Subject | English | Russian |
proverb | a fat lot of good that is! | очень нужно! |
idiom. | a fat lot of good that will do | этот номер не пройдёт (VLZ_58) |
proverb | a fat lot of good that will do | держи карман |
proverb | a fat lot of good that will do | держи карман шире |
Makarov. | a fat lot of good that will do you! | от этого никакого толку не будет |
Makarov. | a fat lot of good that will do you! | напрасно вы это затеваете |
slang | A fat lot of use that is! | какая от этого к чёрту польза! |
gen. | a pursy fat man | толстяк, страдающий одышкой |
food.serv. | amphiphilic fat | амфифильный жир |
agric. | animal fat | животное сало |
med. | brown fat | бурая жировая ткань (Germaniya) |
tech. | butyric fat | масляный жир |
gen. | chew the fat | пилить |
cust. | cocoa butter, fat and oil | какао-масло, какао-жир (1804 00 000 0 'More) |
agric. | containing high percentage of fat | высокомасли́чный |
idiom. | cut some fat | сократить расходы (I'm trying to cut some fat out of my food budget. ART Vancouver) |
idiom. | cut some fat | урезать расходы (I'm trying to cut some fat out of my food budget. ART Vancouver) |
Makarov. | direct detection of large fat-soluble biomolecules in solution using membrane inlet mass spectrometry and desorption chemical ionization | непосредственное определение больших жирорастворимых биомолекул в растворе с использованием метода масс-спектрометрии с мембранным вводом и десорбционной химической ионизацией |
virol. | dorsocervical fat | горб буйвола |
virol. | dorsocervical fat | дорсоцервикальное ожирение (одно из нежелательных явлений у некоторых антиретровирусных препаратов Игорь_2006) |
med. | ectopic fat | эктопический жир (capricolya) |
med. | ectopic fat accumulation | накопление эктопического жира (irinaloza23) |
anim.husb. | electric lean-fat meter | электрический прибор для определения количественного соотношения мяса и сала у живой свиньи |
Makarov. | electric lean-fat meter | электрический прибор для определения количественного соотношения мяса и сала (у живой свиньи) |
chem. | enzymatic fat splitting | энзиматическое расщепление жиров |
agric. | extracting fat by heat | вытопка |
Makarov. | fast foods without fat | быстроприготовляемые пищевые продукты с пониженным содержанием жира |
el. | FAT16 | 16-разрядная таблица размещения файлов |
el. | FAT16 | файловая система для операционных систем MS-DOS и Windows с 16-разрядной таблицей размещения файлов |
el. | FAT12 | файловая система для операционных систем MS-DOS и Windows с 12-разрядной таблицей размещения файлов |
el. | FAT12 | 12-разрядная таблица размещения файлов |
el. | FAT32 | файловая система для операционных систем MS-DOS и Windows с 32-разрядной таблицей размещения файлов |
el. | FAT32 | 32-разрядная таблица размещения файлов |
comp., net. | FAT 32 | модифицированная версия FAT, позволяющая создавать разделы объёмом более 2 Гб (Даёт возможность использовать кластеры меньшего размера, что приводит к более эффективной эксплуатации дискового пространства. Впервые появилась в Windows 95 OSR2) |
agric. | fat abstraction | обезжиривание |
product. | fat and argarine | жиромаргариновый (Yanamahan) |
product. | fat and margarine industrial complex | жиромаргариновый комбинат (Yanamahan) |
product. | fat-and-oil | жиромасляный (Yanamahan) |
product. | fat-and-oil industrial complex | жиромасляный комбинат (Yanamahan) |
inf. | fat as a pig | толстый как бочка (VLZ_58) |
gen. | as fat as a pig | жирный как свинья |
gen. | as fat as butter | толстый |
gen. | as fat as butter | жирный |
