DictionaryForumContacts

Terms containing faster | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.after that, multiple I/O operations are directed to the buffer in memory much fasterКроме того, обмен с буфером при вводе данных осуществляется намного быстрее
proverban honest tale goes faster plainly toldпрямая улица короче кривой
proverban honest tale goes faster plainly toldсамое лучшее – прямо и просто сказанное слово
proverban honest tale goes faster plainly toldпрямая улица лучше кривой
proverban honest tale goes faster plainly toldнедолго думано, да хорошо сказано
proverban honest tale goes faster plainly toldпрямая улица быстрее к цели приведёт
Makarov.as the wind rose, the sails puffed out and the little boat moved fasterветер стал сильнее, паруса надулись и лодка пошла быстрее
polit.at a faster paceвсё более ускоряющимися темпами
polit.at a faster paceвсё более нарастающими темпами
mil.at a faster paceболее высокими темпами
gen.at a faster paceопережающими темпами (Forbes notes that for the first time owners of agricultural sector companies appeared in the ranking, which import substitution makes it possible to grow at a faster pace Taras)
gen.at a faster-than-expected paceопережающими темпами (The builders are building the new house at a faster-than-expected pace thanks to the help of volunteers Taras)
econ.at a much faster rateгораздо быстрее (A.Rezvov)
gen.at a yet faster speedс ещё большей скоростью
mil.at an ever faster paceвсё более нарастающими темпами
Игорь Мигat the fastest paceсверхбыстрыми темпами
comp., MSbe an order of magnitude faster thanбыть на порядок быстрее, чем (Alex_Odeychuk)
gen.be capable of a faster gaitбыть в состоянии развить большую скорость
gen.be capable of a faster gaitбыть в состоянии развить большую скорость
Makarov.be fasterобладать большим быстродействием
gen.become fasterубыстряться
Gruzovikbecome fasterубыстряться (impf of убыстриться)
Gruzovikbecome fasterубыстриться (pf of убыстряться)
leath.bed-faster plateносочнозатяжная пластина
Gruzovik, inf.begin to beat faster of heartвстрепенуться
gen.begin to beat fasterвстрепенуться
Gruzovik, inf.begin to walk fasterприпуститься (pf of припускаться)
Gruzovik, inf.begin to walk fasterприпускаться (impf of припуститься)
gen.can't you go any faster?вы не можете быстрее?
rel., christ.Cassian, recluse and faster of the Kiev CavesКассиан, постник и затворник Киево-Печерский (православный святой browser)
amer.change one's mind faster than the weatherсемь пятниц на неделе (Maggie)
insur.claims are fast tracked, so the company closes claims fasterстраховые претензии рассматриваются по ускоренной процедуре, поэтому решения выносятся компанией быстрее (Technical)
gen.clock the fastest timeпоказать лучшее время (Anglophile)
math.convergence much faster than the Jacobi method can be obtained in this wayгораздо
AI.deliver faster responsesбыстрее отвечать на запросы (openai.com Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.enable faster and more efficient processing of payroll dataпредоставлять возможность более быстрой и эффективной обработки базы данных расчётного отдела
gen.enable faster decisionsпозволять ускорить процесс принятия решений (Ремедиос_П)
rel., christ.Euphrosyne the FasterЕвфросиния Постница (православная святая browser)
progr.ever-fasterсверхбыстрый (ssn)
progr.ever-fasterсверхбыстродействующий (ssn)
progr.ever-faster computerсверхбыстродействующий компьютер (ssn)
ITever-faster computerсверхбыстродействующая вычислительная машина
progr.ever-faster computerсверхбыстрый компьютер (ssn)
gen.fast actingбыстродействующий
avia.fast-actingс большой скоростью отклонения (об органах управления)
comp.fast-actingбыстрый
comp.fast-actingвысокоскоростной
gen.fast-actingбыстродействующий
biol.fast-acting immunomediatorбыстродействующий иммуномедиатор
gen.fast and frugalбыстро (klaragreen)
gen.fast and furiousживой
gen.fast and furiousсо всех сторон (The questions were coming at me fast and furious. VLZ_58)
gen.fast and furiousстремительный (VLZ_58)
gen.fast and furiousкак из рога изобилия (The jokes were flying fast and furious – Шутки сыпались как из рога изобилия. VLZ_58)
gen.fast and furiousбуйный
gen.fast and furiousбезудержный (о веселье)
gen.Fast and Furious"Быстрый и яростный" (Название скандальной операции спецслужб США, ставшей большим позором администрации президента Обамы. Целью "Fast and Furious", являлась слежка за мексиканскими картелями. Спецслужбы использовали большое количество стрелкового оружия для того, чтобы проследить за транспортировкой контрабанды и закрыть основные каналы поставки запрещённых товаров из США в Мексику. Операция, однако, с треском провалилась и сотни автоматов, пистолетов, револьверов, штурмовых винтовок и взрывчатки попали в руки картелей Sinaloa и La Familia. Taras)
gen.fast and furiousшумный (о веселье и т.п.)
