Subject | English | Russian |
gen. | acceleration fee | дополнительная комиссия за срочность (nerzig) |
gen. | account maintenance fee | плата за поддержание счета (rechnik) |
gen. | acquirer fee | комиссия за эквайринг (Ремедиос_П) |
gen. | acquiring fee | торговая уступка (денежная сумма, уплачиваемая предприятием торговли эквайреру, за расчёты по операциям с использованием банковской карты при реализации товара или услуги. You will also pay an acquiring fee, which is a percentage of the transaction value, and a flat authorisation fee per transaction. Additional fees may be levied for refunds and chargebacks. The rates of all fees may vary between credit and debit cards. Alexander Demidov) |
patents. | administrative fees | административные пошлины |
econ. | administrative fees and charges | административные сборы |
law | administrators' fees | вознаграждение опекунов |
gen. | admission fee | вступительный взнос |
gen. | admission fee | вступительный взнос входная плата |
gen. | admission fees | вступительные взносы (ssn) |
fin. | against fees | в счёт гонорара (for – за • I opened the envelope. It contained another sealed envelope and two checks made out to me. One, for $250, was marked "Retainer, as an advance against fees for professional services." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | agency and brokerage fees | комиссия агентов и брокеров (Alexander Demidov) |
gen. | agency and brokerage fees | комиссионное вознаграждение агентам и брокерам (Alexander Demidov) |
corp.gov. | agency fees | агентское вознаграждение |
econ. | airline fees | сборы авиакомпаний (A.Rezvov) |
gen. | airline service fee | сервисный сбор за оформление билета (bania83) |
avia. | airport charges and fees | аэродромные сборы |
avia. | airport, civil aviation and handling fees | аэропортовый сбор, сбор гражданской авиации и комиссионный сбор (Your_Angel) |
gen. | airport fees | аэродромные сборы (ABelonogov) |
patents. | amount of the fees still due | сумма уплачиваемой пошлины |
patents. | amount of the fees still owing | сумма уплачиваемой пошлины |
gen. | an income of £1000 counting in extra fees | доход в тысячу фунтов, считая дополнительные гонорары |
gen. | an income of £1000 counting in extra fees | доход в тысячу фунтов, включая дополнительные гонорары |
mar.law | annual fixed fees | годовой фиксированный сбор |
gen. | appearance fee | Плата за участие или появление на каком-либо мероприятии (Smartie) |
torped. | arbitration fees | стоимость арбитража |
law | arbitrator fees | арбитражные сборы (VictorMashkovtsev) |
construct. | architectural fees | вознаграждение архитектору (почасовая ставка за квадратный метр площади или процент от стоимости строительства) |
gen. | association fees | членские взносы / сборы |
law | attorney fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney fees | гонорар поверенных за юридические услуги (Право международной торговли On-Line) |
law | attorney fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
law | attorneys' fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorneys' fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
law | attorneys' fees | юридические расходы (sankozh) |
law | attorney's fees | вознаграждение адвоката за оказанную юридическую помощь (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | attorney's fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney's fees | оплата труда адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney's fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorney's fees | вознаграждение адвокату (Andrey Truhachev) |
law | attorney's fees | суммы, уплаченные адвокату в связи с оказанием юридической помощи (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | attorney's fees | расходы на юридические услуги (VictorMashkovtsev) |
law | attorney's fees | расходы на представителя при рассмотрении дела в суде (the payment for legal services. It can take several forms: 1) hourly charge, 2) flat fee for the performance of a particular service (like $250 to write a will), 3) contingent fee (such as one-third of the gross recovery, and nothing if there is no recovery), 4) statutory fees (such as percentages of an estate for representing the estate), 5) court-approved fees (such as in bankruptcy or guardianships), 6) some mixture of hourly and contingent fee or other combination. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
law | attorneys' fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorneys' fees | вознаграждение услуг адвоката (Andrey Truhachev) |
law | attorneys' fees | расходы на юридическую помощь адвоката (Alex_Odeychuk) |
gen. | author's fees | авторский гонорар |
invest. | 12 B-1 fees | комиссионные, взимаемые согласно "правилу 12 B-1" |
avia. | baggage fees | тарифы на провоз багажа (sankozh) |
bank. | bank fees | комиссионные за проведение банковских операций (VLZ_58) |
bank. | banking fees | комиссионные за проведение банковских операций (VLZ_58) |
ed. | bench fees | плата за использование материалов для исследований (во всех университетах Великобритании, взимается помимо платы за обучение, также называется Research Support Fees Katerinka912) |
real.est. | body corporate fees | плата за обслуживание и ремонт мест общего пользования и общественных территорий |
gen. | booking fees | бронировочный сбор (yuliya koval) |
gen. | booth fee | денежный сбор за место на ярмарке (выставке allag) |
gen. | Break Fee | неустойка (Lavrov) |
gen. | brokerage fee | куртажные деньги (SergeyL) |
