Subject | English | Russian |
gen. | a face as long as a fiddle | мрачное лицо |
gen. | a face as long as a fiddle | унылое лицо |
gen. | a fiddle stick | смычок |
gen. | all his life he's played second fiddle | он всю жизнь оставался на вторых ролях |
amer., Makarov. | as fine as a fiddle | в хорошем настроении |
amer., Makarov. | as fine as a fiddle | в добром здравии |
gen. | as fit as a fiddle | в полном здравии |
gen. | as fit as a fiddle | как нельзя лучше |
gen. | as fit as a fiddle | в прекрасном настроении |
Makarov. | as fit as a fiddle | в хорошем настроении |
Makarov. | as fit as a fiddle | в добром здравии |
idiom. | as fit as a fiddle | здоров как бык (Азери) |
gen. | as fit as a fiddle | в добром здоровье |
gen. | as full as a fiddle | пьян |
gen. | as full as a fiddle | в подпитии |
gen. | as long as a fiddle | мрачный (о лице) |
gen. | as long as a fiddle | вытянутый (напр., о лице Anglophile) |
amer., Makarov. | be as fine as a fiddle | быть в хорошем а настроении |
Makarov., amer. | be as fine as a fiddle | быть в хорошем настроении |
gen. | be as fine as a fiddle | быть в добром здравии |
gen. | be as fit as a fiddle | быть в добром здравии |
gen. | be as fit as a fiddle | быть в хорошем настроении |
amer. | be fine as a fiddle | быть в хорошем настроении |
amer. | be fine as a fiddle | быть в добром здравии |
gen. | be fine as a fiddle | быть в хорошем настроении |
gen. | be fine as a fiddle | быть в добром здравии |
Makarov. | be fit as a fiddle | быть в хорошем настроении |
fig.of.sp. | be fit as a fiddle | как огурчик (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | be fit as a fiddle | быть в добром здравии |
slang | belly fiddle | гитара |
yacht. | block fiddle | блок двойной (шкивы в одной плоскости) |
yacht. | block fiddle | двойной блок |
uncom. | bull fiddle | контрабас (муз. инструмент) |
inf. | bull fiddle | контрабас |
gen. | don't fiddle with the device! | не трогай прибор! |
Makarov. | fiddle about | вертеть в руках (что-либо) |
Makarov., inf. | fiddle about | зря тратить время |
Makarov., inf. | fiddle about | возиться (with) |
gen. | fiddle about | шататься без дела |
gen. | fiddle about | бездельничать |
gen. | fiddle about | канителиться (Anglophile) |
Makarov. | fiddle about | играть (чем-либо или на чём-либо) |
inf. | fiddle about | шататься |
inf. | fiddle about | чикаться (with stonedhamlet) |
inf. | fiddle about | ротозейничать (VLZ_58) |
inf. | fiddle about | хлопать ушами (VLZ_58) |
inf. | fiddle about | возиться (e.g. We passed away the whole afternoon fiddling about with the computer but couldn't get it to work. Zukrynka) |
gen. | fiddle about | заниматься пустяками |
Gruzovik, inf. | fiddle about with for a while | повозиться |
inf. | fiddle about for a while | повозиться |
Игорь Миг | fiddle and fuss over | возиться с |
Makarov. | fiddle around | играть (чем-либо или на чём-либо) |
Игорь Миг, inf. | fiddle around | повозиться |
Игорь Миг, inf. | fiddle around | покрутить |
inf. | fiddle around | поиграться (with something) Только в контексте. • I'll try and fiddle around with the engine clamp end a bit and see what I get. 4uzhoj) |
Makarov., inf. | fiddle around | зря тратить время |
gen. | fiddle around | возиться |
gen. | fiddle around | проканителиться (suburbian) |
gen. | fiddle around | канителиться (suburbian) |
gen. | fiddle around | баловаться (чем-либо – with something Anglophile) |
Makarov., inf. | fiddle around | шататься без дела |
Makarov., inf. | fiddle around | бездельничать |
Makarov., inf. | fiddle around | шататься |
Makarov. | fiddle around | см. to fiddle about |
Makarov. | fiddle around | вертеть в руках (что-либо) |
gen. | fiddle around with settings | поковыряться в настройках (Ремедиос_П) |