gen.fast and furiousвесёлый и шумный (об играх и т. п.)
gen.fast and furiousактивный
gen.fast and looseбезответственно
gen.fast and looseобманчивый
gen.fast and looseнедобросовестный (merriam-webster.com Tanya Gesse)
gen.fast and looseненадёжно
gen.fast and looseненадёжный
gen.fast and looseизменчивый
gen.fast and looseнепостоянный
gen.fast and user-friendlyбыстро и удобно (Alexander Demidov)
vulg.fast-and-loose liverраспутный человек
gen.fast as canкак можно более быстро (f.a.c. Andrey Truhachev)
gen.fast as canкак можно скорее
Makarov.fast asleepспящий крепким сном
gen.fast asleepкрепко спящий (Someone who is fast asleep or sound asleep is sleeping deeply. (Collins Dictionary) ART Vancouver)
gen.fast besideтотчас
gen.fast besideвозле самого
gen.fast besideсовсем рядом
biol.fast blueдианизидин
Gruzovikfast-bodyingбыстрогустеющий
gen.fast breederбыстрый бридер / бридерный реактор /
Makarov.fast breeder reactorядерный реактор-размножитель на быстрых нейтронах (FBR)
Makarov.fast breeder reactorбыстрый ядерный реактор-размножитель (FBR)
gen.fast buckбыстрый заработок ("There’s a yearning to find the secret to longevity that people around the world search for,” she says. “But that leaves people prey to those out for a fast buck.” Гевар)
gen.fast buck"длинный рубль" (Taras)
avia.fast-burnс уменьшенной длительностью активного участка
gen.fast byвозле самого
gen.fast byтотчас
gen.fast byсовсем рядом
fisheryfast castбыстрый заброс (клавиша для свободного хода шпули мультипликаторной катушки bojana)
gen.fast-changingбыстро меняющийся (Anglophile)
gen.fast-changingбыстроменяющийся (PM&C operates in a fast-changing environment. In the face of high levels of uncertainty, we need to be rigorous in setting priorities based on a determination of what we can control and what we can influence – Department of the Prime Minister and Cabinet (Australia) Tamerlane)
gen.fast-changingподверженный частым переменам (Anglophile)
gen.fast-changingпеременчивый (Anglophile)
gen.fast-changingизменчивый (Anglophile)
comp.fast channelбыстрый канал
comp.fast channelбыстродействующий канал
gen.fast chargerбыстрозаряжатель
avia.fast-climbingс уменьшенной длительностью активного участка
gen.fast closing clipбыстрозажимной хомут (Himera)
Makarov.fast collisionвстряска (быстрое столкновение)
gen.fast colourсветопрочный краситель
comp.fast computerбыстродействующий компьютер
comp.fast computerвысокоскоростной компьютер
vulg.fast crackнеприличный анекдот
avia.fast cruiseкрейсерский полёт с высокой скоростью
Gruzovikfast-cuttingбыстрорежущий
avia.fast data acquisitionскоростной сбор данных
therm.eng.fast deuteronбыстрый дейтрон
gen.fast developing companyдинамично развивающееся предприятие (ROGER YOUNG)
gen.fast-dissolvingбыстрорастворимый (The target populations for these new fast-dissolving/disintegrating dosage forms have generally been pediatric, geriatric, and bedridden or developmentally Alexander Demidov)
gen.fast draw"быстрый стрелок" (Adrax)
gen.fast draw nearстремительно приближаться (the summer/deadline/conference was fast drawing near Maria Klavdieva)
