DictionaryForumContacts

Terms containing fiddle | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a fiddle stickсмычок
gen.don't fiddle with the device!не трогай прибор!
Makarov.fiddle aboutвертеть в руках (что-либо)
Makarov., inf.fiddle aboutзря тратить время
Makarov., inf.fiddle aboutвозиться (with)
Makarov.fiddle aboutиграть (чем-либо или на чём-либо)
inf.fiddle aboutротозейничать (VLZ_58)
inf.fiddle aboutхлопать ушами (VLZ_58)
inf.fiddle aboutвозиться (e.g. We passed away the whole afternoon fiddling about with the computer but couldn't get it to work. Zukrynka)
inf.fiddle aboutшататься
gen.fiddle aboutшататься без дела
gen.fiddle aboutбездельничать
gen.fiddle aboutканителиться (Anglophile)
inf.fiddle aboutчикаться (with stonedhamlet)
gen.fiddle aboutзаниматься пустяками
Gruzovik, inf.fiddle about with for a whileповозиться
inf.fiddle about for a whileповозиться
Игорь Мигfiddle and fuss overвозиться с
Makarov.fiddle aroundсм. to fiddle about
gen.fiddle aroundпроканителиться (suburbian)
gen.fiddle aroundканителиться (suburbian)
gen.fiddle aroundбаловаться (чем-либо – with something Anglophile)
gen.fiddle aroundвозиться
Makarov., inf.fiddle aroundшататься
Makarov., inf.fiddle aroundзря тратить время
Makarov., inf.fiddle aroundшататься без дела
Makarov., inf.fiddle aroundбездельничать
inf.fiddle aroundпоиграться (with something) Только в контексте. • I'll try and fiddle around with the engine clamp end a bit and see what I get. 4uzhoj)
Игорь Миг, inf.fiddle aroundпокрутить
Игорь Миг, inf.fiddle aroundповозиться
Makarov.fiddle aroundиграть (чем-либо или на чём-либо)
Makarov.fiddle aroundвертеть в руках (что-либо)
gen.fiddle around with settingsпоковыряться в настройках (Ремедиос_П)
gen.fiddle around with settingsковыряться в настройках (Ремедиос_П)
vulg.fiddle-ass aboutтерять время
vulg.fiddle-ass aboutбесцельно ходить
gen.fiddle awayпромотать
gen.fiddle awayрасточить
gen.fiddle awayрастрачивать
gen.fiddle awayрасточать
gen.fiddle awayпроматывать
gen.fiddle awayрастратить
uncom.fiddle awayизгулять (о деньгах Супру)
gen.fiddle away timeпопусту тратить время
gen.fiddle-backспинка стула в форме скрипки
forestr.fiddle-back chairкресло со спинкой в форме деки виолончели (США, 1 пол. XVIII в.)
forestr.fiddle-back chairкресло со спинкой в форме деки скрипки (США, 1 пол. XVIII в.)
austral.fiddle beetleавстралийский жук скарабей (Eupoecila australasiae; на надкрыльях имеет узор, напоминающий скрипку)
mech.eng., obs.fiddle blockобойма с двумя блоками, находящимися один над другим и имеющими разные диаметры
nautic.fiddle blockлонготакельный блок
construct.fiddle blockплоская блочная обойма (с двумя блоками в одной плоскости)
nautic.fiddle blockлонг-такель-блок
nautic.fiddle blockлонг-такелажный блок
tech.fiddle boardштормовая планка (судового стола)
nautic.fiddle boardштормовая планка (корабельного стола)
vulg.fiddle-bowполовой член (см. fiddle)
nautic.fiddle bowклиперский нос
nautic.fiddle bowклиперский форштевень
shipb.fiddle bowклипперский форштевень
vulg.fiddle-bowпенис (см. fiddle)
mus.fiddle bowсмычок
mus.fiddle bowдревко смычка
mech.eng., obs.fiddle-bow drillлучковая дрель
mech.eng., obs.fiddle-bow drillсмычковая дрель
mech.eng., obs.fiddle-bow drillлучковое сверло
nautic.fiddle bridgeзаваливающаяся подставка под тросом аэрофинишёра (на авианосце)
forestr.fiddle buttкомель, пригодный для производства музыкальных инструментов
wood.fiddle buttsкрупные комли резонансового леса
gen.fiddle caseфутляр для скрипки
gen.fiddle-caseфутляр для скрипки
gen.fiddle de deeчепуха
gen.fiddle de deeчушь
gen.fiddle de deeвздор
gen.fiddle-de-deeчепуха
gen.fiddle-de-deeвздор!
gen.fiddle-de-deeчушь!
