DictionaryForumContacts

Terms containing fault | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.an essential fault in of a theoryсущественный недостаток теории
gen.an essential fault of a theoryсущественный недостаток теории
gen.at-fault driverлицо, виновное в ДТП (если водитель 4uzhoj)
gen.at no fault of one's ownне по своей собственной вине (at no fault of my/our/his own Баян)
oilautomatic fault detectionавтоматическое обнаружение неисправностей
telecom.automatic fault detectionавтоматическое обнаружение отказов (oleg.vigodsky)
geophys.Automatic Fault Extractionавтоматическая корреляция разломов (AFE (выполняется по кубу когерентности) ttimakina)
avia.automatic fault findingавтоматическое отыскивание неисправности
mil., avia.automatic fault finding and maintenanceавтоматическое отыскание неисправности и техническое обслуживание
nanoautomatic fault isolationавтоматическая локализация неисправностей
oilautomatic fault isolationавтоматическое определение местоположения неисправности
tech.automatic fault isolationавтоматическая блокировка неисправных узлов аппаратуры
tech.automatic fault isolation testиспытание средств автоматической блокировки неисправных узлов аппаратуры
mil., avia.automatic fault isolation testиспытание средств автоматической блокировки неисправных узлов
oilautomatic fault isolation testerавтоматическое устройство поиска неисправностей
tech.automatic fault locationавтоматическое обнаружение неисправностей
tech.automatic fault locationвстроенная аппаратура автоматической диагностики
mil., avia.automatic fault locationвстроенная аппаратура автоматической диагностики
transp.automatic fault reportingавтоматическое отображение информации об отказах
media.automatic fault signalingавтоматическая сигнализация о повреждении
automat.automatic fault signallingавтоматическая сигнализация неисправностей
transp.automatic fault signallingавтоматическая сигнализация о повреждении
railw.automatic fault signallingавтоматическая сигнализация о повреждении (кабеля и т. п.)
gen.battery charger fault common alarmобщая сигнализация по сбою зарядного устройства аккумулятора (eternalduck)
gen.be the fault ofвозникать по вине (Alexander Demidov)
gen.caused bу the fault of а third partyпричинённых по вине третьей стороны (ROGER YOUNG)
gen.charge a fault onприписывать кому-либо ошибку
gen.charge a fault onвозлагать на кого-либо ответственность за ошибку
gen.charge a fault uponприписывать кому-либо ошибку
gen.charge a fault uponвозлагать на кого-либо ответственность за ошибку
gen.common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interfaceобщая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck)
gen.common fault signalсигнал общего отказа (Bauirjan)
gen.damage caused through the fault ofущерб, причинённый по вине (Alexander Demidov)
gen.delays arising through no fault of the Contractorзадержки не по вине Подрядчика (ADENYUR)
gen.even though he's at fault, it's not for you to judge himхоть, хотя он и виноват, но не вам его судить
Makarov.fault a planсчитать план ошибочным
media.fault a planсрывать план (bigmaxus)
media.fault a planпроваливать план (bigmaxus)
Makarov.fault a planпровалить план
geol.fault-affectedнарушенный разломами (Discussion of tectonic models for Cenozoic strike-slip fault-affected continental margins of mainland SE Asia. ArcticFox)
tech.fault alarm hornотказавший звуковой сигнал
telecom.fault alarm ledсветодиодный индикатор отказа (oleg.vigodsky)
gen.fault alarm systemсистема сигнализации о неисправностях (bookworm)
gen.fault allocationраспределение вины (WiseSnake)
oilfault analyzerдефектоскоп
oilfault areaнарушенный участок (dimock)
tech.fault benchступень
oilfault blockтектонический блок
oilfault blockблок
geogr.fault blockсбросовый массив
O&G, sakh.a.faulted blockтектонический участок
navig.fault blockгорст (участок земли, ограниченный сбросами)
O&G, oilfield.fault blockограниченный сбросами блок
O&Gfault block reservoirтектонически экранированная залежь (igisheva)