gen.fast emergingбыстро развивающийся (Arcola)
biol.fast-evolvingбыстро эволюционирующий (typist)
gen.fast-evolvingбыстроразвивающийся (Азери)
gen.fast factsкоротко о главном (как заголовок tats)
Makarov.fast-flow laserбыстропроточный лазер
Gruzovikfast-flowingскоротечный
gen.fast-flowing streamбурный поток (triumfov)
Gruzovikfast-flyingбыстролетящий
gen.fast foeзаклятый враг
gen.fast foodзакусочные (В.И.Макаров)
gen.fast footwork is the key to success in lifeв жизни так: хочешь жить – умей вертеться (ssn)
gen.fast footwork is the key to success in lifeв жизни так: хочешь жить — умей вертеться (ssn)
gen.fast-forwardускоренный показ (в том числе, в переносном смысле MariaDroujkova)
refrig.fast freezing caseнизкотемпературный ларь
refrig.fast-freezing machineскороморозильный аппарат
refrig.fast-freezing systemскороморозильный аппарат
refrig.fast-freezing unitскороморозильный аппарат
gen.fast friendзакадычный друг (Баян)
gen.fast friendпреданный друг (Taras)
gen.fast friendверный друг
refrig.fast frosterскороморозильный аппарат
refrig.fast-frozenбыстрозамороженный
refrig.fast-frozen food storage warehouseнизкотемпературный холодильник
refrig.fast-frozen food storeнизкотемпературный холодильник
biol.fast greenпрочный зелёный
Gruzovikfast-growingскорорастущий
biol.fast-growingбыстрорастущий
gen.fast-growingгонкий (of trees)
gen.fast-growing cancerбыстроразвивающийся рак (Taras)
gen.fast-growing companyбыстро растущая компания (Malu)
gen.fast-growing economiesбыстро развивающиеся страны (Alexander Demidov)
gen.fast growing marketбыстрорастущий рынок (Moscowtran)
gen.fast growthрезкий рост (mascot)
gen.fast handedкрепкий на руку
gen.fast handedскупой
geol.fast hardening concreteбыстротвердеющий бетон
gen.fast horseскакун
gen.fast horseбыстрый конь
vulg.fast houseпубличный дом
geol.fast iceкрепкий, стоячий или сплошной лёд
geol.fast iceкрепкий лёд
gen.fast iceбереговой лёд
gen.fast in executionбыстрый в исполнении (Mag A)
gen.fast in learningнаходчивый
gen.fast in learningсообразительный
gen.fast in learningусваивающий
gen.fast in learningбыстро понимающий
gen.fast in thinkingнаходчивый
gen.fast in thinkingсообразительный
gen.fast in thinkingусваивающий
gen.fast in thinkingбыстро понимающий
gen.fast in understandingнаходчивый
gen.fast in understandingусваивающий
gen.fast in understandingсообразительный
gen.fast in understandingбыстро понимающий
gen.a fast increase in the numberрезкий рост числа (of WiseSnake)
Gruzovik, comp.fast infrared portускоренный ИК порт
Gruzovik, comp.fast infrared portускоренный инфракрасный порт
Gruzovikfast-killingбыстроубивающий
gen.fast lanesпереходно-скоростные полосы (a lane of a motorway or dual carriageway for use by traffic that is overtaking or moving more quickly than the rest. NOED Alexander Demidov)
vulg.fast lifeпроституция
gen.fast liverкутила (алешаBG)
gen.fast-maturingскороспелый
comp.fast modeбыстрый режим
gen.fast motor shipбыстроходный теплоход
gen.fast movingстремительный
gen.fast movingскоростной
gen.fast-movingскоростной
avia.fast-movingбыстроразвивающийся