avunc. | fat ass | толстозадый (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat ass | туша (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat ass | жиртрест (Am. Andrey Truhachev) |
invect. | fat ass | жиртрест (Andrey Truhachev) |
slang | fat-ass | жирдяй (Taras) |
slang | fat-ass | жиробушек (SirReal) |
avunc. | fat ass | поросёнок (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat ass | толстяк (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat ass | боров (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat ass | кабан (Am. Andrey Truhachev) |
vulg. | fat-ass | толстяк |
vulg. | fat-assed son of a bitch | очень толстый человек |
zool. | fat-back | менхаден (Brevoortia tyrannus) |
tech. | fat beam | широкий главный лепесток (диаграммы направленности антенны) |
Gruzovik, inf. | fat-bellied | толстобрюхий |
gen. | fat benefice | выгодный приход (священника) |
hist., obs. | Fat Bertha | "толстая Берта" (германская 420-мм мортира) |
Gruzovik, IT | fat binary | толстый двоичный формат (dual Macintosh format) |
Gruzovik, IT | fat binary format | толстый двоичный формат (dual Macintosh format) |
gen. | fat bird | жирный козодой |
zool. | fat-bird | жирный козодой (Steatornis caripensis) |
gen. | fat bird | гуахаро |
Gruzovik, IT | fat bit | толстобит (magnified pixel) |
Gruzovik, IT | fat bit | толстый бит (magnified pixel) |
clin.trial. | fat blend | жировой комплекс (в составе пищевого продукта, витаминного препарата igisheva) |
construct. | fat board | сокол |
Gruzovik | fat-bodied | толстотелый |
med. | fat body | жировой комок |
gen. | fat book | пухлый том |
inf. | fat-bottomed | широкозадый (VLZ_58) |
gen. | fat-bottomed | толстозадый (Taboo reporter) |
inf. | fat boy | толстун |
Gruzovik, inf. | fat boy | толстун (= толстяк) |
inf. | fat boy | толстяк (4uzhoj) |
inf. | fat boy | глад (гладыш) |
gen. | fat-brained | бестолковый |
gen. | fat brained | глупый |
disappr. | fat brained | тупой |
disappr. | fat-brained | тупой |
gen. | fat brained | тупоумный |
gen. | fat brained | бестолковый |
gen. | fat-brained | глупый |
Gruzovik | fat-breasted | толстогрудый |
gen. | fat burner | жиросжигатель (msmaryia) |
sport. | fat-burning | сжигающий жир |
sport. | fat burning | сушка (VLZ_58) |
sport. | fat-burning | жиросжигающий |
Gruzovik | fat-buttocked | толстозадый |
gen. | fat cat | очень богатый человек, финансирующий политическую кампанию |
gen. | fat cat | очень богатый человек |
austral., slang | fat cat | богатый человек |
gen. | fat cat | рохля |
gen. | fat cat | лентяй |
slang | fat cat | толстосум |
slang | fat cat | богач, финансирующий политическую кампанию |
slang | fat cat | туз |
slang | fat cat | денежный мешок |
slang | fat cat | воротила |
slang | fat cat | жирный кот |
gen. | fat cat | богач |
gen. | fat cat | туз |
gen. | fat cat | воротила |
amer. | fat cat | богатый предприниматель, финансирующий избирательную кампанию |
amer. | fat cat | шишка |
gen. | fat cat | денежный мешок |
disappr. | fat-cat salaries | раздутые зарплаты (... pay for all those fat-cat salaries for its executives ART Vancouver) |
agric. | fat cattle | откормленный скот |
agric. | fat cattle | упитанный скот |
agric. | fat cattle | жирный скот |
Makarov. | fat cattle | тучный скот |
immunol. | fat cell | адипоцит |
med. | fat cell | липоцит |
inf. | fat chance | как же (molyan) |
slang | fat chance | почти без шансов ("We have a fat chance of beating the Dark Horses". == "У нас почти нет никаких шансов выиграть у 'Тёмных лошадок'", - говорит на тренировке Мик Джону, зная, насколько сильна заезжая команда.) |