gen. | fiddle around with settings | ковыряться в настройках (Ремедиос_П) |
vulg. | fiddle-ass about | терять время |
vulg. | fiddle-ass about | бесцельно ходить |
gen. | fiddle away | промотать |
gen. | fiddle away | расточить |
gen. | fiddle away | расточать |
gen. | fiddle away | растрачивать |
gen. | fiddle away | проматывать |
gen. | fiddle away | растратить |
uncom. | fiddle away | изгулять (о деньгах Супру) |
gen. | fiddle-back | спинка стула в форме скрипки |
forestr. | fiddle-back chair | кресло со спинкой в форме деки виолончели (США, 1 пол. XVIII в.) |
forestr. | fiddle-back chair | кресло со спинкой в форме деки скрипки (США, 1 пол. XVIII в.) |
nautic. | fiddle block | лонг-такель-блок |
construct. | fiddle block | плоская блочная обойма (с двумя блоками в одной плоскости) |
mech.eng., obs. | fiddle block | обойма с двумя блоками, находящимися один над другим и имеющими разные диаметры |
nautic. | fiddle block | лонг-такелажный блок |
tech. | fiddle board | штормовая планка (судового стола) |
nautic. | fiddle board | штормовая планка (корабельного стола) |
mus. | fiddle bow | древко смычка |
mech.eng., obs. | fiddle-bow drill | смычковая дрель |
mech.eng., obs. | fiddle-bow drill | лучковая дрель |
mech.eng., obs. | fiddle-bow drill | лучковое сверло |
nautic. | fiddle bridge | заваливающаяся подставка под тросом аэрофинишёра (на авианосце) |
forestr. | fiddle butt | комель, пригодный для производства музыкальных инструментов |
wood. | fiddle butts | крупные комли резонансового леса |
gen. | fiddle case | футляр для скрипки |
gen. | fiddle-case | футляр для скрипки |
gen. | fiddle de dee | чушь |
gen. | fiddle de dee | чепуха |
gen. | fiddle de dee | вздор |
gen. | fiddle-de-dee | вздор! |
gen. | fiddle-de-dee | чушь! |
gen. | fiddle-de-dee | чепуха! (восклицание) |
gen. | fiddle-de-dee | чепуха |
gen. | fiddle-de-dee | вздор |
bot. | fiddle-dock | щавель красивый (Rumex pulcher) |
gen. | fiddle dock | щавель красивый |
tech. | fiddle drill | лучковая дрель |
mech.eng., obs. | fiddle drill | смычковая дрель |
mech.eng., obs. | fiddle drill | лучковое сверло |
gen. | fiddle-faddle | болтун |
gen. | fiddle-faddle | вздор |
gen. | fiddle-faddle | чепуха! |
gen. | fiddle faddle | турусы на колёсах |
gen. | fiddle-faddle | бездельничать (Anglophile) |
gen. | fiddle faddle | заниматься пустяками |
gen. | fiddle-faddle | болтать вздор |
gen. | fiddle faddle | нести вздор |
Игорь Миг | fiddle faddle | нести пургу |
gen. | fiddle-faddle | суетиться без толку |
gen. | fiddle-faddle | заниматься пустяками |
gen. | fiddle faddle | суетиться без толку |
gen. | fiddle faddle | болтать вздор |
gen. | fiddle-faddle | глупости |
Makarov. | fiddle-faddle | лодырничать |
gen. | fiddle-faddle | чушь! |
slang | fiddle-faddle | чепуха |
slang | fiddle-faddle | бессмыслица |
gen. | fiddle-faddle | вздор! |
gen. | fiddle-faddle | болтовня |
inf. | fiddle-fit | в отличной форме, шикарное (тело; as fit as a fiddle Korra) |
gen. | fiddle-footed drifters | люди без постоянного местожительства |
gen. | fiddle-footed drifters | бродяги |
biol. | fiddle grass | кипрей мохнатый (Epilobium hirsutum) |
shipb. | fiddle-head | резьба на носу корабля |
inf. | fiddle-headed | пустоголовый |
biol. | fiddle-leaved dock | щавель красивый (Rumex pulcher) |
forestr. | fiddle mottle | рисунок текстуры с разводами |
med. | fiddle muscles | червеобразные мышцы кисти |
biol. | fiddle muscles | червеобразные мышцы кисти |
nautic. | fiddle rack | штормовая планка (судового стола) |
nautic. | fiddle rack | штормовая сетка (корабельного стола) |
textile | fiddle ring | натяжное кольцо (коттон-машины) |
nautic. | fiddle stem | форштевень клиперного типа |
gen. | fiddle-string | скрипичная струна |