lithol.fault-boundedтектонически ограниченный (igisheva)
oilfault-boundedтектонически экранированная (reservoir; залежь)
O&Gfault-boundedтектонически экранированная (reservoir; залежь andrushin)
O&G, sahk.r.fault-boundedтектонически экранированная (залежь; reservoir)
lithol.fault-boundedтектонически экранированный (igisheva)
gen.fault-boundedограниченный разломом (reservoir Alexander Demidov)
O&G, sakh.fault-bounded reservoirтектонически экранированная залежь
automat.fault breakdownвозмущение
automat.fault breakdownпомеха
gen.fault certificateАкт о браке (Alexander Demidov)
gen.fault certificateдефектный акт (Alexander Demidov)
comp.fault checkingконтроль неисправностей
comp.fault checkingпроверка ошибок
tech.fault-clearing serviceремонтно-восстановительная служба (Andrey Truhachev)
el.fault cliffсбросовый крутой обрыв
geol.fault cliffсбросовый уступ (MichaelBurov)
geol.fault cliffсбросовый обрыв (MichaelBurov)
geol.fault cliffсбросовый откос (MichaelBurov)
silic.fault coalнизкокалорийный уголь
geol.fault coalнизкосортный уголь
navig.fault scarp coastсбросовый обрывистый берег
Makarov.fault coastсбросовый берег
tech.fault code descriptionнаименование кода отказа
el.fault conditionповреждение
transp.fault conditionнеисправности
tech.fault conditionсостояние отказа
Makarov.fault conditionsнеисправности
proverbfault confessed is half redressedза признание – половина наказания
geol.fault contactнетектонический контакт
geophys.fault-controlled prospectтектонически экранированный поисковый объект
geol.fault creviceсбрасыватель
comp.fault currentпоток отказов
tech.fault currentаварийный ток (translator911)
med.fault currentблуждающий ток
tech.fault-current capabilityпредельно допустимая мощность КЗ
nucl.pow.fault current circuit breakerаварийный выключатель (Voledemar)
PSPfault current circuit breakerавтоматический выключатель дифференциального тока (или АВДТ (дифавтомат) = УЗО + автоматический выключатель в одном корпусе Сабу)
el.fault current circuit breakerавтоматический выключатель
water.res.fault-dam springсбросовый источник
water.res.fault-dam springтрещинный источник
hydrol.fault dam springтрещинный источник у плотины грунтовых вод
comp.fault defectприводящий к ошибке дефект
gen.fault descriptionпричина возврата (в гарантийном талоне на устройство Ralana)
gen.fault descriptionописание причины возврата (в гарантийном талоне на устройство Ralana)
tech.fault descriptionописание отказа
torped.fault detectionдефектация
busin.fault detectionдефектоскопия
el.fault-detection testпроверяющий тест
ITfault detection testпроверяющий тест
ITfault detection testпроверочный тест
mil., avia.fault detection testдиагностический тест
mil.fault detection testerиспытательный прибор для обнаружения неисправности
lawfault detectorдефектоскоп
electr.eng.fault detectorпусковой орган (устройств РЗ и автоматики)
transp.fault detectorдетектор
mil., tech.fault detectorдефектоскоп (прибор для отыскания места повреждения реле)
tech.fault diagnostic codeдиагностический код отказа
data.prot.fault diagnosticsотказов
oilfault dipping against bedнесогласный сброс
progr.fault domainобласть отказов (ssn)
gen.fault elementвина (элемент состава преступления; то же, что mens rea Stas-Soleil)
geol.fault escarpmentсбросовый обрыв (MichaelBurov)
Makarov.fault escarpmentсбросовый уступ
geol.fault escarpmentсбросовый откос (MichaelBurov)
telecom.fault exitаварийный выход (oleg.vigodsky)
gen.fault finderприбор для определения повреждения
gen.fault finderкритикан
tech.fault-finderдефектоскоп
oilfault finderдефектоскоп
gen.fault finderкритик
gen.fault finderхулитель
gen.fault-finderкритикан
gen.fault finderпридира
mil., tech.fault finderдефектоскоп (прибор для отыскания места повреждения реле)
gen.fault-finderпридира
gen.fault finderпридирчивый человек
gen.fault-finderпридирчивый человек
gen.fault findingпридирчивость
gen.fault findingобнаружение аварии
gen.fault findingдиагностика неисправностей (soa.iya)