gen. | brokerage fee | комиссионное вознаграждение брокерам (A fee charged by an agent, or agent's company to facilitate transactions between buyers and sellers. The brokerage fee is charged for services such as negotiations, sales, purchases, delivery or advice on the transaction. INVESTOPEDIA EXPLAINS "Brokerage Fee" There are many types of brokerage fees added in areas such as insurance, realty, delivery services or stocks. Brokerage fees will usually be based on a either a percentage of the transaction or a flat fee. They can also be a combination of the two. Here is an example of the fee breakdown from a typical stock brokerage: Stock Price Over $2: $28 flat rate up to 999 shares, 3 cents per share over 999 shares. Stock Price $2 and Under: 1.4% of principal trade with a minimum of $28 charged. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | brokerage fee | вознаграждение маклеру (SergeyL) |
gen. | brokerage fee | вознаграждение брокеру (SergeyL) |
gen. | brokerage fee | куртажные (SergeyL) |
unions. | cap on fees | потолок размера членских взносов (Кунделев) |
adv. | capitalized fees | капитализированные реинвестированные поступления |
adv. | capitalized fees | капитализированные поступления |
mob.com. | carrier fees | стоимость услуг оператора мобильной связи (оригинал и перевод dimock) |
mob.com. | cash advance fees | плата за снятие наличных денег |
patents. | cede license fees | передавать лицензионное вознаграждение |
patents. | cede the license fees | уступать лицензионное вознаграждение |
patents. | cede the license fees | передавать лицензионное вознаграждение |
law | charge fees | начислять вознаграждение, гонорар |
law | charge fees | начислять вознаграждение |
Makarov. | charge fees | начислять гонорар |
tech. | charge fees for | взимать плату за (ROGER YOUNG) |
busin. | charges and fees | платы и взносы |
gen. | class fee | пошлина за класс (пошлина, взимаемая за дополнительный класс товаров при регистрации товарного знака) |
fin. | classic fees | стандартные сборы (согласно тарифам банка CaMoBaPuK) |
bank. | clearing fees | комиссионное вознаграждение за клиринговые расчёты |
avia. | Code Sharing fees | сбор за совместное использование кодов (Your_Angel) |
patents. | collect fees | взимать пошлину |
gen. | collect fees from patients | получать гонорары от пациентов |
trav. | collect passage fees | собирать плату за проход (Soulbringer) |
fin. | Collection Account Bank Fees | Вознаграждение банка счета инкассо (snku) |
fin. | collection fees | вознаграждение за взимание (VeronicaIva) |
patents. | collection of administrative fees | взимание административных пошлин |
fin. | collection of fees | взимание платы (налогов, пошлин Andrey Truhachev) |
fin. | collection of fees | взимание взносов (Andrey Truhachev) |
fin. | collection of fees | взимание платежей (Andrey Truhachev) |
econ. | collection of fees | взимание сборов |
unions. | collection rates of affiliation fees | собираемость членских взносов (Кунделев) |
gen. | commission fees | комиссионные вознаграждения (A fee charged by a broker for executing a transaction. Also referred to as brokerage fee. Chicago Board of Trade glossary. a fee paid to auctioneers, salespeople, etc, for their services ⇒ Sellers pay a fixed commission fee. Collins Alexander Demidov) |
footb. | competition entry fees | заявочный взнос |
gen. | conference fee | взнос за участие в конференции (bookworm) |
gen. | conference fees | плата за участие в конференции (Conference fees and booking conditions. Fees. Registration fees include: entry to the sessions, refreshments and a copy of the event proceedings. Alexander Demidov) |
mar.law | consular fees | консульский денежный сбор |
dipl. | consular fees | консульские сборы |
law | consular fees | консульский сбор |
notar. | consular fees and charges | консульские сборы |
gen. | consulting fee | гонорар за консультации |
cinema | consulting fees | гонорар консультанта |
gen. | consulting fees | расходы на оплату консультационных услуг (VictorMashkovtsev) |
gen. | conveyance fee | комиссионные за передачу права собственности (Johnny Bravo) |
fin. | conveyance fees | плата за перевозку |
gen. | corkage fee | пробочный сбор (плата, которую взимают с посетителя в ресторанах и т.п. за принесенные с собой алкогольные напитки. UniversalLove) |
gen. | corking fee | оплата за право использования своего алк.напитка (a per bottle fee that a restaurant charges a customer who brings their own wine or liquor Val_Ships) |
gen. | corking fee | см. corkage fee (4uzhoj) |
law | counsel fees | гонорар адвокату (MaRRi-01) |
gen. | counsel fees | гонорар юридического советника (VictorMashkovtsev) |
law | court fees | сбор, взимаемый за судебные издержки (Право международной торговли On-Line) |
law | court fees | судебные пошлины |
law | court fees | судебные расходы (Court costs: If you go to court you have to pay professional and court fees. You may not have to pay these if you are getting legal aid. If you are successful most of your costs will usually be paid by the other side. However, if you fail you will usually have to pay your fees and the other side's fees. If you are using the small claims court you won't be responsible for the other side's costs even if you lose. If you are acting on your own behalf remember to ask the court to make an order relating to costs. If the court doesn't do this each side will be responsible for their own costs. Professional fees Court fees Evidence and other costs – housingadviceni.org Alexander Demidov) |
law | court fees | судебный сбор (The County Court will charge to issue a claim in a civil case and to launch enforcement proceedings if the defendant ignores the judgment of the court. You will also be charged if you make applications to the court. LT Alexander Demidov) |