gen. | fiddle string | скрипичная струна |
gen. | fiddle taxes | фальсифицировать налоговую декларацию (Ремедиос_П) |
gen. | fiddle the books | фальсифицировать бухгалтерскую отчётность (Ремедиос_П) |
gen. | fiddle the books | фальсифицировать отчётность (Ремедиос_П) |
Makarov., proverb | fiddle while Rome burns | играть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы) |
Makarov. | fiddle while Rome burns | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
idiom. | fiddle while Rome burns | пировать во время чумы (букв. пиликать на скрипке в то время, когда горит Рим.) По легенде, император Нерон пел и играл на кифаре , глядя, как горит Рим, подожженный по его приказу. i say) |
Makarov. | fiddle while Rome burns | заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности |
Makarov., proverb, literal. | fiddle while Rome burns | играть на скрипке в то время, когда горит Рим ср.: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности; пир во время чумы |
proverb | fiddle while Rome is burning | Пировать во время чумы (AmaliaRoot) |
proverb | fiddle while rome is burning | пировать во время чумы (дословно: Играть на скрипке в то время, когда горит Рим) |
Makarov., proverb | fiddle while Rome is burning | играть на скрипке в то время, когда горит Рим (букв. ср.: пир во время чумы) |
Makarov., proverb | fiddle while Rome is burning | пир во время чумы (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим) |
Makarov., inf., amer. | fiddle with | мошенничать |
Makarov., inf. | fiddle with | совершать махинации (с документами и т. п.) |
Игорь Миг | fiddle with | крутить-вертеть |
Игорь Миг | fiddle with | лавировать |
inf. | fiddle with | копаться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev) |
inf. | fiddle with | рыться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev) |
inf. | fiddle with | ковыряться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev) |
gen. | fiddle with | колдовать над (suburbian) |
gen. | fiddle with | играться (чем-либо в руках Abysslooker) |
psychol. | fiddle with | манипулировать (Ant493) |
psychol. | fiddle with | вертеть (что-либо в руках нервно Ant493) |
amer. | fiddle with | возиться (с чем-либо; I've been fiddling with this thing all day, and it still doesn't work. Val_Ships) |
Игорь Миг | fiddle with | хитрить |
Игорь Миг | fiddle with | химичить |
Makarov. | fiddle with | вертеть в руках |
Makarov. | fiddle with | трогать без разрешения |
Makarov. | fiddle with | играть (чем-либо) |
media. | fiddle with constitution | вносить незначительные изменения в конституцию (bigmaxus) |
Gruzovik | fiddle with something | повертеть что-н. в руках |
gen. | fiddle with something | повертеть что-либо в руках |
gen. | fiddle wood | гитарное дерево |
Makarov., amer. | fine as a fiddle | в хорошем настроении |
Makarov., amer. | fine as a fiddle | в добром здравии |
leath. | fish-tail fiddle waist | перейма в форме рыбьего хвоста |
gen. | fit as a fiddle | в прекрасном настроении |
gen. | fit as a fiddle | в прекрасном настроении в добром здоровье |
Makarov. | fit as a fiddle | в добром здравии |
humor. | fit as a fiddle | как огурец (igisheva) |
humor. | fit as a fiddle | как огурчик (igisheva) |
slang | fit as a fiddle | в добром здоровье |
gen. | fit as a fiddle | совершенно здоров |
gen. | fit as a fiddle | как нельзя лучше |
Makarov. | fit as a fiddle | в хорошем настроении |
amer. | fit as a fiddle | в отличной физической форме (Val_Ships) |
gen. | be as fit as a fiddle | быть в добром здравии и хорошем настроении |
Makarov. | fret oneself to fiddle-strings | изводить себя |
Makarov. | fret oneself to fiddle-strings | есть себя поедом |
gen. | full as a fiddle | пьян |
gen. | full as a fiddle | в подпитии |