gen.fault findingобнаружение повреждения
gen.fault findingкритиканский
gen.fault findingдефектация (Krutov Andrew)
amer.fault findingнакат (slang Maggie)
gen.fault-findingкритиканский
gen.fault-findingпридирка (tfennell)
gen.fault findingпридирчивый
slangfault findingнакат (Maggie)
gen.fault-findingпридирчивость
Gruzovik, tech.fault findingдефектовка
gen.fault-findingпридирки
gen.fault findingпридирки
gen.fault-findingпридирчивый
automat.fault-finding centerдиагностический центр
automat.fault-finding checkдиагностический контроль
construct.fault-finding vehicleизмерительный вагон
oilfault fissureсбрасыватель
seism.fault fissureрасщелина
construct.fault float-switch trigger levelаварийный уровень включения плавающего выключателя
O&G, oilfield.fault-foldглыбово-сбросовая структура (structure)
oilfault-fold structureглыбово-сбросовая структура
nucl.pow.fault foldingсбрососкладчатость
Игорь Мигfault forставить в вину
Игорь Мигfault forвменять в вину
Игорь Мигfault someone for somethingукорять (кого-либо) в (чем-либо)
Игорь Мигfault someone for somethingпопенять (кому-либо) за (что-либо)
Makarov.fault forпорицать (кого-либо за что-либо)
Игорь Мигfault forинкриминировать
Игорь Мигfault someone for somethingпенять (кому-либо) за (что-либо)
Игорь Мигfault someone for somethingупрекать (кого-либо) в (чем-либо)
gen.fault forпорицать (кого-либо, за что-либо)
tech.fault-freeбезаварийный
energ.ind.fault-freeбезошибочный (о решении)
energ.ind.fault-freeисправный (о работе оборудования)
microel.fault-freeисправный
microel.fault-freeбездефектный
agric.fault freeбез дефектов
nautic.fault-freeнадёжный
automat.fault-freeбезошибочный
oilfault-freeбезотказный
nucl.pow.fault freeисправный
mil., avia.fault-freeсвободный от неисправностей
microel.fault-free gateисправный логический элемент
telecom.fault-free operationнормальный режим работы (oleg.vigodsky)
telecom.fault-free runбезотказный прогон (oleg.vigodsky)
oilfault-free spareбезотказный резерв
telecom.fault-free unitисправный блок (oleg.vigodsky)
tech.fault grabenсбросовый грабен
comp.fault graderсистема анализа дефектов
geophys.fault hading with dipсогласно падающий сброс
telecom.fault hard limitжёсткий предел количества отказов (oleg.vigodsky)
progr.fault-identifying variableидентификационный параметр неисправности (ssn)
tech.fault-identifying variableвспомогательный параметр
qual.cont.fault in constructionконструктивный дефект
qual.cont.fault in designконструктивный дефект (Sergei Aprelikov)
textilefault in weavingткацкий порок
comp.fault indicationиндикация ошибок
comp.fault indicationиндикация ошибки
tech.fault indication clearingстирание индикации отказа
automat.fault-indication lightсветовой сигнал неисправности
tech.fault indicatorдефектоскоп
comp.fault indicatorиндикатор ошибок
mil., tech.fault indicatorдефектоскоп (прибор для отыскания места повреждения реле)
tech.fault indicator ledиндикаторный светодиод отказа
tech.fault indicator lightиндикаторный сигнал отказа
gen.fault injection testиспытание "посев дефектов" (испытания путём внедрения ошибок Godzyumakha Vitaliy)
avia.fault inputвходной сигнал неисправности
electr.eng.fault interrupter switchсиловой выключатель
ITfault intoleranceотказоопасность
oilfault-intolerantчувствительный к неисправностям
nanofault-intolerantотказонеустойчивый
robot.fault-intolerantне обладающий свойством отказоустойчивости
ITfault-intolerantчувствительный к отказам
comp., net.fault-intolerantнеустойчивый к сбоям
tech.fault isolationвыделение отказа
Makarov.fault ledgeсбросовый уступ
geol.fault ledgeсбросовый откос
el.fault levelпогрешность (Lena Z)
gen.fault level calculationрасчёт погрешностей (eternalduck)
automat.fault lightсветовой сигнал неисправности
tech.fault light indicatorсветовой индикатор отказа
sport.fault-limit flagмежевой флаг
sport.fault-limit flagпограничный флаг
O&G, tengiz.fault limiting reactorтокоограничивающий реактор (Aiduza)
Игорь Мигfault lineбрешь (в отнош.)