econ. | current fees | текущие отчисления |
gen. | Current/ savings account maintenance fee | Комиссия за ведение текущего / сберегательного счета (платёжные документы) |
bank. | customer portfolio management fees | плата за управление портфелями ценных бумаг клиентов (Markbusiness) |
busin. | customhouse fees | таможенные сборы |
O&G, karach. | customs clearance fees | сборы за таможенное оформление (Aiduza) |
law | customs duties and fees | таможенных платежей, сборов (Alexander Demidov) |
law | customs duties and fees | таможенных платежей и сборов (Alexander Demidov) |
gen. | customs duties and fees | таможенные пошлины и сборы (таможенные платежи = customs charges Alexander Demidov) |
mar.law | customs fees | таможенный денежный сбор |
Игорь Миг | cut fees | уменьшить стоимость проезда |
Игорь Миг | cut fees | снизить цену на билеты |
Игорь Миг | cut fees | снизить тарифы |
avia. | CUTE fees | сборы за систему автоматизации терминала (concession fees or CUTE fees or charges levied by O.N.D.A Airport Authorities – концессионные сборы или сбор за систему автоматизации терминала или сборы Администрации аэропорта Марокко Your_Angel) |
gen. | dedicated premium fee | заранее установленная предоплата (yo) |
avia. | dg fees | сборы за опасный груз (elena.kazan) |
gen. | documentation fee | сбор за оформление документов (AnnaV) |
bank. | drive up fees | завышать размер комиссионных (Alex_Odeychuk) |
gen. | drop-in fee | плата за разовое посещение (Lavrin) |
gen. | drop-in fee | цена разового посещения (напр., бассейна, то есть не "на абонемент" Lavrin) |
account. | Dues and fees for using of objects of animal word hunting resources and aquatic biological resource. | Сборы за пользование объектами животного мира и за пользование объектами водных биологических ресурсов (Налоги Taxpayer) |
gen. | duties and fees | сборы (Alexander Demidov) |
gen. | duties and fees | пошлины и сборы (корпоративное право США; more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | early repayment fee | комиссия за досрочное погашение кредитов (Alexander Demidov) |
gen. | enforcement fees | исполнительские сборы (For example, even if a bailiff had to visit your home three times during the enforcement stage, they can only charge the enforcement fee once. Alexander Demidov) |
gen. | engineering fee | гонорар за технические услуги |
gen. | engineering fee | вознаграждение за технические услуги |
gen. | engineering fees | гонорар за технические услуги |
gen. | entrance fee | вступительный взнос |
gen. | entry fee | вступительный взнос (yo) |
gen. | Entry fee | регистрационный взнос (выставки, соревнования alemaster) |
environ. | environmental protection fees and charges | средозащитные затраты (OlesyaAst) |
fin. | estimated fees | подлежащее уплате вознаграждение (sankozh) |
fin. | estimated fees | начисленное вознаграждение (sankozh) |
transp. | ex airport fees | без аэропортовых сборов (Lialia03) |
gen. | exact fees | взыскивать плату |
gen. | exchange fee | биржевой сбор (rechnik) |
patents. | exempt from fees | освобождать от сборов |
patents. | exempt from fees | освобождать от пошлин |
law | expert fees | расходы на оплату услуг экспертов (специалистов twinkie) |
gen. | expert fees | оплата экспертных работ (WiseSnake) |
law | expert witness fees | стоимость услуг эксперта (sankozh) |
gen. | experts' fees | гонорар эксперта (VictorMashkovtsev) |
busin. | expert's valuation fees | расходы на экспертизу |
gen. | express fee for incorporation | сбор за срочную регистрацию (компании Lavrov) |
gen. | extra fee | начисление |
avia. | fares may charge fees | тарифы предполагают взыскание сбора (babel) |
gen. | fee a waiter | давать на чай официанту |
gen. | fee-based | платный (1. used to describe a service that you pay a fixed price to use: Executives say the marketing of fee-based services will help offset rising costs. 2. used to describe a person that you pay a fixed price for advice, a service, etc.: Although many advisers are switching to a fee-based service, the majority still survive on a commission basis. Cambridge Business English Dictionary. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely. ESD Alexander Demidov) |
gen. | Fee-based | на основе фиксированного вознаграждения за конкретные виды услуг (Millie) |
gen. | fee-based education | платное образование (Alexander Demidov) |
gen. | fee-based service contract | договор возмездного оказания услуг (AD) |
gen. | Fee charges on current account | Комиссия банка за предоставление выписок/ За несоблюдение требования минимального остатка (платёжные документы Lavrov) |
gen. | fee charges on current account | комиссия банка за несоблюдение требования минимального остатка (Lavrov) |
gen. | fee charges on current account | комиссия банка за предоставление выписок (платёжные документы Lavrov) |
gen. | fee chaser | уведомление о денежном сборе (Bellissima_Kazan) |
gen. | fee farm | лен, отданный в пользование за известную плату |
gen. | fee farm | наследственное пользование землёй |
gen. | fee faw fum | людоед |
gen. | fee faw fum | фи-фо-фам |
gen. | fee faw fum | смехотворная угроза |
gen. | fee faw fum | кровожадный человек |
gen. | fee-faw-fum | смехотворная угроза |
gen. | fee-faw-fum | фи-фо-фам! (восклицание людоеда в английской сказке) |
gen. | fee for participation in a competitive tender auction | сбор за участие в конкурсе аукционе (ABelonogov) |
gen. | fee for subsoil use | плата за пользование землёй (Lavrov) |
gen. | fee for subsoil use | плата за пользование недрами (Lavrov) |
gen. | fee for the issue of a licence | сбор за выдачу лицензии (ABelonogov) |