gen.fiddle-de-deeчепуха! (восклицание)
gen.fiddle-de-deeвздор
bot.fiddle-dockщавель красивый (Rumex pulcher)
gen.fiddle dockщавель красивый
tech.fiddle drillлучковая дрель
mech.eng., obs.fiddle drillсмычковая дрель
mech.eng., obs.fiddle drillлучковое сверло
gen.fiddle faddleглупости
gen.fiddle-faddleвздор
gen.fiddle-faddleболтун
Makarov.fiddle-faddleлодырничать
gen.fiddle-faddleчепуха!
slangfiddle-faddleбессмыслица
inf., obs.fiddle-faddleбелендрясы
Gruzovik, inf.fiddle-faddleбелендрясы
uncom.fiddle-faddleлатошить (Супру)
gen.fiddle-faddleчушь!
gen.fiddle faddleболтовня
gen.fiddle-faddleбездельничать (Anglophile)
gen.fiddle-faddleзаниматься пустяками
gen.fiddle-faddleболтать вздор
gen.fiddle faddleнести вздор
Игорь Мигfiddle faddleнести пургу
gen.fiddle-faddleсуетиться без толку
gen.fiddle faddleсуетиться без толку
gen.fiddle faddleзаниматься пустяками
gen.fiddle faddleболтать вздор
gen.fiddle faddleвздор
gen.fiddle faddleболтун
gen.fiddle faddleбездельник
gen.fiddle-faddleвздор!
gen.fiddle-faddleглупости
gen.fiddle faddleтурусы на колёсах
slangfiddle-faddleчепуха
gen.fiddle faddleчушь
gen.fiddle-faddleпустяки
gen.fiddle faddleпустяки
gen.fiddle-faddleбездельник
gen.fiddle faddleпустяшный
gen.fiddle faddleбездельный
gen.fiddle faddleчепуха
Игорь Мигfiddle-faddleералаш
gen.fiddle-faddleоколесица (Anglophile)
jarg.fiddle faddleпурга (Супру)
gen.fiddle-faddleболтовня
gen.fiddle-faddlesглупости
gen.fiddle-faddlesчушь!
gen.fiddle-faddlesчепуха!
gen.fiddle-faddlesвздор
gen.fiddle-faddlesболтовня
gen.fiddle-faddlesболтун
gen.fiddle-faddlesпустяки
gen.fiddle-faddlesбездельник
ichtyol.fiddle-fishострорылый гитарник (Rhinobatos annulatus)
zool.fiddle-fishморской ангел (Squatina spp.)
gen.fiddle fishморской ангел
inf.fiddle-fitв отличной форме, шикарное (тело; as fit as a fiddle Korra)
gen.fiddle footedсклонный к бродяжничеству
gen.fiddle footedпугливый
inf.fiddle-footedпугливый (о лошади)
gen.fiddle-footedсклонный к бродяжничеству
gen.fiddle-footed driftersлюди без постоянного местожительства
gen.fiddle-footed driftersбродяги
dog.fiddle frontфранцузский постав (локти внутрь, лапы в размет)
biol.fiddle grassкипрей мохнатый (Epilobium hirsutum)
shipb.fiddle-headрезной нос корабля
shipb.fiddle-headрезьба на носу корабля
gen.fiddle-headedимеющий ручку в форме скрипки (о ноже, вилке)
gen.fiddle headedимеющий ручку в форме скрипки
gen.fiddle-headedимеющий резное украшение на носу (о корабле)
gen.fiddle headedпустоголовый
gen.fiddle headedимеющий резное украшение на носу
inf.fiddle-headedпустоголовый
Gruzovik, bot.fiddle-leavedгитаролистный
biol.fiddle-leaved dockщавель красивый (Rumex pulcher)
gen.fiddle makerскрипичный мастер
forestr.fiddle mottleволнистый рисунок текстуры
forestr.fiddle mottleрисунок текстуры с разводами
med.fiddle musclesчервеобразные мышцы кисти
biol.fiddle musclesчервеобразные мышцы кисти
nautic.fiddle rackштормовая планка (судового стола)
nautic.fiddle rackштормовая сетка (корабельного стола)
textilefiddle ringнатяжное кольцо (коттон-машины)
leath.fiddle shankлопатообразный стальной геленок (для обуви на высоком каблуке)
gen.fiddle shapedимеющий форму скрипки
Gruzovikfiddle-shapedскрипковидный
Gruzovik, mus.fiddle-shapedгитаровидный
Gruzovik, mus.fiddle-shapedгитарообразный
gen.fiddle-shapedгитарообразный
Gruzovikfiddle-shapedскрипкообразный (= скрипковидный)
gen.fiddle-shapedгитаровидный
mil., navyfiddle shipбыстроходный транспорт снабжения (cf. FDL – fast deployment logistics MichaelBurov)
nautic.fiddle stemфорштевень клиперного типа
fig.fiddle stickвздор
gen.fiddle stick!дудки!
gen.fiddle stick!пустяки!