inf., emph. | fat chance | щас (Maria Klavdieva) |
inf. | fat chance | никакой надежды (Taras) |
inf. | fat chance | почти никаких шансов (She only has a fat chance of success Taras) |
explan. | fat chance | никакой надежды |
inf. | fat chance | без вариантов (Taras) |
inf. | fat chance | без шансов (Taras) |
inf. | fat chance | дохлый номер (Taras) |
inf. | fat chance | ещё что (Liv Bliss) |
inf. | fat chance | ещё чего (4uzhoj) |
gen. | fat chance | почти без шансов |
inf. | fat chance of that | как бы не так (Technical) |
Игорь Миг | fat chance of that | свежо предание (да верится с трудом
) |
Gruzovik | fat-cheeked | толстощёкий |
Gruzovik, slang | fat child | жопан |
jarg. | fat child | жопан |
gen. | fat chops | толстощёкий человек |
handicraft. | fat chunk | масляный камень (для точения ножей TopGar) |
amer., slang | fat city | лучше быть не может |
amer., slang | fat city | полное благоденствие (материальное) |
amer., slang | fat city | хорошенькое житьё |
amer., slang | fat city | как сыр в масле (a very comfortable condition or situation in life • He thinks he's going to win the lottery, and then he'll be in fat city. merriam-webster.com) |
construct. | fat clay | пластичная глина |
tech. | fat cleavage | жирорасщепление |
el. | fat client | жирный клиент (сервера) |
IT | fat client | мощный клиент |
gen. | fat client | "толстый" клиент (wiki Alexander Demidov) |
geol. | fat coal | кузнечный уголь |
road.wrk. | fat coal | битуминозный уголь |
Makarov. | fat coal | жирный уголь (кузнечный) |
geol. | fat coal | жирный уголь |
product. | fat coating | глазирование (mondwelle) |
humor. | fat cock | старый хрыч (Devushka 111) |
vulg. | fat cock | полный пожилой мужчина (см. cock) |
construct. | fat collector | жироловка |
tech. | fat collector | жироотделитель |
construct. | fat collector | жироуловитель |
ecol. | fat collector | жиросборник (Divina) |
tech. | fat color | жирорастворимый краситель |
tech. | fat colour | жирнорастворимый краситель |
Makarov. | fat colour | жирорастворимый краситель |
tech. | fat concrete | жирный бетон |
Makarov. | fat-containing | жиросодержащий |
Makarov. | fat content | экстрактивность (пива, вина, кофе, чая) |
agric. | fat content | маслянистость |
agric. | fat content | сальность |
biol. | fat content | жирность |
gen. | fat content | жиросодержание |
adv. | fat-controlled food | пищевой продукт с ограниченным содержанием жира |
cook. | fat cooker | фритюрница (YuriTranslator) |
Makarov. | fat covering | наружный жировой покров |
Makarov. | fat covering | жировой покров |
meat. | fat cuber | шпикорезка |
IT | fat cursor | крупный курсор |
meat. | fat cutter | шпикорезка |
pathol. | fat deficiency | жировой дефицит (igisheva) |
med. | fat deposition | жироотложение (Alexey Lebedev) |
biol. | fat deposition | жироотложение (in body) |
house. | fat dipole | утолщённый симметричный вибратор |
antenn. | fat dipole | толстый симметричный вибратор |
Gruzovik | fat-dissolving | жирорастворяющий |
textile | fat-dissolving agent | жирорастворяющий реактив |
textile | fat-dissolving agent | жирорастворяющий реагент |
mamm. | fat dormouse | полчок (Glis glis) |
polygr. | fat dye | жировой краситель |
tech. | fat dye | жирорастворимый краситель |
meat. | fat end | проходник |
meat. | fat end | анальный конец толстого кишечника |
ed. | fat envelope | толстый конверт (который получают абитуриенты, поступившие в привилегированный колледж; мерило успеха; на русский язык переводится по контексту Elena Light) |
