gas and 53.3 million tons of condensate. TMT Alexander Demidov) |
gen. | skin field dose | доза ионизирующего излучения на кожное поле |
gen. | snowbreak and field shelterbelts | снегозащитные и полезащитные лесные полосы (ABelonogov) |
gen. | sow a field with wheat | засеять поле пшеницей |
gen. | sow the field with wheat | засеять поле пшеницей |
gen. | spanning field | занимаемое пространство (Min$draV) |
gen. | special field display settings | установки отображения специального поля (Sayapina) |
gen. | specialist field | специализация (Alexander Demidov) |
gen. | spend the night out in the field | переночевать в поле |
gen. | spend the night out in the field | ночевать в поле |
gen. | spot field telephones | устанавливать полевые телефоны |
gen. | spread manure over a field | разбрасывать навоз по полю |
gen. | spread out manure over a field | разбрасывать навоз по полю |
gen. | SQM force field | масштабированное квантовомеханическое силовое поле (scaled quantum mechanical force field) |
gen. | state-average complete active space self-consistent field method | усреднённый по состояниям метод ССП в полном активном пространстве (sa-CASSCF method) |
gen. | stimulus field | стимульное поле (совокупность действующих стимулов) |
gen. | Stockman field | Штокмановское месторождение (ABelonogov) |
gen. | take across a field | пуститься бежать по полю |
gen. | take across the field | идти по полю |
gen. | take the field | начинать сражение |
gen. | take the field | выступить в поход |
gen. | take the field | идти на войну |
gen. | take the field | выйти на поле (о футбольной команде) |
gen. | take the field | выступать в поход |
Игорь Миг | take the technological lead in the field | опередить конкурентов в области технологии |
Игорь Миг | take the technological lead in the field | занять лидирующие позиции в данной области |
gen. | take to a field | вывести в чистое поле (Alex_Odeychuk) |
gen. | take to the field | направиться в поле |
gen. | take to the field | выйти в поле |
gen. | talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
gen. | technical field | техническая отрасль (John Thomas worked for many years in various technical fields, including software, semiconductors, and battery technologies, and subsequently became interested in sustainability practices. -- в различных технических отраслях (coasttocoastam.com) • Техническая отрасль включает в себя производство и продажу технических продуктов, таких как электроника, машины, оборудование и другие товары, которые требуют специфических знаний или навыков для их понимания и использования. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов |
gen. | the aircraft taxied off the field | самолёт выруливал с летного поля |
gen. | the Army in the Field | действующая армия |
gen. | the border of a field | край поля |
gen. | the cattle are grazing in the field | Скот пасётся в поле |
gen. | the class opted to go on a field trip | все ребята в классе решили пойти в поход |
gen. | the extreme border of a field | самый дальний край поля |
gen. | the extreme edge of a field | самый дальний край поля |
gen. | the extreme edge border of a field | самый край поля |
gen. | the field of death | поле брани |
gen. | the Field of Mars | Марсово поле (Yeldar Azanbayev) |
gen. | the field of vision | поле зрения |
gen. | the field was fought | произошло сражение |
gen. | the horse ran the whole field out of distance | эта лошадь с места обогнала остальных |
gen. | the length of a field | протяжённость поля |
gen. | the most fascinating field | наиболее интересная область (напр., инженерной практики ssn) |
gen. | the referee ordered the player off the field | рефери велел игроку уйти с поля |
gen. | the scientific field | научное поприще |
gen. | the set point is adjusted at the field | уставка определяется на месте (eternalduck) |
gen. | the space capsule came down in the field | космическая кабина опустилась на поле |
gen. | the wounded crept slowly across the field | раненый медленно полз через поле |
gen. | trapes the fields | бродить по полям |
gen. | trapes the fields | бродить по полям |
gen. | two field | двупольный |
gen. | two-field | двупольный (о севообороте) |
gen. | units in the field are normally stood to just before dawn | в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом |
gen. | visibility and field of vision | видимость и обзорность (Alexander Demidov) |
gen. | visual field analyser | анализатор поля зрения |
gen. | visual field defect | дефект выпадение поля зрения |
gen. | visual field loss | потеря поля зрения |
Gruzovik | walk all over the field | исходить всё поле |
gen. | walk over a field | идти полем |
gen. | war-field | бранное поле |
gen. | war-field | поле сражения |
gen. | we saw from 15 to 20 tractors in the field | мы увидели в поле от 15 до 20 тракторов |
gen. | well field | водозабор (подземный - по сути, это несколько сгруппированных скважин eugene12345) |
gen. | what are those black things in the field? | что это там чернеет в поле? |
gen. | within the field of view | в поле зрения (Alexander Demidov) |