Gruzovikfast-movingбыстродвижущийся
Gruzovikfast-movingскоротечный
Gruzovikfast-movingбыстролетящий
gen.Fast-movingЗаводной (allchonok05)
gen.fast-movingдинамичный
gen.fast-movingстремительный
gen.fast movingдинамичный
gen.fast-moving consumer goodsбыстро реализуемые потребительские товары (Lavrov)
avia.fast-moving situationбыстро изменяющаяся ситуация
avia.fast-moving situationбыстро меняющаяся обстановка
Gruzovikfast-moving storesходкий предмет снабжения
biol.fast neuronбыстрый нейрон
biol.fast neuroneбыстрый нейрон
vulg.fast operatorволокита
vulg.fast operatorбабник
gen.fast paceбыстрый темп
gen.fast-pacedдинамичный (Александр Рыжов)
gen.fast-pacedбыстро развивающийся
gen.fast-pacedзадающий быстрый темп (Александр Рыжов)
gen.fast-pacedбыстро идущий (Александр Рыжов)
gen.fast pacedбыстро развивающийся
gen.fast-pacedбыстротечный (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигfast-pacedшагающий широкими шагами
Игорь Мигfast-pacedвысокоскоростной
Игорь Мигfast-pacedполный кипучей энергии
gen.fast-pacedторопливый (Sergei Aprelikov)
gen.fast-pacedмимолётный (Sergei Aprelikov)
gen.fast-pacedстремительный (Liv Bliss)
gen.fast pacedидущий быстрыми шагами
gen.fast-pacedидущий быстрыми шагами
Игорь Мигfast-paced worldдинамично развивающийся
Игорь Мигfast-paced worldизменчивый мир
vulg.fast partyраспутный человек
gen.fast patrol boatбыстроходный сторожевой корабль / катер
geol.fast placeзагнанный вперёд штрек
gen.fast premium service trainскорый фирменный поезд (proz.com ABelonogov)
gen.fast-printedнабивной
geol.fast processбыстропротекающий процесс
pack.fast proofсветостойкий
pack.fast proofсветопрочный
gen.fast pulleyнеподвижный блок
gen.fast racing carгоночный автомобиль (Taras)
gen.fast radio burstбыстрый радиовсплеск (In radio astronomy, a fast radio burst (FRB) is a transient radio pulse of length ranging from a fraction of a millisecond to a few milliseconds, caused by some high-energy astrophysical process not yet understood. While extremely energetic at their source, the strength of the signal reaching Earth has been described as 1,000 times less than from a mobile phone on the Moon. • A mysterious radio source located in a galaxy 500 million light years from Earth is pulsing on a 16-day cycle, like clockwork, according to a new study. This marks the first time that scientists have ever detected periodicity in these signals, which are known as fast radio bursts (FRBs), and is a major step toward unmasking their sources. wikipedia.org Alexander Demidov)
biol.fast redбыстрый красный
pack.fast resistantсветостойкий
pack.fast resistantсветопрочный
Makarov.fast responseреактивность
avia.fast-responseс небольшим временем реакции
gen.fast responseмалоинерционный
gen.fast-responseмалоинерционный (о приборе)
gen.fast-response valveбыстродействующий клапан (Alexander Demidov)
avia.fast-revving engineвысокооборотный двигатель
Gruzovikfast runnerскороход
gen.fast runnerхороший бегун
Gruzovik, zool.fast-runningпаратый
gen.fast-runningпаратный
avia.fast scanningбыстросканирующий
gen.fast-settingбыстро отверждаемый (о пластмассе и т.п.)