libr. | fat extra bold | жирный шрифт |
Makarov. | fat extractant | жироэкстрагирующий экстрагент |
chem. | fat-extracted | нежирный (контекст.) fat-extracted condensed milk with sugar – молоко нежирное сгущенное с сахаром (ДСТУ 6063:2008 Ker-online) |
chem. | fat extracted | обезжиренный |
med. | fat-extracted | обезжиренный |
tech. | fat extraction | обезжиривание |
tech. | fat-extraction apparatus | обезжиривающий аппарат |
polygr. | fat face | жирный шрифт |
libr. | fat-face type | жирный шрифт |
gen. | fat faced | жирный |
gen. | fat faced | толстолицый |
Gruzovik, pejor. | fat-faced | толсторылый |
gen. | fat-faced | полнолицый (Супру) |
gen. | fat-faced | толстомордый |
gen. | fat faced | толстомордый |
polygr. | fat-faced | жирный (о шрифте) |
gen. | fat-faced | толстолицый |
polygr. | fat-faced type | жирный шрифт |
Makarov. | fat feast | роскошный пир |
Makarov. | fat feast | обильный пир |
IT | FAT32 file system | файловая система FAT32 |
IT | FAT16 file system | 16-разрядная FAT |
IT | FAT32 file system | 32-разрядная FAT |
IT | FAT16 file system | файловая система FAT16 |
house. | fat filter | жировой фильтр (snowleopard) |
comp. | fat-finger | опечатка (при работе на клавиатуре Oleg Sollogub) |
st.exch. | fat finger error | "неуклюжий палец" (техническая ошибка во время биржевых торгов askandy) |
vulg. | Fat Folk | толстые (Yeldar Azanbayev) |
med. | fat-free | обезжиренный |
gen. | fat free | обезжиренный |
textile | fat-free cloth | хорошо промытое сукно |
Makarov. | fat-free cocoa | обезжиренный какао-порошок (содержание какао-масла 0,5-3,0 %) |
tech. | fat free diet | обезжиренный рацион |
biol. | fat-free diet | обезжиренный рацион |
agric. | fat-free feed sample | сухой обезжиренный образец корма |
cook. | fat-free koumiss | обезжиренный кумыс |
Makarov. | fat-free kumiss | обезжиренный кумыс |
Makarov. | fat-free kumiss | нежирный кумыс |
Makarov. | fat-free soybean flakes | обезжиренный соевый шрот |
Игорь Миг | fat-free yogurt | обезжиренный йогурт |
gen. | fat fryer | тот, кто добывает или вымогает деньги (для политических махинаций) |
slang | fat fucker | жирдяй (руг. • You little fat fucker Taras) |
oil | fat gas | жирный газ |
inf. | fat girl | толстуха |
Gruzovik, inf. | fat girl | толстячка (= толстуха) |
inf. | fat girl | толстячка |
Gruzovik, dial. | fat girl | толстуха |
Gruzovik, dial. | fat girl | толстунья (= толстуха) |
inf. | fat girl | толстунья |
agric. | fat globule | масличное зерно |
food.serv. | fat globule | жировой шарик |
Makarov. | fat globule | жировой шарик (молока) |
med. | fat graft | жировой трансплантат (обычно применяется в пластической хирургии для коррекции ограниченных участков тела Игорь_2006) |
gen. | fat guts | толстяк |
avunc. | fat guy | жиртрест (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | туша (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | кабан (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | поросёнок (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | толстяк (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | боров (Am. Andrey Truhachev) |
avunc. | fat guy | толстозадый (Am. Andrey Truhachev) |
relig. | Fat-h | Победа (48-я сура Священного Корана) |
relig. | Fat-h | "Победа" (48-я глава Корана) |
Makarov. | fat hasher | салорезка |
slang | fat-head | дурак |
slang | fat-head | болван |
slang | fat-headed | глупый |
slang | fat-headed | дурацкий |
gen. | fat headed | толстоголовый |
Gruzovik | fat-heeled | толстопятый |
nautic. | fat hold | жировой трюм |