gen. | guitar fiddle | виелла (старинный смычковый инструмент) |
gen. | hang up fiddle | выйти на пенсию |
gen. | hang up fiddle | уйти на покой |
gen. | hang up fiddle | оставить работу |
gen. | hang up fiddle | выйти в отставку |
uncom. | hang up fiddle anywhere | осваиваться в любой обстановке |
proverb | hang up one's fiddle when one comes home | быть весёлым на людях и нудным дома |
gen. | hang up fiddle when one comes home | быть весёлым на людях и нудным дома |
Makarov. | he chins up his fiddle, and touches strings | он подносит скрипку к подбородку и касается струн |
gen. | he chins up his fiddle, and touches two strings | он подносит скрипку к подбородку и касается двух струн |
Makarov. | he could hear the squeak of the fiddle | он слышал, как кто-то пиликал на скрипке |
Makarov. | he dived under the bonnet and fiddled about for a while | он нырнул под капот и начал там копаться |
Makarov. | he fiddled around with the engine for hours | он копался в машине часами |
Makarov. | he fiddled around with the engine for hours | он возился с машиной часами |
gen. | he fiddled around with the engine for hours | он возился с машиной копался в машине часами |
gen. | he fiddled it | он скрыл недостачу (тж. подделкой счетов) |
gen. | he fiddled while Rome burned | он играл на скрипке, в то время как горел Рим (о Нероне) |
gen. | he fiddled with his tie | он теребил свой галстук |
gen. | he fiddled with the pipe until he broke it | он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал ее |
gen. | he fiddled with the pipe until he broke it | он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал её |
gen. | he played a tune on the fiddle | он сыграл мелодию на скрипке |
gen. | he plays second fiddle | он играет вторую скрипку |
gen. | I care nor a fiddle stick for it | я ни на грош об этом не забочусь |
proverb | it needs more skill than I can tell to play the second fiddle well | хлопотно тому, кто второй в дому |
Makarov. | it's easy to fiddle away a fortune | промотать состояние очень легко |
gen. | it's easy to fiddle away a fortune | промотать состояние очень легко |
proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля |
proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля – спасённому рай |
Makarov., proverb | let him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has done | вольному воля-спасённому рай |
fig.of.sp. | look fit as a fiddle | как огурчик (Leonid Dzhepko) |
canad. | misery fiddle | пила для продольной распиловки бревен (MichaelBurov) |
gen. | on the fiddle | нечистый на руку (HarryWharton&Co) |
proverb | play first fiddle | играть первую скрипку в чем |
Makarov. | play first fiddle | играть главную роль |
gen. | play first fiddle | занимать первенствующее положение |
gen. | play first fiddle | руководить |
gen. | play first fiddle | быть первой скрипкой |
gen. | play first fiddle | играть первую скрипку |
gen. | play first fiddle | занимать руководящее положение |
gen. | play first fiddle | занимать ведущее положение |
gen. | play first fiddle | задавать тон |
slang | play like a fiddle | развести как лоха (SirReal) |
fig. | play second fiddle | занимать второстепенное положение |
fig. | play second fiddle | занять подчинённое положение |
fig. | play second fiddle | быть на вторых ролях (Tired of playing second fiddle, she resigned and started her own company.) |
fig. | play second fiddle | играть вторую скрипку (One set of winners could be the Chinese fashion industry, which has long played second fiddle to Western brands, to the frustration of many businesses there.) |
fig. | play second fiddle to | находиться в тени (кого-либо • I'm tired of playing second fiddle to John.) |