gen.fast-settingбыстро отверждаемый (о пластмассе)
gen.fast-settingбыстросхватывающийся (о цементе)
gen.fast-settingбыстросхватывающийся (о цементе и т.п.)
gen.fast shutплотно закрытый
gen.fast sleepкрепкий сон
gen.fast sleepбеспробудный сон
avia.fast solverбыстрый решатель
geol.fast-spreadingбыстроспрединговый (lxu5)
geol.fast-spreading mid-ocean ridgeбыстроспрединговый срединно-океанический хребет (lxu5)
geol.fast-spreading mid-ocean ridgeбыстроспрединговый хребет (lxu5)
gen.fast talkувещевание (driven)
gen.fast talkобхаживание
gen.fast talkулещивание (покупателя)
gen.fast talkerпустозвон
gen.fast talkerтрепач
gen.fast talkerболтун
gen.fast-talkingпривирание
gen.fast-talkingуговаривание
gen.fast-talkingубеждение
gen.fast-talkingубалтывание
gen.fast tankбыстроходный танк
gen.fast tennis-courtхороший теннисный корт
Gruzovikfast-thickeningбыстрогустеющий
comp.fast time scaleускоренный масштаб времени
gen.fast to aerationвоздухостойкий
dye.fast to exposureпрочный к атмосферным воздействиям
Gruzovikfast to homewashingпрочный к домашней стирке
dye.fast to lightсветопрочный
dye.fast to lightпрочный к свету
pack.fast to light fastсветопрочный
pack.fast to light fastсветостойкий
dye.fast to waterпрочный к воде
gen.fast track"скороварка" (DC)
gen.fast-trackв сокращённые сроки (denoting the quickest or most direct route or system: fast-track executives a fast-track procedure for libel claims. CED Alexander Demidov)
gen.fast-trackв сокращённые сроки (Alexander Demidov)
gen.fast-trackв срочном порядке (We are introducing a fast-track procedure for dealing with applications. CI Alexander Demidov)
gen.fast-trackупрощённый (... has already written to Mr Hancock asking for a fast-track visa regime to be created for care workers Tamerlane)
fisheryfast trackускоренный
gen.fast-trackпо ускоренной процедуре (Taras)
gen.fast-trackускоренный (1. : of, relating to, or moving along a fast track fast-track executives 2. : of, relating to, or being a construction procedure in which work on a building begins before designs are completed 3. : of or relating to authority granted to the President of the United States by Congress that allows the President to negotiate trade agreements which Congress must confirm or reject in their entirety. MWCD Alexander Demidov)
Игорь Мигfast-trackрешаемый в экстренном порядке
gen.fast trackкратчайший путь (Дмитрий_Р)
Игорь Мигfast-trackв упрощённом порядке
Игорь Мигfast-trackво внеочередном порядке
Игорь Мигfast-track approach toускоренный подход к
gen.fast-track loanупрощённый процесс получения кредита (Alexander Demidov)
Игорь Мигfast-track mechanismупрощённый механизм
gen.fast-track trialускоренный судебный процесс (Vickyvicks)
gen.fast-trackedускоренный (bucu)
Игорь Мигfast trackingубыстрение
Игорь Мигfast trackingакселерация
Игорь Мигfast trackingпедалирование
Игорь Мигfast trackingускорение
gen.fast trainскорый поезд (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu key2russia)
gen.fast transmitterбыстродействующий датчик (Dude67)
zoot.fast trottingразмашка (in training, в тренинге)
gen.fast turnaroundнепредвиденный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundкрутой поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundдраматический поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundнеожиданный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundрадикальный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundмощный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundбыстрый поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundневероятный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundвнезапный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundреволюционный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaroundголовокружительный поворот (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsнеожиданный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsрадикальный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsневероятный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsдраматический поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsбыстрый поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsкрутой поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsнепредвиденный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsвнезапный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsреволюционный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsмощный поворот событий (Ivan Pisarev)