sport. | fat-indifferent | безразличный к жиру |
med. | fat indigestion | стеаторея |
Makarov. | fat interceptor | жироловка |
gen. | fat-laden | жирный (fat-laden food – жирная пища Damirules) |
agric. | fat layer | жировой слой |
forestr. | fat lighter | осмол (dms) |
Makarov. | fat-lime | жирноизвестковый |
meat. | fat lining | жировой покров (внутренних поверхностей туши) |
Makarov. | fat lining | жировой покров (внутр. ПВ туши) |
Gruzovik, inf. | fat lips | брылы (of dogs) |
chem. | fat liquor | жировка |
chem. | fat-liquored | жированный |
gen. | fat-liquoring | жирование |
gen. | fat-liquoring | жировальный |
gen. | fat literary journal | толстый литературный журнал (Anglophile) |
inf. | fat lot | много (обыкн. ирон. мало) |
idiom. | fat lot | ни капли (Andrey Truhachev) |
inf. | fat lot | очень (обыкн. ирон. мало) |
idiom. | fat lot of use | толку как от козла молока (SirReal) |
jarg. | fat lot of use | бесполезный (Также "fat lot of good" – She can't lift anything heavy, so she's a fat lot of use! vandaniel) |
med. | fat man | тучный мужчина (Oleksandr Spirin) |
mil. | Fat Man | "толстяк" (Кодовое название одной из атомных бомб, сброшенных США на Японию в конце второй мировой войны. knavehearts) |
Gruzovik, inf. | fat man | гладыш |
Gruzovik, inf. | fat man | толстун (= толстяк) |
inf. | fat man | толстяк |
med. | fat man | тучный пациент (Oleksandr Spirin) |
gen. | fat manna | манна |
tech. | fat melting | жиротопление |
Gruzovik | fat-melting | салотопенный |
gen. | fat-melting | салотопный |
med. | fat-mobilizing hormone | жиросвязывающий гормон |
med. | fat-mobilizing hormone | жиромобилизующий гормон |
tech. | fat mortar | жирный раствор |
mamm. | fat mouse | толстый хомячок (Steatomys pratensis) |
biol. | fat mouse | толстый хомячок (Steatomys) |
amer. | fat-mouth | трепло (Anglophile) |
amer. | fat-mouth | болтун (Anglophile) |
Gruzovik | fat-necked | толстошеий |
med. | fat necrosis | адипонекроз (при остром панкреатите) |
immunol. | fat necrosis | липоидный некроз |
immunol. | fat necrosis | липоидный некробиоз |
med. | fat necrosis | жировой некроз |
med. | fat necrosis of newborn | подкожный адипонекроз новорождённых (липоидный некроз, узловатая склерема) |
gen. | fat nosed | плосконосый |
Gruzovik | fat-nosed | толстоносый |
vulg. | fat nuts | смелость (см. balls) |
vulg. | fat nuts | мужество (см. balls) |
gen. | fat ox | откормленный бык |
sl., drug. | Fat Pappy | косяк (нарко-сленг) |
telecom. | FAT partition | FAT-раздел (oleg.vigodsky) |
idiom. | fat people last longer without food than the skinny ones | пока толстый сохнет, худой сдохнет (Anglophile) |
tech. | fat pipe | жиропровод (igisheva) |
nautic. | fat piping | жиропровод |
construct. | fat plaster | жирный раствор |
meat. | fat pocket | жировой отёк (в колбасе) |
oncol. | fat-poor | с низким содержанием жирового компонента (тж. lipid-poor • об опухоли Ying) |
libr. | fat printing type | жирный шрифт |
gen. | fat-processing integrated works | жировой комбинат (tavost) |
Игорь Миг | fat profit margins | изрядный куш |
Gruzovik, obs. | fat pullet | пулярдка (= пулярка) |
gen. | fat pullet | пулярка |
Gruzovik, ornit. | fat pullet | пулярка |
Gruzovik, obs. | fat pullet | пулярда (= пулярка) |
gen. | fat pullet | пулярдка |
meat. | fat purifier | жироочиститель (на линии непрерывной вытопки) |
busin. | fat purse | толстый кошелёк |
gen. | fat purse | достаток |
gen. | fat purse | обеспеченность |
gen. | fat purse | туго набитый кошелёк |
gen. | fat purse | мошна |
gen. | fat purse | богатство |