goldmin.fault-lineприразломный (Leonid Dzhepko)
geol.fault lineГеологический разлом, или разрыв – нарушение сплошности горных пород, без смещения трещина или со смещением пород по поверхности разрыва (babylon.com Smartie)
gen.fault lineнеочевидная проблема, способная вызвать трудности в будущем (Tamerlane)
Игорь Мигfault lineлиния раскола
geol.fault lineГеологический разлом (babylon.com Smartie)
Игорь Мигfault lineразлом
Игорь Мигfault lineрасслоение (соц.)
sociol.fault lineрубеж (Хантингтон bellb1rd)
Игорь Мигfault lineтрещина
gen.fault lineлиния противостояния (Taras)
Игорь Мигfault lineраскол
gen.fault-line bayшермовая бухта
navig.fault-line coastобрывистый берег, спрямленный волнением (с пляжем у основания обрыва)
geol.fault-line outlierприразломный останец (twinkie)
geol.fault-line scarpсбросовый уступ
geol.fault-line scarpсбросовый уступ или обрыв
geol.fault-line scarpсбросовый откос (MichaelBurov)
geol.fault-line scarpсбросовый обрыв
telecom.fault list numberсписочный номер отказа (oleg.vigodsky)
ITfault localizationавтоматический контроль
comp.fault locationлокализация неисправности
gen.fault locationотыскание повреждении
gen.fault locationотыскание неисправностей
comp.fault-location programпрограмма локализации ошибок
transp.fault locatorдефектоскоп
ITfault locatorустройство для определения места короткого замыкания
ITfault locatorустройство локализации неисправностей
mil., tech.fault locatorдефектоскоп (прибор для отыскания места повреждения реле)
telecom.fault locator finderлокационный искатель повреждения
gen.Fault loopцепь тока замыкания на землю (ROGER YOUNG)
gen.Fault loopконтур тока замыкания на землю (ROGER YOUNG)
gen.Fault loopсопротивление петли короткого замыкания (ROGER YOUNG)
gen.fault loop impedanceимпеданс аварийного контура (ROGER YOUNG)
telecom.fault managementаварийный функциональный набор (в сетевом управлении)
tech.fault mode identificationобозначение режима отказа
resin.fault-mouldingнедопрессовка
Makarov.fault of constructionконструктивный порок
gen.fault of the creditorвина кредитора (ABelonogov)
el.fault oscillographаварийный осциллограф
Makarov.fault outlierприразломный отторженец
geol.fault pitкотлообразный провал
geol.fault planeсместитель (Igor Kravchenko-Berezhnoy Bema)
tech.fault rateаварийность
Gruzovikfault rateповреждаемость
tech.fault recorderаварийный регистратор
gen.fault reportАкт о браке (AD Alexander Demidov)
gen.fault reportакт о недостатках (Alexander Demidov)
product.fault reportдефектовка (based on this schedule all units and installations liable/due for repair & maintenance shall be transferred to Contractor specialising in the relevant type of maintenance and repair, who identifies the defects and compiles a fault report for further maintenance and repair VLZ_58)
telecom.fault reporting unitинформирующий об отказе блок (oleg.vigodsky)
ITfault resolutionустранение отказа
ITfault resolutionустранение неисправности
geol.fault ridgeгребень
geol.fault ridgeгорст
construct.fault ruptureсбросовый разрыв
oilfault safetyотказобезопасность (свойство системы не приводить к аварии при возникновении отказа)
media.fault safetyотказобезопасность (свойство системы не приводить к аварии при возникновении в ней отказа)
el.fault scarpсбросовый крутой откос
geol.fault scarpсбросовый уступ
seism.fault scarpоткос (обрыв)
seism.fault scarpобрыв
geol.fault scarpсбросовый откос
geol.fault scarpсбросовый обрыв
Makarov.fault-scarp coastпрямой берег, образованный сбросами
gen.fault sealтектонический экран (О. Шишкова)
oilfault-secureотказобезопасный
mech.fault-secure circuitотказобезопасный контур