gen. | Fee-For-Service Agreement | договор возмездного оказания информационных услуг (rechnik) |
gen. | fee-for-service contract | договор о возмездном оказании услуг (irene_ya) |
gen. | fee-free | бескомиссионный (adjective, adverb. used to describe a service that you do not have to pay for: Most credit cards are now fee-free. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | fee-generating product | продукт, приносящий комиссионный доход (Alexander Demidov) |
gen. | fee grief | личное горе |
gen. | fee income | комиссионный доход (Fee Income on Investopedia – Revenue taken in by financial institutions from account-related charges to customers. Alexander Demidov) |
gen. | fee letter | соглашение об оплате услуг |
gen. | fee letter | договор об оплате услуг |
gen. | fee letter | соглашение о комиссионном вознаграждении (Lavrov) |
gen. | fee note | уведомление об оплате (spanishru) |
gen. | fee note | квитанция, уведомление об оплате (Botagoz Berdibekova) |
gen. | fee paid education | платное образование (nyasnaya) |
gen. | fee paying | платный |
gen. | fee-paying admission | поступление в университет на контракт (disk_d) |
gen. | fee payment schedule | порядок оплаты (встречается в британских документах 4uzhoj) |
gen. | fee proposal | коммерческое предложение (Olga Bazhenova) |
gen. | fee schedule | тариф (Lawpoint) |
gen. | fee scheme | тарифная сетка (Divina) |
gen. | fee splitting | делёж врачебного гонорара |
gen. | fee-splitting | делёж врачебного гонорара (между специалистом и врачом, направившим к нему больного в нарушение врачебной этики) |
gen. | fee structure | расшифровка тарифов (sankozh) |
gen. | fee tail | наследство, отданное в пожизненное владение |
gen. | fees apply | взимается комиссия (Andy) |
gen. | fees are prohibited here | здесь не дают на чай (надпись) |
fin. | fees charged | начисленные сборы (Andrey Truhachev) |
hist. | fees for granting the pardon | комиссионное вознаграждение за дарование помилования (Alex_Odeychuk) |
fin. | fees for unarranged overdrafts | комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (BBC News Alex_Odeychuk) |
bank. | fees for unauthorised overdrafts | комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (по счетам клиентов; Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | fees in advance | авансовый платёж (Olga47) |
econ. | fees tax | вступительный взнос |
busin. | financier's fees and costs | вознаграждение и расходы финансиста |
gen. | flat fee | абонентная плата (в отличие от тарифной платы hizman) |
Игорь Миг | flyover fees | транзитный сбор за пересечение воздушной территории |
avia. | for any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, taxes, actions, suits, judgments, costs, fees, expenses | за любые долги, обязательства, потери, убытки, штрафы, налоги, действия, иски, судебные решения, судебные расходы, сборы, издержки (Your_Angel) |
energ.ind. | foreign assistance fees | плата зарубежным специалистам за оказание различного рода услуг |
gen. | Foreign ATM Balance Inquiry Fee | комиссия за запрос остатка в банкомате, не принадлежащем банку (иногда пишут так: Foreign ATM – Balance Inquiry 4uzhoj) |
econ. | forestry fees | лесные подати (twinkie) |
fin. | forwarding fees | экспедиторские расходы |
fin. | forwarding fees | вознаграждение за экспедиторские услуги |
gen. | franchise fee | лицензионный платёж (DC) |
gen. | franchise fee | лицензионная плата (DC) |
gen. | general-admission fee | плата за входной билет |
invest. | generate fees | получать комиссионные (A.Rezvov) |
gen. | global service fee | корпоративная программа платных услуг (Sakh.) |
econ. | government fees | государственные пошлины (Alexander Demidov) |
patents. | grace period for the payment of fees | льготный срок уплаты пошлин |
interntl.trade. | Green Dot Fees | Сборы Green Dot (greendotcompliance.eu SvEl) |
el. | handling fees | плата за транспортировку |
logist. | Harbourmaster fees | портовые сборы (М. Ефремов) |
dipl. | has the option to increase of the fees so that at least the cost level is reached | имеют возможность увеличить сборы чтобы как минимум достичь уровень услуг (Your_Angel) |
Makarov. | he raised 4 000 dollars to pay the tuition fees for his daughter | он собрал 4 тысячи долларов, чтобы заплатить за обучение дочери |
med. | health fees | оплата медицинского обслуживания (ya) |
gen. | homeowners' association fee | ежемесячный взнос в пользу общества совладельцев многоквартирного дома (Alex_Odeychuk) |
avia. | Host Processing fees | сервисный сбор принимающей стороны (Your_Angel) |
gen. | impact fee | компенсационный сбор (AMlingua) |
avia. | including all damages, liabilities, penalties, costs, expenses and legal fees | включая все ущербы, долги, штрафы, издержки, расходы и юридические расходы (Your_Angel) |
avia. | including legal fees | включая юридические издержки (Your_Angel) |
oil.proc. | including third-party product terminalling fees | включая плату третьих лиц за пользование терминалом для продукции (MichaelBurov) |
patents. | inclusive of the fees | включая пошлины |
gen. | information fee | плата за информацию (Soulbringer) |
econ. | initiation fees | вступительный взнос |
econ. | initiation fees tax | вступительный взнос |
gen. | innovation fee | инновационный взнос (Johnny Bravo) |
econ. | insurance survey fees | сбор за страховую экспертизу |
gen. | interbank fee | межбанковская комиссия (Alexander Demidov) |
bank. | intermediary's fees | гонорар за услуги посредника (Alik-angel) |
bank. | intermediary's fees | гонорар за услуги маклера (Alik-angel) |
bank. | intermediary's fees | комиссия маклера (Alik-angel) |
gen. | introduction of membership fees | внесение членских взносов (Yeldar Azanbayev) |