sport. | fat-reducing | редуцирующий жир |
construct. | fat removal | обезжиривание |
Gruzovik | fat rendering | вытопка |
Gruzovik | fat rendering | салотопление |
tech. | fat rendering | жиротопление |
gen. | fat-rendering | жиротопный |
auto. | fat resistance | жиронепроницаемость |
forestr. | fat resistance | жироустойчивость |
Makarov. | fat resistance | жиростойкость |
oncol. | fat-rich | с преимущественным жировым компонентом (тж. lipid-rich • об опухоли Ying) |
gen. | fat roll | складка (жира на теле; belly fat roll KiriX) |
idiom. | fat-rope | канат (CheshireKitty) |
agric. | fat-rumped | курдючный (об овце) |
Gruzovik, inf. | fat-rumped | задастый |
agric. | fat-rumped sheep | жирнохвостая овца |
account. | fat salary | высокий оклад |
tech. | fat separator | жироотделитель |
comp., net. | fat server | мощный сервер |
Gruzovik, comp.sl. | fat server | толстый сервер |
comp. | fat server | толстый сервер (e-slang) |
Gruzovik | fat-sided | толстобокий |
meat. | fat skimming | всплывший жир (при варке окороков, свиных ножек и т.п.) |
avunc. | fat slob | жиртрест (Andrey Truhachev) |
avunc. | fat slob | жиробас (Andrey Truhachev) |
construct. | fat soil | высокопластичный грунт |
road.wrk. | fat soil | связный грунт |
agric. | fat soil | тучная почва |
publ.util. | fat-soluable | жирорастворимый |
oil | fat-soluble | жирорастворимый |
tech. | fat-soluble | растворимый в жире |
gen. | fat-soluble | растворимый в жирах (особ. о витаминах) |
tech. | fat-soluble azo dye | жирорастворимый азокраситель |
Makarov. | fat-soluble ion | жирорастворимый ион |
med. | fat-soluble vitamin | растворимый в жирах витамин |
tech. | fat solution | отработанный раствор |
tech. | fat solution | насыщенный раствор |
mach. | fat solvent | жирорастворитель (translator911) |
oil | fat solvent | насыщенный растворитель |
tech. | fat solvent | отработанный растворитель |
Gruzovik | fat solvent | жировой сольвент |
Makarov. | fat soup | жирный суп |
biol. | fat-splitting | расщепляющий жир |
med. | fat-splitting | жирорасщепляющий |
biol. | fat-splitting | липолитический |
biochem. | fat-splitting enzyme | жирорасщепляющий фермент |
biochem. | fat-splitting enzyme | жирорасщепляющий энзим |
agric. | fat standardizing centrifuge | жиромерная центрифуга |
Makarov. | fat status | жирность (напр., молока) |
meat. | fat stock | топлёный жир (не разделённый на фракции) |
Makarov. | fat stock | откормленный скот |
sport. | fat storage enzyme | жиронакапливающий фермент |
physiol. | fat-storing | жирозапасающий |
gen. | fat substitute | жиросуррогат |
Gruzovik, inf. | fat sum of money | жирный кусок |
Makarov. | fat supplemented grain ration | зерновой рацион с добавлением животного жира |
med.appl. | fat suppression | жироподавление (напр., МРТ с жироподавлением Ying) |
slang | fat tab | Экстази (таблетка Экстази, зовущаяся так из-за характерной более толстой формы по сравнению с остальными лекарствами Trogloditos) |
Makarov. | fat tail | курдюк (у овец) |
agric. | fat-tail | жирнохвостый |
math. | fat tail | утяжеленный хвост (распределения IBF) |
zoot. | fat tail | курдюк |
Gruzovik, zool. | fat tail of certain breeds of sheep | курдюк |
meat. | fat-tail | курдюк |
meat. | fat tail | курдюк (у некоторых пород овец) |
gen. | fat tail | курдюк (of certain breeds of sheep) |
agric. | fat-tail sheep | курдючная овца |
agric. | fat-tail sheep | жирнохвостая овца |
gen. | fat tailed | курдючный |
agric. | fat-tailed | курдючный (об овце) |
biol. | fat-tailed | жирнохвостый |
gen. | fat-tailed | курдючный (об овцах) |