construct.fault-shiftсбрососдвиг
tech.fault shutdown relayреле останова при отказе
construct.fault signalаварийный сигнал
ITfault simulationмоделирование отказов
tech.fault situationаварийный режим (Yeldar Azanbayev)
gen.fault someoneставить что-нибудь в упрёк (+ dat., for something)
goldmin.fault splayоперяющий разлом (Leonid Dzhepko)
hydrol.fault springтрещинный источник
agric.fault springсбросовый источник
geol.fault springпароклазовый источник (выход подземных вод на земную поверхность по сбросовым трещинам Yan Mazor)
math.fault stealingс захватом резервных элементов
mach.fault stopаварийный останов (translator911)
geol.fault strikeпараллельный сброс
gen.fault such as the lack ofнедостаток, связанный с отсутствием (Alexander Demidov)
telecom.fault-suspectedпредположительно неисправный (oleg.vigodsky)
telecom.fault suspectedпредположительно неисправный (oleg.vigodsky)
ITfault-testableтестируемый по неисправностям
media.fault the messagesискать недостатки в сообщении (bigmaxus)
electr.eng.fault-throwerкороткозамыкатель (abcone)
torped.fault timeпростой (оборудования)
tech.fault timeпростой
tech.fault-toleranceотказоустойчивость
neur.net.fault toleranceотказоустойчивость (нейронной сети clck.ru dimock)
gen.fault toleranceамортизация отказов
gen.fault toleranceустойчивая работоспособность (the ability of a computer or a network to continue to work even when there is an unexpected problem with the HARDWARE or software. OBED Alexander Demidov)
gen.fault-toleranceамортизация отказов
Makarov.fault toleranceживучесть
microel.fault toleranceотказоустойчивость (т.е. устойчивость системы и её способность восстанавливаться в случае отказа, нечувствительность к аппаратным сбоям и т.д.)
construct.fault toleranceотказоустойчивость
comp., MSfault toleranceотказоустойчивость (The ability of computer hardware or software to ensure data integrity when hardware failures occur. Fault-tolerant features appear in many server operating systems and include mirrored volumes, RAID-5 volumes, and server clusters)
media.fault-toleranceотказоустойчивость (способность системы продолжать работу даже при наличии в ней дефекта; способность сетевого устройства или его модулей предотвращать ошибки или восстанавливаться после сбоев)
media.fault toleranceотказоустойчивость (способность системы продолжать работу даже при наличии в ней дефекта; способность сетевого устройства или его модулей предотвращать ошибки или восстанавливаться после сбоев)
Makarov.fault-toleranceотказоустойчивость (возможность работы системы при отказе отдельных её элементов)
gen.fault-toleranceотказоустойчивость (возможность работы системы при отказе отдельных её элементов)
nanofault-tolerance microprocessorотказоустойчивый микропроцессор
nanofault-tolerance multiprocessorотказоустойчивый мультипроцессор
nanofault-tolerance quantum algorithmпомехоустойчивый квантовый алгоритм
robot.fault-tolerance techniqueотказоустойчивый метод
Makarov.fault-tolerantнечувствительный к повреждению
avia., med.fault-tolerantустойчивый к отказам
avia., med.fault-tolerantустойчивый к ошибкам
avia., med.fault-tolerantустойчивый к повреждениям
automat.fault-tolerantнечувствительный к сбоям
automat.fault-tolerantнечувствительный к отказам
oilfault-tolerantсохраняющий работоспособность при отказе отдельных элементов
telecom.fault-tolerantзащищённый от ошибок
el.fault tolerantотказоустойчивый
el.fault-tolerantустойчивый по отношению к ошибкам
automat.fault-tolerantпомехозащищённый
automat.fault-tolerantотказоустойчивый
Makarov.fault-tolerantмалочувствительный к повреждению