fig.fiddle stickпустяки
gen.fiddle stickсмычок
gen.fiddle-stringскрипичная струна
gen.fiddle stringскрипичная струна
biol.fiddle-stringlike organхордотональный орган
gen.fiddle taxesфальсифицировать налоговую декларацию (Ремедиос_П)
gen.fiddle the booksфальсифицировать бухгалтерскую отчётность (Ремедиос_П)
gen.fiddle the booksфальсифицировать отчётность (Ремедиос_П)
idiom.fiddle while Rome burnsпировать во время чумы (букв. пиликать на скрипке в то время, когда горит Рим.) По легенде, император Нерон пел и играл на кифаре , глядя, как горит Рим, подожженный по его приказу. i say)
Makarov., proverbfiddle while Rome burnsиграть на скрипке в то время, когда горит Рим букв. (ср.: заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности пир во время чумы)
Makarov.fiddle while Rome burnsзаниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим)
Makarov.fiddle while Rome burnsзаниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности
Makarov., proverb, literal.fiddle while Rome burnsиграть на скрипке в то время, когда горит Рим ср.: заниматься пустяками перед лицом серьёзной опасности; пир во время чумы
proverbfiddle while Rome is burningвалтасаров пир
proverbfiddle while Rome is burningПировать во время чумы (AmaliaRoot)
proverbfiddle while rome is burningпировать во время чумы (дословно: Играть на скрипке в то время, когда горит Рим)
Makarov., proverbfiddle while Rome is burningиграть на скрипке в то время, когда горит Рим (букв. ср.: пир во время чумы)
Makarov., proverbfiddle while Rome is burningпир во время чумы (букв.: играть на скрипке в то время когда горит Рим)
amer.fiddle withвозиться (с чем-либо; I've been fiddling with this thing all day, and it still doesn't work. Val_Ships)
psychol.fiddle withманипулировать (Ant493)
psychol.fiddle withвертеть (что-либо в руках нервно Ant493)
inf.fiddle withковыряться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev)
inf.fiddle withрыться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev)
inf.fiddle withкопаться (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev)
Игорь Мигfiddle withлавировать
Игорь Мигfiddle withхитрить
gen.fiddle withколдовать над (suburbian)
gen.fiddle withиграться (чем-либо в руках Abysslooker)
Игорь Мигfiddle withхимичить
Makarov., inf., amer.fiddle withмошенничать
Makarov., inf.fiddle withсовершать махинации (с документами и т. п.)
Игорь Мигfiddle withкрутить-вертеть
Makarov.fiddle withтрогать без разрешения
Makarov.fiddle withвертеть в руках
Makarov.fiddle withиграть (чем-либо)
media.fiddle with constitutionвносить незначительные изменения в конституцию (bigmaxus)
Gruzovikfiddle with somethingповертеть что-н. в руках
gen.fiddle with somethingповертеть что-либо в руках
gen.fiddle woodгитарное дерево
leath.fish-tail fiddle waistперейма в форме рыбьего хвоста
Makarov.fret oneself to fiddle-stringsизводить себя
Makarov.fret oneself to fiddle-stringsесть себя поедом
uncom.hang up fiddle anywhereосваиваться в любой обстановке
proverbhang up one's fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
gen.hang up fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
Makarov.he chins up his fiddle, and touches stringsон подносит скрипку к подбородку и касается струн
gen.he chins up his fiddle, and touches two stringsон подносит скрипку к подбородку и касается двух струн
gen.I care nor a fiddle stick for itя ни на грош об этом не забочусь
proverbit needs more skill than I can tell to play the second fiddle wellхлопотно тому, кто второй в дому
Makarov.it's easy to fiddle away a fortuneпромотать состояние очень легко
gen.it's easy to fiddle away a fortuneпромотать состояние очень легко
proverblet him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has doneвольному воля – спасённому рай
proverblet him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has doneвольному воля
Makarov., proverblet him take a spring tune on his own fiddle, and dance to it when he has doneвольному воля-спасённому рай
fig.play second fiddle toнаходиться в тени (кого-либо • I'm tired of playing second fiddle to John.)
uncom., context.play second fiddle toкомпенсироваться (чем-либо • The slightly underwhelming looks play second fiddle to the functionality. recombu.com 4uzhoj)
fig.play second fiddle toиграть вторую скрипку при (ком-либо В.И.Макаров)
Makarov.Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterdayПолиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек
Makarov.the fiddle began to twangзазвучала скрипка
Makarov.the fiddle squealed the old dance musicскрипка визгливо и пронзительно играла старый танец
Makarov.the fiddle squealed the old dance musicскрипки визгливо и пронзительно играли старый танец
proverbthe older the fiddle, the sweeter the tuneстарый конь борозды не испортит
proverbthe older the fiddle, the sweeter the tuneстарый конь борозды не портит
Makarov.we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancingнам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах

Get short URL