fin. | fat-tailed distribution | толстый хвост распределения (Aziz) |
biol. | fat-tailed dwarf lemur | карликовый лемур (Cheirogaleus) |
biol. | fat-tailed dwarf lemur | крысиный маки (Cheirogaleus) |
mamm. | fat-tailed dwarf lemurs | собственно мышиные лемуры (Cheirogaleus) |
biol. | fat-tailed gecko | жирнохвостый геккон (Oedura) |
biol. | fat-tailed jerboa | толстохвостый тушканчик (Pygerethmus) |
mamm. | fat-tailed dwarf lemur | толстохвостый лемур (Cheirogaleus medius) |
mamm. | fat-tailed rat opossum | чилийский ценолест (Rhyncholestes raphanurus) |
biol. | fat-tailed rat opossum | чилийский ценолест (Rhyncholestes) |
gen. | fat Tenderer | жиротоп |
Makarov. | fat transport | жировой обмен |
construct. | fat trap | жироуловитель |
nat.res. | fat trap | жироловка |
tech. | fat trap | жироотделитель |
gen. | Fat Tuesday | "Жирный вторник" (Taras) |
gen. | Fat Tuesday | Покаянный вторник (Taras) |
gen. | Fat Tuesday | Прощеный вторник (Taras) |
gen. | Fat Tuesday | Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально – "жирный вторник" – вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи "жирных дней" (аналог русской Всеядной недели). Название распространено в основном во франкоговорящих странах и регионах. Празднуется во многих странах Европы, в США и в других странах. Из городов США самые массовые и пышные празднования проходят в Новом Орлеане. В англоговорящих странах называется см. Shrove Tuesday, Fat Tuesday ("исповедный, жирный вторник"); аналог восточнославянской Масленицы. Taras) |
gen. | fat type | жирный шрифт |
gen. | fat wallet | тугой кошелёк (a rich person Artjaazz) |
gen. | fat wallet | толстый кошелёк (bookworm) |
agric. | fat wether | откормленный валух |
gen. | fat willed | тупоумный |
disappr. | fat witted | тупой |
gen. | fat witted | тупоумный |
gen. | fat-witted | глупый |
disappr. | fat-witted | тупой |
Игорь Миг | fat-witted | недалёкий |
gen. | fat witted | глупый |
gen. | fat-witted | тупоумный |
Gruzovik, inf. | fat woman | толстячка (= толстуха) |
inf. | fat woman | толстушка |
jarg. | fat woman | жопанья |
Gruzovik, slang | fat woman | жопанья |
Gruzovik, dial. | fat woman | толстуха |
Gruzovik, dial. | fat woman | толстунья (= толстуха) |
Gruzovik, inf. | fat woman | бычиха |
inf. | fat woman | толстуха |
forestr. | fat wood | спелый осмол |
construct. | fat wood | сосна |
meat. | fat-yielding | жиросодержащий (о сырье) |
Makarov. | fat-yielding | жирсодержащий (о сырье) |
Makarov. | fat-yielding | жировой (о сырье) |
media. | «fat» zero | «жирный» нуль (в ПЗС) |
gen. | fattest chunks | жирные куски (triumfov) |
Makarov. | he has run to fat | он располнел |
gen. | he may be fat, but he can still run fast | может, он и толстый, но бегает всё ещё очень быстро |
Makarov. | he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed | он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
gen. | he was so fat that he couldn't get through the door | он был такой толстый, что не мог пролезть в дверь |
Makarov. | high-in-fat material | сырье с высоким содержанием жира |
agric. | hog fat | свиное сало |
med. | 72-hour quantitative fecal fat evaluation | 72-часовой тест экскреции жира с калом (количественное исследование кала, собранного в течение 72 ч, на наличие жира Chita) |
Makarov. | I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed. | я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки |
med.appl. | infiltration of peripancreatic fat | перипанкреатическая клетчатка инфильтрирована (КТ, МРТ harser) |