fin. | Issuer Account Bank Fees | Вознаграждение Банка счета Эмитента (snku) |
oil | land fees | плата за землю |
avia. | landing and ground handling fees | сборы за посадку и наземное обслуживание (alfa) |
mil. | landing fees and ground handling | сборы за посадку и наземное обслуживание |
bank. | late fees | пени за просрочку (Alik-angel) |
bank. | late fees | штраф за просрочку (Alik-angel) |
mob.com. | late fees | плата за несвоевременный платёж |
bank. | late payment fees | пеня (Alik-angel) |
bank. | late payment fees, late payment charges, delinquency charges | пени за просрочку (Alik-angel) |
bank. | late payment fees, late payment charges, delinquency charges | штраф за просрочку (Alik-angel) |
law | lawyer's fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
econ. | leasing fees | арендная плата (dimock) |
busin. | legal fees | судебные издержки |
law | legal fees | судебные расходы (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
law | legal fees | стоимость юридических услуг (оригинал и перевод dimock) |
law | legal fees | расходы на оплату адвоката (Andrey Truhachev) |
gen. | legal fees | затраты на правовые услуги (A.Rezvov) |
notar. | legal fees | юридические расходы (Yeldar Azanbayev) |
bank. | legal fees | гонорар юриста (Alik-angel) |
gen. | legal fees | расходы на правовые услуги (A.Rezvov) |
gen. | legal fees and expenses | расходы на привлечение услуг внешнего юридического консультанта (Lavrov) |
gen. | Legal fees professional fees | расходы на оплату юридических услуг (VictorMashkovtsev) |
libr. | lending fees | абонементная плата |
fin. | less fees | с учётом комиссии (He has just made 700 000 dollars, less the bank's fees. D. Zolottsev) |
fin. | less fees | за вычетом комиссии (She's made over eight million dollars, less fees. D. Zolottsev) |
tax. | levy fees | обложить пошлиной (on – с • B.C. Premier David Eby says he is standing firm behind the legislation granting the province the ability to levy fees on U.S. commercial trucks heading to Alaska, despite political threats involving the cruise ship sector from an Alaskan senator. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
fishery | licence fees | лицензионные сборы |
fishery | licence fees | лицензионный сбор |
mar.law | license fees | лицензионный денежный сбор |
mar.law | license fees | сбор за лицензию |
telecom. | license fees | лицензионные отчисления (lemeshov) |
bank. | limit on unarranged overdraft fees | лимит на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (Financial Times Alex_Odeychuk) |
law | liquidation fees | расходы, связанные с ликвидацией (акционерного общества или иного юр. лица Vadim Rouminsky) |
law | liquidation fees | расходы по ликвидации (акционерного общества или иного юр. лица Vadim Rouminsky) |
st.exch. | listing fees | листинговые взносы (Elen Molokovskikh) |
adv. | listing fees | плата за вход (valerchen) |
adv. | listing fees | входной бонус (сумма, уплачиваемая производителем или поставщиком магазину (торговой сети) за включение товара в ассортимент магазина (за "попадание товара на полки" ритейлера valerchen) |
adv. | listing fees | входной билет (valerchen) |
adv. | listing fees | плата за полку (valerchen) |
bank. | Loan origination fees | Комиссии за организацию кредитов (linguee.ru Maxym) |
tax. | loan origination fees | комиссия за предоставление ссуды |
bank. | loan servicing fees | комиссии за обслуживание кредитов (Maxym) |
gen. | maintenance fee | эксплуатационный сбор (messen) |
trav. | maintenance fees | ежегодные членские взносы владельцев таймшера |
econ. | maintenance fees | эксплуатационные расходы |
gen. | management fee | комиссионные за организацию |
busin. | management fees | эксплуатационные расходы (при аренде здания K48) |
gen. | master fee protection agreement | Основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения (twinkie) |
gen. | master fee protection agreement | соглашение о гарантии оплаты (с proz.com twinkie) |
EBRD | material use fees | залоговая плата сбор при покупке товара (raf) |
econ. | medical fees | плата за медицинское обслуживание |
avia. | Message fees | сборы за передачу сообщений (Your_Angel) |
commer. | middleman fees | плата за посреднические операции (Andrey Truhachev) |
commer. | middleman fees | плата за посредничество (Andrey Truhachev) |
commer. | middleman fees | комиссионное вознаграждение (Andrey Truhachev) |
gen. | monthly fee | вознаграждение за месяц (kee46) |
gen. | monthly fee | плата за месяц (kee46) |
gen. | monthly subscription fee | ежемесячная абонентская плата (Lavrov) |
econ. | net of fees | за вычетом сборов (YelenaBella) |
gen. | no deal, no fee | мимо денег |
gen. | no fee shall be charged for | за ... плата не взимается (наш аналог "...осуществляется бесплатно") |
environ. | non-compliance fees | платежи за невыполнение нормативно-правовых требований |
busin. | notarial fees | стоимость нотариальных услуг (Nyufi) |
law | notarial fees | сборы за нотариальное оформление (Andrey Truhachev) |
law | notarial fees | нотариальные сборы (Andrey Truhachev) |
gen. | notarial fees | нотариальные пошлины |
law | notary fees | сборы за нотариальное оформление (Andrey Truhachev) |
law | notary fees | нотариальные сборы (Andrey Truhachev) |
law | note of fees | уведомление об оплате (Harry Johnson) |
gen. | official's fee | жалованье чиновников |
gen. | officials' fee | жалование чиновников |
econ. | operational fees | эксплуатационные расходы |
law | order the defendant to pay the court fees | отнести на ответчика судебные расходы (Alexander Demidov) |
gen. | other fees apply | предусмотрены дополнительные комиссии (sankozh) |