tech.fault-tolerantотказоустойчивый
comp.fault-tolerantошибкоустойчивый
gen.fault-tolerantмалочувствительный к повреждению
Игорь Мигfault-tolerantотказостойкий (Замок ножа Liner-Lock – один из самых отказостойких и непривередливых к полевым условиям эксплуатации ножевых замков)
progr.fault-tolerantустойчивый к сбоям (алгоритм ssn)
gen.fault-tolerantмалочувствительный или нечувствительный к повреждению
softw.fault-tolerant agentотказостойкий агент (Alex_Odeychuk)
softw.fault-tolerant agentотказоустойчивый агент (Alex_Odeychuk)
oilfault-tolerant blockотказоустойчивый блок
microel.fault-tolerant buildingотказоустойчивый конструктивный блок
tech.fault-tolerant building blockотказоустойчивый компоновочный блок
nanofault-tolerant computationотказоустойчивый расчёт
quant.el.fault-tolerant gate-basedс отказоустойчивыми квантовыми вентилями (Alex_Odeychuk)
quant.el.fault-tolerant gate-based solid state quantum processorтвёрдотельный квантовый процессор с отказоустойчивыми квантовыми вентилями (Alex_Odeychuk)
mil., avia.fault-tolerant microprocessorотказоустойчивый микропроцессор
tech.fault tolerant multiprocessorотказоустойчивый мультипроцессор
ITfault-tolerant multiprocessorотказоустойчивый мультипроцессор
tech.fault tolerant multiprocessorвысоконадёжный мультипроцессор
telecom.fault tolerant operationотказоустойчивый режим работы (oleg.vigodsky)
telecom.fault-tolerant operationотказоустойчивый режим работы (oleg.vigodsky)
nanofault-tolerant operationбезотказный режим
mil., avia.fault-tolerant parallel processorотказоустойчивый параллельный процессор
sol.pow.fault tolerant photovoltaic cellфотоэлектрический элемент, устойчивый к шунтированию
automat.fault-tolerant processingотказоустойчивый режим работы (ssn)
automat.fault-tolerant processingсбоеустойчивый режим работы (ssn)
nanofault-tolerant processorотказоустойчивый процессор
quant.el.fault-tolerant quantum computerотказоустойчивый квантовый компьютер (ibm.com Alex_Odeychuk)
quant.el.fault-tolerant quantum processorошибкоустойчивый квантовый процессор (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
nanofault-tolerant sensorотказоустойчивый
nanofault-tolerant sensorнечувствительный к отказам
ITfault-tolerant serverотказоустойчивый сервер (itel)
quant.el.fault-tolerant solid state quantum processorотказоустойчивый твёрдотельный квантовый процессор (Alex_Odeychuk)
avia.Fault tolerant transceiverотказоустойчивый приёмопередатчик (bruyere)
dril.fault torqueразрушающий крутящий момент (Bogdan_Demeshko)
energ.ind.fault tracingдефектоскопия
electr.eng.fault transientпереходный процесс при КЗ
el.fault transientпереходный процесс при повреждении
tech.fault transientпереходный процесс при коротком замыкании
geophys.fault trapтектонически экранированная ловушка
gen.fault treeдиаграмма всех возможных последствий несрабатывания или аварии системы
tech.fault tree analysisдревовидный анализ повреждений
oilfault trellis drainage systemсетчатый дренаж, образованный системой сбросов
Makarov.fault troughразломный трог
O&G, oilfield.fault troughсбросовый прогиб
geol.fault troughграбен
gen.fault valueзначение неисправности (Устаза)
OHSfault voltageаварийный потенциал
goldmin.fault wedgeтектонический клин (Leonid Dzhepko)
geol.fault wedgeсбросовый клин
geol.fault with regular inclinationсогласно падающий сброс
tech.fault withstandabilityотказоустойчивость
geol.fault zoneсложный сброс
gen.find fault withжаловаться на (кого-либо/что-либо)
gen.find fault withкритиковать (кого-либо/что-либо)
gen.find fault withцепляться к (someone Moscowtran)
gen.find fault withпридираться к
gen.find fault withхулить
gen.find fault withжаловаться (на кого-либо, что-либо)
gen.find fault withпридираться (к кому-либо, чему-либо)
gen.find fault withбранить (кого-либо/что-либо)
gen.find fault withворчать
gen.find fault withпридраться (к кому-либо, чему-либо)
gen.find fault withжаловаться (на кого-либо)
gen.find fault withпридираться (к чему-либо)
gen.find fault withворчать (на кого-либо, что-либо)
gen.find fault withпридраться
gen.find fault with s/oпоставить в вину (Liv Bliss)
gen.for fault of a betterза неимением лучшего
gen.for no fault of theirsбез вины с их стороны (Alex_Odeychuk)
comp.general-purpose fault inserterуниверсальное устройство ввода ошибок
gen.ground-fault relayреле защиты от замыканий на землю (soa.iya)
gen.he constantly found fault with my behaviourон постоянно критикует моё поведение
gen.he finds fault with itон недоволен этим
gen.he finds fault with itон находит в этом недостаток
gen.he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгу
gen.he is aware of this fault of hisон знает за собой этот недостаток
gen.he likes to find fault, does the doctorуж и любит этот доктор придираться
gen.he never ceased to find fault with himон без конца находил у него недостатки
gen.he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephewон без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
gen.I can find no fault with their serviceя не могу пожаловаться на их обслуживание (Technical)
gen.I fault myself for not doing itругаю себя за то, что не сделал этого
gen.I have never found a fault in him yetя ещё никогда у него не находил недостатков
Makarov.I have no fault to find with your workпо вашей работе я замечаний не имею
gen.impute a fault onвменять кому-либо в вину (someone)
gen.impute a fault uponвменять кому-либо в вину (someone)
Gruzovikimpute the fault toвзводить обвинение на
gen.impute the fault toвзвести обвинение на
gen.it happened through no fault of hisэто случилось не по его вине
gen.it happened through no fault of mineэто произошло не по моей вине
gen.it is as much your fault as mineэто в такой же мере ваша вина, как и моя
gen.it is as much your fault as mineвы виноваты в этом столько же, сколько и я
gen.it is my fault thatя виноват в том, что
gen.it is not the only fault to be found with the playэто отнюдь не единственный недостаток пьесы
gen.it is someone's fault that ...кто-то виноват в том, что
gen.it was difficult to fault her performanceеё исполнение было безукоризненным
gen.it was difficult to fault her performanceбыло трудно придраться к её исполнению
gen.it was my fault entirelyэто была целиком моя вина (Technical)
gen.it wasn't my fault that it happenedэто случилось не по моей вине
gen.it wasn't my fault you lost itя не виноват, что ты его потеряла
gen.it’s all the fault of...всему виной (+ nom.)
gen.it's all the fault ofвсему виной (кто-либо Technical)
gen.it's his fault all the way throughон кругом виноват
gen.it's Mary's own fault if she feels missed out at the partyМэри сама виновата в том, что чувствует себя одиноко на этой вечеринке
gen.it's not their fault, but their hard luckэто не их вина, а их беда
gen.it's your fault that we're lateпо вашей милости мы опоздаем
gen.lay fault withвалить вину (VLZ_58)
gen.lay fault withобвинять (VLZ_58)
gen.lay one's own fault at somebody else's doorвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
gen.lay one's own fault at somebody else's doorперекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile)
Gruzoviklay the fault at someone's doorвзводить обвинение на
gen.lay the fault at smb.'s doorобвинять (кого́-л.)