gen.fast turnaround of eventsголовокружительный поворот событий (Ivan Pisarev)
Gruzovikfast walkerскороход
gen.fast-wearбыстро изнашиваемый (Alexander Demidov)
gen.fast wearableбыстроизнашиваемый (Jeminem)
gen.fast-wearingбыстроизнашивающийся (russiangirl)
gen.fast workerпроныра
Gruzovikfast workerскоростница
Gruzovikfast workerкока
gen.fast workerзавзятый бабник
vulg.fast workerволокита
vulg.fast workerбабник
gen.fast workerпролаза
gen.fast workerскоростник
Gruzovikfast writingскорописание
gen.faster accessубыстренный доступ (ssn)
mil., avia.faster access memoryзапоминающее устройство, доступ к которому осуществляется быстрее, чем к другим запоминающим устройствам системы
el.faster ADCболее быстрый АЦП (ssn)
el.faster ADCболее быстрый аналого-цифровой преобразователь (ssn)
biochem.faster centrifugationскоростное центрифугирование (iwona)
gen.faster deliveryускоренная доставка (A.Rezvov)
progr.faster deploymentускоренное развёртывание (ssn)
met.faster drivingинтенсификация
chromat.faster eluting compoundболее быстро элюируемое соединение (Mitsuki)
gen.faster growthопережающий рост (Alexander Demidov)
econ.faster growthопережающее развитие
gen.Faster, higher, strongerБыстрее, выше, сильнее (the Olympic motto, "Citius, Altius, Fortius" bookworm)
automat.faster loop recoveryбыстрое восстановление контура (ssn)
bus.styl.FASTer modelмодель шаблона для оценки радиационного воздействия на наземную окружающую среду (Alexey Lebedev)
adv.faster-moving itemтовар ускоренного сбыта
adv.faster-moving itemтовар быстрого сбыта
econ.faster-moving itemsходовые товары
gen.faster-moving-itemходовой товар
mil.faster paceускоряющиеся темпы
gen.Faster Paymentsплатёжная система Faster Payments (Moonranger)
fin.Faster Payments SystemСистема быстрых платежей (система для перевода денежных средств по номеру телефона: cbr.ru ivvi)
gen.Faster Payments SystemСБП (система быстрых платежей wikipedia.org Kydex)
med.faster pulseучащённый пульс (Andy)
el.faster rateболее высокая скорость (напр., обработки данных ssn)
radioeng.faster scannerсканер с большой скоростью вращения
progr.faster testingменьшая продолжительность тестирования (ssn)
idiom.faster than a flash in the panне успеешь и глазом моргнуть (Technical)
idiom.faster than a speeding bulletбыстрее летящей пули (Mira_G)
mil., avia.faster than lightсо скоростью, превышающей скорость света
fant./sci-fi.faster than light driveсверхсветовой двигатель (Taras)
mil., avia.faster than real timeбыстрее реального времени
gen.faster than the speed of soundбыстрее скорости звука (Andrey Truhachev)
gen.faster than the speed of soundбыстрее скорости звука (Andrey Truhachev)
inf.faster than you can say Jack Robinsonи глазом моргнуть не успеешь (Wakeful dormouse)
quant.mech.faster-than-lightбыстрее скорости света (FTL MichaelBurov)
gen.faster-than-lightсверхсветовой (Taras)
quant.mech.faster-than-lightсверхсветовой (FTL MichaelBurov)
quant.mech.faster-than-lightсверхсветовой (MichaelBurov)
gen.faster-than-lightсверхзвуковой (Vadim Rouminsky)
mil., avia.faster-than-light driveдвижение со скоростью, превышающей скорость света
nanofaster-than-light particleчастица, движущаяся со сверхсветовой скоростью
nanofaster-than-light particleтахион
hi.energ.faster-than-light particleтахеон
fant./sci-fi.faster-than-light starshipсверхсветовой космический корабль (Taras)
fant./sci-fi.faster-than-light starshipсверхсветовой звездолёт (Taras)
fant./sci-fi.faster-than-light starshipсверхсветовой корабль (Taras)