law | outstanding fees | невыплаченное комиссионное вознаграждение (ART Vancouver) |
O&G, casp. | outstanding fees recovered | возмещенные просроченные оплаты (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | outstanding fees recovered | выявленные невыплаченные суммы вознаграждения (Yeldar Azanbayev) |
invest. | participating fees | комиссия за участие |
gen. | participation fee | пошлина за участие (Лорина) |
avia. | Pax Fees | пассажирский сбор (Your_Angel) |
gen. | pay a fee | выплатить денежное вознаграждение (ART Vancouver) |
law | pay attorney's fees | возмещение расходов на оказание юридической помощи (triumfov) |
inet. | pay-for-placement fees | сборы за привилегированное размещение рекламы (в наиболее выгодных местах сайта A.Rezvov) |
law | payment of fees | комиссионный платёж (Alexander Demidov) |
patents. | payment of fees | уплата пошлин |
EBRD | payment of illicit commission fees | отстёгивание боковика (разг.) |
gen. | payment of outstanding fees | погашение задолженности (ridge69) |
O&G, karach. | payment of tuition fees | оплата стоимости обучения (Aiduza) |
gen. | payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
nautic. | pilot fees | вознаграждение за лоцманскую проводку судна (вк) |
econ. | port fees | портовые сборы |
nautic. | port warden fees | плата за обмер и освидетельствование судна |
gen. | premium fee | премиальное вознаграждение (bigmaxus) |
gen. | professional fees | вознаграждение профильных специалистов (Ker-online) |
gen. | professional fees | оплата услуг специалистов (в счетах 4uzhoj) |
gen. | professional fees | вознаграждение специалистов за оказанные услуги (Ker-online) |
gen. | professional fees | расходы на оплату услуг специалистов (контекст Ker-online) |
gen. | professional fees | стоимость профессиональных услуг (оригинал и перевод dimock) |
gen. | professional fees | расходы на услуги специалистов (VictorMashkovtsev) |
gen. | professional fees | расходы на оплату услуг представителя (Professional fees include barrister fees and other costs involved in preparing the case. These fees are based on the time spent on a case and are usually expensive. Ask your solicitor for an estimate of fees before starting your case and at any time where extra work or delays are foreseen. housingadviceni.org Alexander Demidov) |
gen. | publication fee | плата за публикацию (TranslationHelp) |
gen. | publication fee | пошлина за публикацию (товарного знака) |
busin. | quarantine fees | карантинный сбор |
law | raise revenue through fines and fees | получать доход от штрафов и пошлин (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
patents. | rate of fees | таблица пошлин |
construct. | rate of insurance fees | размер страховых сборов |
patents. | rates according to which the fees shall be calculated | нормы, по которым устанавливается размер уплачиваемых пошлин |
oil.proc. | raw material terminalling fees | плата за пользование сырьевым терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material terminalling fees | плата за пропуск сырья через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material terminalling fees | плата за пользование терминалом для сырья (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material terminalling fees | плата за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material throughput fees | плата за пользование терминалом для сырья (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material throughput fees | плата за пользование сырьевым терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material throughput fees | плата за пропуск сырья через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | raw material throughput fees | плата за пользование терминалом (MichaelBurov) |
law | reasonable attorney's fees | обоснованные суммы расходов на юридические услуги (sankozh) |
gen. | reasonable legal fees | разумные судебные издержки (VictorMashkovtsev) |
fin. | receipts of fees | квитанция разных сборов (Your_Angel) |
law | record fees | реестровые пошлины |
patents. | recover fees | взыскивать расходы |
gen. | recurring fee | текущий платёж (Наумова) |
gen. | Recurring Fee | Текущий платёж (Наумова) |
econ. | reduction of fees | снижение размера пошлин |
patents. | reduction of fees | уменьшение пошлин |
patents. | reduction of fees | сокращение пошлин |
patents. | reduction of fees | сокращение размера пошлины |
patents. | refund fees | возвращать пошлины |
Gruzovik | registration fee | вступительный взнос |
corp.gov. | registration fees | регистрационный сбор |
corp.gov. | registration fees payment | оплата регистрационного сбора |
patents. | repayment of fees | возврат пошлин |
ed. | Research Support Fees | плата за использование материалов для исследований (во всех университетах Великобритании, взимается помимо платы за обучение, также называется Bench Fees Katerinka912) |
gen. | reservation fee | сбор за бронирование (rechnik) |
law | residence fees | платы за проживание (ROGER YOUNG) |
fin. | safe custody fees | комиссия за ответственное хранение (oVoD) |
econ. | scale of fees | тарифная сетка (Andrey Truhachev) |
patents. | schedule of patent fees | тариф патентных пошлин |
gen. | scheduling fee | оргвзнос (интуитивный перевод, возможны варианты ))) Sokolovskii Maksim) |
gen. | school fee | плата за обучение в школе |
corp.gov. | school fees | затраты на обучение |
corp.gov. | school fees | плата за обучение |
Makarov. | school fees are £10 a term, singing and dancing are extras | обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата |
gen. | schools which live on the fees of their students | школы, которые существуют на средства, получаемые от платы за обучение |
bank., USA | SEC registration fees | комиссионные расходы по регистрации ценных бумаг в Комиссии по ценным бумагам и биржам |
fin. | Senior Successor Servicer Fees | Приоритетное вознаграждение Последующего обслуживающего агента (snku) |
busin. | service fees | плата за пользование услугами (Alexander Matytsin) |
fin. | service fees | вознаграждение за услуги |
busin. | service fees | плата за пользование услугой (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | Service Provider Indirect Fees | косвенные выплаты поставщикам услуг (cost element – WP&B) |
gen. | servicer fee | платежи за обслуживание (оплата услуг агента по обслуживанию) |
gen. | set fee | установленная цена (Grana) |
avia. | shall also be responsible for all taxes, fees and other charges | также должна нести ответственность за все налоги, сборы и другие комиссии (Your_Angel) |
gen. | she teaches little children for a small fee | за небольшую плату она обучает детишек |
gen. | shipping fee | стоимость доставки (bigmaxus) |
gen. | shipping fee | стоимость поставки (bigmaxus) |
avia. | SITA message-handling fees | сборы за обработку сообщений Международного общества авиационной электросвязи (Your_Angel) |
O&G, sakh. | sludge/bilge fees | сбор за прием шлама и льяльных вод (Сбор за прием нефтесодержащих (льяльных) вод и нефтяных остатков (шлама)… 'More) |
nautic. | sludge/bilge fees | грязь / трюмная вода (gerasymchuk) |
tax. | specific fees | специальный сбор (dimock) |
econ. | specification of taxes and fees | перечень налогов и сборов |
SAP. | standard maintenance contract fees | обычные затраты |
fin. | Standby Collection Account Bank Fees | Вознаграждение банка резервного счета инкассо (snku) |
gen. | State fees collected | Взыскано государственной пошлины (WiseSnake) |
law | statement of fees | расшифровка платежей (предложила Женя Ker-online) |
law | statement of fees | ведомость с указанием сумм гонораров (вознаграждения Ker-online) |
law | statement of fees | постатейная разбивка платежей (контекст Ker-online) |
law | statement of fees | счёт с постатейным указанием сумм гонорара (в данном случае счет, напр., на дополнительно затраченные часы и понесенные расходы Ker-online) |
patents. | Statute on Fees | Положение о пошлинах (of the Eurasian Patent Organization white_canary) |
law | statutory fees | предусмотренные законом сборы (Prime) |
gen. | student fee | плата за обучение (ЛВ) |
gen. | subject to additional fees | за дополнительную плату (Alexander Matytsin) |
patents. | subject to the payment of fees | подлежащий оплате пошлиной |
patents. | subject to the timely payment of the patent maintenance fees | при условии своевременной уплаты пошлины за поддержание патента в силе (anyname1) |
busin. | subscription fees | плата, взимаемая с подписчиков (ART Vancouver) |
patents. | subsequent payment of fees | последующая уплата пошлин |
el. | sundry fees/charges | различные сборы/расходы |
gen. | Supervision Fee | оплата за надзор (сбор за надзор V.Lomaev) |
gen. | surplice fees | доходы священника |
gen. | surplice fees | случайные доходы священника |
gen. | surplice-fees | доходы священника (получаемые за выполнение обрядов) |
gen. | talent fee | оплата за талант (сбор, оплачиваемый агентству в обмен на возможность продемонстрировать дарование, yahoo.com Solidboss) |
tax. | taxes and fees | налоги и сборы (ART Vancouver) |
O&G, casp. | television licence fees | телевизионные лицензионные платежи (Yeldar Azanbayev) |
gen. | term fee | известная денежная сумма, которую вносит истец в течение той сессии, когда разбирается его дело |
oil.proc. | terminalling fees | плата за пропуск продукции через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | terminalling fees | плата за пользование терминалом для продукции (MichaelBurov) |
oil.proc. | terminalling fees | плата за пользование терминалом (MichaelBurov) |
ed. | the adjustment to fees for education services | Корректировка цены образовательных услуг |
fin. | the amount to be credited against fees | сумма, зачисленная в счёт погашения расходов (Olga47) |
dipl. | the calculation of new fees should base on an open-book policy | Расчёт новых сборов должен быть на основе открытого доступа |
Makarov. | the fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances | оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи |
patents. | the net annual proceeds from fees | чистый годовой доход от поступления пошлин |
gen. | the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
Makarov. | the receipts from admission fees fell sharply | выручка от продажи входных билетов резко упала |
Makarov. | the school fees are £10 a term, singing and dancing are extras | обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата |
gen. | the school fees are £10 a term, singing and dancing are extras | обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата |
oil.proc. | third-party product terminalling fees | плата третьих лиц за пропуск продукции через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party product terminalling fees | плата третьих лиц за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party product throughput fees | плата третьих лиц за пропуск продукции через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party product throughput fees | плата третьих лиц за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party raw material terminalling fees | плата третьих лиц за пользование терминалом для сырья (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party raw material terminalling fees | плата третьих лиц за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party raw material throughput fees | плата третьих лиц за пользование терминалом для сырья (MichaelBurov) |
oil.proc. | third-party raw material throughput fees | плата третьих лиц за пользование терминалом (MichaelBurov) |
avia. | this clause is applicable only for increases in AENA check-in desk rental fees | настоящий пункт применим только в случае увеличения абонентской платы за стойку регистрации пассажиров АЕНА |
avia. | Through Check-in fees | сбор за сквозную регистрацию (Your_Angel) |
oil.proc. | throughput fees | плата третьих лиц за пользование терминалом для сырья (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees | плата третьих лиц за пропуск сырья через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees | плата за пользование терминалом для продукции (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees | плата за пропуск продукции через терминал (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees | плата третьих лиц за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees | плата за пользование терминалом (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees, fees for receiving crude oil from one connecting pipeline and redelivering it | плата за пользование терминалом для продукции (MichaelBurov) |
oil.proc. | throughput fees, fees for receiving crude oil from one connecting pipeline and redelivering it | плата за пользование терминалом (MichaelBurov) |
unions. | tiered membership fees | многоуровневые членские взносы (взносы членских профсоюзов в свою федерацию – пока в порядке обсуждения Кунделев) |
nautic. | tonnage-based fees | портовые сборы, начисляемые в зависимости от тоннажа судна (Ying) |
nautic. | tonnage-based fees | портовые сборы, ставка которых зависит от тоннажа (Ying) |
ed. | top-up fees | доплата за обучение в ВУЗе к сумме, вносимой правительством Великобритании (GeorgeK) |
O&G | total fees | Общая стоимость услуг (Johnny Bravo) |
O&G | total fees | общая стоимость услуг (Johnny Bravo) |
patents. | total fees | полный взнос |
gen. | trading exchange fee | биржевой сбор (rechnik) |
st.exch. | trading fees | торговые тарифы (sankozh) |
gen. | transaction fees | комиссионные вознаграждения по операциям (Stas-Soleil) |
invest. | transaction fees | комиссионные по сделкам (A.Rezvov) |
gen. | transaction fees | комиссионные по операциям (Stas-Soleil) |
gen. | transactional fees | комиссионные за проведение сделки (Johnny Bravo) |
gen. | transit fees | транзитные сборы (Pothead) |
fin. | Trustee Fees | Вознаграждение Доверительного управляющего (snku) |
law | tuition fees | платежи за обучение (payment for studying in a higher educational setting. BED Alexander Demidov) |
econ. | tuition fees | плата за учёбу |
ed. | tuition fees | плата за обучение (Andrey Truhachev) |
econ. | tuition fees | расходы на профессиональную подготовку |
obs. | tuition fees | плата за правоучение (ART Vancouver) |
account. | Unearned Fees | счёт "Незаработанные вознаграждения" |
account. | Unearned Fees account | счёт "Незаработанные вознаграждения" |
ed. | university tuition fees | плата за обучение в вузе (University tuition fees are a proven means of improving the quality of education and training and reducing the time spent at university.. Andrey Truhachev) |
gen. | upfront fee | предоплата (A fee paid before a good is produced or a service is performed. The upfront fee is generally a portion of the total fee that the buyer must pay. For example, one may commission an artist to paint a portrait and pay a 20% upfront fee, paying the remainder when the portrait is finished. It is also called an advance fee. OlegHalaziy) |
ed. | user fees | плата за обучение (A.Rezvov) |
EBRD | user fees | плата за пользование |
econ. | user fees | плата за пользование (природными ресурсами, услугами здравоохранения) |
publ.util. | utility fees | коммунальные платежи (theguardian.com: People stood for hours outside the downtown branch of Chernomorsky Bank for Development and Reconstruction waiting to pay taxes, utility fees and conduct basic transactions that were previously done online or at various banks and government offices. tashaKh) |
gen. | visa fee | визовый сбор (Irina Verbitskaya) |
gen. | waive fee | отказываться от платы |
law | waiver of the court fees | освобождение от уплаты судебной пошлины (vleonilh) |
ecol. | waste collection fees | оплата за сбор отходов (25banderlog) |
water.res. | water fees | сборы за водопользование |
gen. | withdrawal fee | штраф за снятие лота с аукциона (обычно 10-15% от резервной цены 4uzhoj) |
tax. | without charge fees | без уплаты сборов (cnn.com Alex_Odeychuk) |
law, USA | witness fees | денежная компенсация свидетелям (Witness Fees. Witnesses are currently paid $40 a day for attendance and $.56 per mile for travel. • Статья 95. Денежные суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам
1. Свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам возмещаются понесенные ими в связи с явкой в суд расходы на проезд, расходы на наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные).
2. Работающим гражданам, вызываемым в суд в качестве свидетелей, выплачивается денежная компенсация исходя из фактических затрат времени на исполнение обязанностей свидетеля и их среднего заработка. Неработающим гражданам, вызываемым в суд в качестве свидетелей, выплачивается денежная компенсация исходя из фактических затрат времени на исполнение обязанностей свидетеля. Порядок и размеры выплаты данной компенсации устанавливаются Правительством Российской Федерации. 'More) |
gen. | work off legal fees | отрабатывать судебные издержки (Taras) |