gen.lay the fault at smb.'s doorприписывать вину (кому́-л.)
gen.lay the fault at someone's doorвзвести обвинение на
gen.mislay the fault uponсвалить вину на
comp.multiple-bit fault detectionобнаружение многократной ошибки
gen.not from any fault of his ownне по его вине
gen.of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her ownиз всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине
Игорь Мигon the fault lineпо линии разлома
Игорь Мигon the fault lineмеж двух огней
comp.page fault interruptпрерывание из-за отсутствия страницы
comp.page fault interruptпрерывание по отсутствию страницы
gen.petty fault finderкритикан (Cranberry)
gen.political fault lineполитический раскол (Ремедиос_П)
gen.political fault lineполяризация политических мнений (Ремедиос_П)
gen.single fault conditionусловие единичной неисправности (zhvir)
comp.single-bit fault correctionисправление однобитовых ошибок
comp.single-bit fault detectionобнаружение однобитовых ошибок
gen.strike-slip fault lakeозеро в разломе со сдвигом (kee46)
comp.stuck-fault testingтестирование на основе моделирования контактных неисправностей
comp.stuck-at fault modeтип постоянной неисправности (ssn)
comp.stuck-at fault model incorporating short circuits between signal linesмодель постоянной неисправности, включающая в себя короткие замыкания между сигнальными линиями (ssn)
gen.Switch-Onto-Fault TripОтключение выключателя при КЗ на землю (feyana)
gen.that is the only fault to be found with himэто его единственный недостаток
gen.the accident happened through no fault of yoursэта авария произошла не по вашей вине
gen.the chief fault of this film is its lengthглавный недостаток этого фильма-его растянутость
gen.the fault is not to be charged on meэту вину не следует относить ко мне
gen.the fault is thine, do what thou wilt with thine ownтвоя вина, с себя и спрашивай
gen.the fault lies at his doorэто его вина
gen.the fault the responsibility, etc. lies with himон и т.д. виноват (with the teacher, with the government officials, etc.)
gen.the fault the responsibility, etc. lies with himэто его и т.д. вина (with the teacher, with the government officials, etc.)
gen.the fault rests with himвина лежит на нём
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть помехи
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть неисправность
gen.there is a fault in the wire which links the printer with the computerв проводе, соединяющем принтер и компьютер, есть какая-то неисправность
gen.there is nothing to find fault withне к чему прицепиться (Anglophile)
gen.there was a fault in the electric connectionв электрической сети была неисправность
gen.this was no fault of mine, on the levelчестно говоря, это не было моей ошибкой
gen.through no fault of hisне по своей вине (Tanya Gesse)
gen.through no fault of mineне по моей вине
gen.through no fault of mineне по моей вине ("And as for me minding my own business and not minding yours," I said, "it might be that my business and your business would get a little mixed up together. Through no fault of mine." "It better not," Morny said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.through no fault of my ownне по моей вине (ART Vancouver)
gen.through no fault of one's ownне по чьей-либо вине (through no fault of my own – не по моей вине Баян)
gen.through no fault of the tenantне по вине арендатора (iRena4u)
gen.through no fault of their ownне по своей вине (не по их вине Anglophile)
gen.through the fault ofпо милости
gen.through the fault ofпо вине (ABelonogov)
gen.where due to the fault ofв случае, если это произошло по вине (Alexander Demidov)
gen.where due to the fault ofв случае, если он произошёл по вине (Alexander Demidov)
gen.where the fault liesосновной источник проблемы (Ремедиос_П)
gen.whose bally fault is it?какой дурак это натворил?
gen.whose fault is itкто виноват
comp.write fault errorсбой при записи
gen.you are found fault withвас обвиняют в
gen.you can't fault itкомар носа не подточит (Anglophile)
Showing first 500 phrases

Get short URL