uncom., context. | play second fiddle to | компенсироваться (чем-либо • The slightly underwhelming looks play second fiddle to the functionality. recombu.com 4uzhoj) |
fig. | play second fiddle to | играть вторую скрипку при (ком-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | play the fiddle | играть на скрипке |
idiom. | play the first fiddle | Быть первой скрипкой (AmaliaRoot) |
idiom. | play the first fiddle | занимать руководящее положение (AmaliaRoot) |
vulg. | play the Scotch fiddle | чесаться (особ. при заражении лобковыми вшами) |
gen. | play third fiddle | играть незначительную роль |
mus. | pocket-fiddle | пошет (струнный смычковый инструмент малого размера; та) |
Makarov. | Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday | Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек |
shipb. | rolling fiddle | настольная сетка (при качке) |
nautic. | rolling fiddle | штормовая планка (стола вк) |
nautic. | rolling fiddle | штормовая сетка (стола вк) |
nautic. | rolling fiddle | подставка скрипка для посуды против качки |
nautic. | rolling fiddle | скрипка для посуды против качки |
gen. | saw on the fiddle | пиликать на скрипке |
Gruzovik, uncom., disappr. | saw out a reel on a fiddle | допиливать (impf of допилить) |
gen. | scrape a bow across a fiddle | проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) |
gen. | scrape on a fiddle | пиликать на скрипке |
gen. | scrape out a tune from a fiddle | пропиликать какой-либо мотив на скрипке |
Makarov. | screw up the strings of a fiddle | подтягивать струны скрипки |
slang | second fiddle | низкая должность |
slang | second fiddle | низкое положение |
slang | second fiddle | подчинённый |
slang | second fiddle | замена (кому-либо) |
gen. | second fiddle | вторая скрипка (в оркестре) |
nautic. | storm fiddle | штормовая сетка (стола вк) |
nautic. | storm fiddle | штормовая планка (стола вк) |
nautic. | storm fiddle | шторм-планка |
mus. | straw fiddle | разновидность ксилофона |
mus. | straw-fiddle | ксилофон |
busin. | tax fiddle | налоговое мошенничество |
Makarov. | the fiddle began to twang | зазвучала скрипка |
Makarov. | the fiddle squealed the old dance music | скрипка визгливо и пронзительно играла старый танец |
Makarov. | the fiddle squealed the old dance music | скрипки визгливо и пронзительно играли старый танец |
gen. | the fiddles twang | звучали скрипки |
gen. | the fiddles twanged | звучали скрипки |
amer. | the Hardanger fiddle | хардингфеле (норвеж. смычковый инструмент) |
amer. | the Hardanger fiddle | the Harding f. хардангерфеле |
proverb | the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не испортит |
proverb | the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не портит |
proverb | there is many a good tune played on an old fiddle | старый ворон не мимо каркает |
proverb | there is many a good tune played on an old fiddle | старый пёс на ветер не лает |
proverb | there is many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не испортит |
proverb | there is many a good tune played on an old fiddle | старый волк знает толк |
proverb | there's many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не испортит |
proverb | there's many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не портит |
proverb | there's many a good tune played on an old fiddle | и на старой скрипке можно сыграть хорошую мелодию |
vulg. | there's many a good tune played on an old fiddle | пожилая женщина может быть хорошей любовницей |
busin. | tinker's fiddle | скрипка бродячего музыканта |
Makarov. | we could hear the squeak of the fiddle | мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке |
Makarov. | we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing | нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах |