DictionaryForumContacts

Terms containing fearful | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a fearful earthquake took place in the regionв этом районе произошло страшное землетрясение
gen.against fearful oddsпротив значительно превосходящих сил
gen.against fearful oddsв исключительно неблагоприятных условиях
Makarov.at a fearful rateсо страшной скоростью
gen.at a fearful rateс страшной скоростью
gen.be fearful lest the prisoner commit suicideопасаться, что заключённый покончит с собой
Игорь Мигbe fearful ofостерегаться
Makarov.be fearful of somethingстрашиться (чего-либо)
Игорь Мигbe fearful ofотноситься с опаской к
Игорь Мигbe fearful ofопасаться
media.be fearful of backlashостерегаться ответного удара (bigmaxus)
Makarov.be fearful of changesопасаться перемен
Makarov.be fearful of doing somethingстрашиться сделать (что-либо)
Makarov.be fearful of doing somethingбояться сделать (что-либо)
Makarov.be fearful of reactionостерегаться реакции
Makarov.be fearful of reactionбояться реакции
gen.be fearful of something/doing somethingбояться (bookworm)
Makarov.be fearful of unrestопасаться волнений
Makarov.be fearful of unrestопасаться беспорядков
Makarov.be in a fearfulбыть в сильном волнении
Makarov.be in a fearful fretбыть в сильном волнении
Makarov.be in a fearful fretбыть в сильном раздражении
Makarov.be in a fearful fretбыть в сильном раздражении
gen.be in a fearful fretбыть в сильном волнении
gen.be in a fearful messпопасть в жуткую неприятность
Makarov.be in a fearful state of fretбыть в сильном волнении
Makarov.be in a fearful state of fretбыть в сильном раздражении
Makarov.be in a fearful state of fretбыть в сильном раздражении
Makarov.be in a fearful state of fretбыть в сильном волнении
Makarov.cast fearful glances atсо страхом смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atбоязливо смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atбоязливо смотреть (на кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atиспуганно смотреть (на кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atиспуганно смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atсо страхом смотреть (на кого-либо)
gen.cast fearful glances atиспуганно боязливо, со страхом смотреть (на кого-либо)
gen.cause fearful havocпроизвести ужасные разрушения
gen.create fearful havocпроизвести ужасные разрушения
med.fearful aggressionагрессия страха (jagr6880)
gen.fearful for his safetyдрожащий за свою безопасность
gen.fearful glanceиспуганный взгляд
gen.fearful liarотчаянный лгун
bible.term.Fearful of the depth of the riches both of wisdom and knowledgeУбояся бездны премудрости (The Bible, Romans, 11, 33 serdelaciudad)
ornit.fearful owlсоломонская ушастая сова (Asio solomonensis)
med.Fearful painсильная боль, сопровождаемая чувством страха (Andy)
relig.fearful submissionблагоговейная покорность (QuietWind)
gen.fearful submissionбоязливая покорность (QuietWind)
gen.fearful to doбоящийся сделать
gen.fearful to offendбоящийся обидеть
gen.fearful vengeanceстрашная месть
Makarov.filled with the most fearful apprehensionsполный самых ужасных предчувствий
gen.get into a fearful state of heatвойти в раж
Makarov.he complained of fearful thirstон пожаловался, что ужасно хочет пить
gen.he fell into one of his fearful ragesон впал в один из своих страшных приступов бешенства
gen.he has caught a fearful coldон очень простудился
Makarov.he was fearful of waking herон боялся разбудить её
Makarov.he was making a fearful noiseон производил страшный шум
Makarov.Henry fell into one of his fearful ragesГенри впал в один из своих страшных приступов бешенства
Makarov.his fearful family would count in agony the hours of his absenceего напуганная семья в ужасе считала часы, когда он отсутствовал
gen.his fearful family would count in agony the hours of his absenceего напуганная семья в ужасе считала часы его отсутствия
gen.I am fearful of the consequencesя опасаюсь за последствия
Makarov.if you dip into the future you can see fearful dangers aheadесли всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам
gen.in a fearful messскучнейший человек
gen.in a fearful messв страшном беспорядке
Makarov.it gives me the most fearful jumps to think ofэта мысль ужасно действует мне на нервы
gen.it's a fearful boreэто ужасная скука
Makarov.make fearful havocпроизвести ужасные разрушения
psychol.non-fearful panic attacks"паника без паники" (панические атаки Merithiam)
Gruzoviknot fearfulнебоязливый
Makarov.she was fearful of the consequencesона боялась последствий
Makarov.since she did not answer, I set her down as fearful and nervousпоскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничает
Makarov.the Japanese masks were inventively frightful, like fearful dreamsяпонцы проявляли много выдумки, изобретая маски, страшные, как кошмарные наваждения
Makarov.the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearfulбедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась
gen.the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearfulбедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана
Makarov.the room was in a fearful messкомната была в ужасном беспорядке
Makarov.the ship hit a fearful stormкорабль попал в ужасный шторм
Makarov.their diction and their spelling, and the fearful atrocities were expressed in the letterих манера говорить, их орфография и жуткая бестактность нашли своё отражение в письме
gen.they drove along the edge of a fearful precipiceони ехали по краю страшной пропасти
gen.they fought against fearful oddsони сражались в самых неблагоприятных условиях
gen.they fought against fearful oddsони сражались против значительно превосходящих сил
gen.this work is a fearful grindэта работа до ужаса изнуряет
Makarov.unemployment increases at a fearful rateбезработица растёт угрожающими темпами
Gruzovik, inf.what a fearful mess!что за дьявольщина!
gen.what a fearful mess!что за дьявольщина!

Get short URL