inf. | it ain't over till the fat lady sings | надежда умирает последней (Ivan Gribanov) |
gen. | it ain't over till the fat lady sings | то же что и "цыплят по осени считают" (Обычно употребляется в спортивной журналистике alexdvinyatin) |
idiom. | it isn't over till the fat lady sings | Цыплят по осени считают (OLGA P.) |
austral., slang | it isn't over till the fat lady sings | результат последствие, исход, чего-либо, который не известен до самой последней минуты |
med. | iterative decomposition of water and fat with echo asymmetry and least-square estimation | итерационное разложение сигналов от воды и жира с асимметрией и оценкой методом наименьших квадратов (neuromuscular.ru dimock) |
Makarov. | low-in-fat material | сырье с низким содержанием жира |
agric. | melt fat | перетапливать сало |
anat. | mesenteric fat | жировая ткань брыжейки (Andy) |
agric. | metabolic fecal fat | обменный жир кала |
biochem. | milk fat globule membranes | мембраны жировых глобул молока (Весельчак У) |
milk. | milk with basic fat content | молоко базисной жирности (МБЖ; MBF dnu.dp.ua vdengin) |
agric. | mutton fat | баранье сало |
ophtalm. | mutton-fat keratic precipitates | сальные преципитаты (avstrilko) |
Makarov. | non-fat-yielding material | нежировое сырьё |
gen. | nontrans fat | не трансжир (Alex Lilo) |
gen. | non-trans fat | не трансжир (Alex Lilo) |
food.serv. | organic non-fat substances | органические нежирные вещества |
med. | paranephric fat | паранефральная клетчатка (Dimpassy) |
med. | parapancreatic fat | парапанкреатическая жировая клетчатка (Ying) |
med. | pelvic fat | тазовая клетчатка |
med. | periesophageal fat | периэзофагеальная жировая клетчатка (bigmaxus) |
med. | perinephric fat | перинефральный жир (Ying) |
anat. | perirenal fat | жировая капсула (почки iwona) |
gen. | perirenal fat | околопочечный жир (iwona) |
agric. | raw fat | сырое сало |
agric. | rendered fat | топлёное сало |
cook. | rendered pork fat | топлёное свиное сало (Анна Ф) |
coal. | second fat fusinitic | ЖВФ (второй жирный фюзинитовый; марка угля; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
coal. | second fat vitrinitic | ЖВВ (второй жирный витринитовый; марка угля; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf) |
agric. | semi-fat | мясо-сальный |
Makarov. | she is monstrously fat | она чудовищно толстая |
med. | stored fat | депонированный жир (igisheva) |
anat. | subcutaneous fat tissue | ПЖК (подкожно-жировая клетчатка Frolov19) |
gen. | submental fat | двойной подбородок (Anglophile) |
agric. | table fat | пищевой жир |
gen. | that's a fat lot of use | много с этого толку |
literal. | the fat is in the fire | жир уже в огне (т. е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь) |
proverb | the fat is in the fire | пошла писать губерния (problems are about to begin; о начале затяжного процесса thefreedictionary.com, wiktionary.org Anglophile) |
gen. | the opera isn't over till the fat lady sings | ещё не вечер (Taras) |
Makarov. | this milk is so fat, that it makes a cream two fingers thick | это молоко такое жирное, что на нём сливки в два пальца толщиной |
slang | till the fat lady sings | в конце (Interex) |
amer. | top or fat cat | шишка (Maggie) |
nat.res. | waste fat | старый жир |
gen. | who's that fat old guy in the fur hat? | кто этот толстый дядя в меховой шапке? |
agric. | with high fat percentage in milk | жиромолочный |
agric. | with high fat percentage in milk | жирномолочный |
agric. | with high milk-fat content | жиромолочный |
agric. | with high milk-fat content | жирномолочный |