fant./sci-fi.faster-than-light starshipсверхсветовик (Taras)
gen.faster-than-normal heartrateтахикардия (Ремедиос_П)
gen.faster-than-sound aircraftсверхзвуковой самолёт
gen.faster-than-sound aircraftсамолёт со сверхзвуковой скоростью
media.faster-then-Nyquist signalingпередача сигналов со скоростью, превышающей скорость Найквиста
dat.proc.faster time to insightсокращение срока на анализ данных (корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
astronaut.faster-time-to-target characteristicsхарактеристики быстродействия системы наведения ракет
automat.faster-to-machine housingкорпус, обрабатываемый быстрее обычного (ssn)
med.FASTER Fast Assessment of Stroke and Transient Ischemic Attack to Prevent Early Recurrence trialисследование быстрой оценки инсульта и переходной ишемической атаки для предотвращения раннего повторения (iwona)
avia.fastest airspeedмаксимальная воздушная скорость
avia.fastest climbнабор высоты с максимальной вертикальной скоростью
avia.fastest climbнабор высоты на режиме максимальной скороподъёмности
avia.fastest-climb airspeedнаивыгоднейшая скорость набора высоты
avia.fastest-climb rateмаксимальная скороподъёмность
gen.fastest-growingнаиболее активно развивающийся (об отрасли и т.п. Alexander Demidov)
gen.fastest I have ever run in my lifeникогда в жизни я не бежал так быстро (От страха Morning93)
gen.fastest possibleв возможно более короткий срок (Andrey Truhachev)
gen.fastest possibleв возможно более короткие сроки (Andrey Truhachev)
gen.fastest-sellingбыстрее всего раскупаемый (Anglophile)
gen.fastest-sellingсамый ходовой (Anglophile)
gen.fastest-sellingсамый покупаемый (Anglophile)
avia.fastest selling jetреактивный самолёт с наилучшим сбытом
avia.fastest turnразворот с максимальной угловой скоростью
avia.fastest-turn airspeedскорость на вираже с максимальной угловой скоростью
avia.fastest turning rateмаксимальная угловая скорость разворота
rel., christ.fellow-fasterсопостник (browser)
rel., christ.fellow-fasterспостник (browser)
media.Get Faster Internet Accessскоростная связь с Internet (команда меню Help в папке Internet Explorer, Windows 98 — выводит сведения о возможностях сети ISDN)
Makarov.go fasterдать ходу
slanggo-fastersамфетамины (нарк Interex)
mil., lingogo-fastersкроссовки (названы так, поскольку значительно облегчают передвижение пешим ходом в горно-холмистой местности Alex_Odeychuk)
Makarov.he again called for a faster changeover to a market economyон снова призывал к ускорению перехода на рыночную экономику
gen.he drove faster, watching the needle flick up to a hundredон прибавил скорость, наблюдая, как стрелка спидометра приближается к сотне
gen.he pressed his horse to go fasterон всё время понукал лошадь
gen.he pressed his horse to go fasterон всё время подгонял лошадь
gen.he should have caught the train if he had walked fasterон бы успел на поезд, если бы шёл быстрее
rel., christ.Hesychius the FasterИсихий Постник (христианский святой browser)
Makarov.his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилах
Makarov.his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилах
gen.his heart beat fasterего сердце забилось чаще
Makarov.if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work fasterесли ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится
gen.if you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work fasterесли ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее (Taras)
mech.in some cases, the performance of these routines is an order of magnitude fasterв некоторых случаях быстродействие этих процедур на порядок больше
progr.in synchronous transmission mode, there is a maximum end-to-end delay defined for each unit in a data stream. Whether a data unit is transferred much faster than the maximum tolerated delay is not importantв синхронном режиме передачи для каждого элемента в потоке данных определяется максимальная задержка сквозной передачи. Если элемент данных был передан значительно быстрее максимально допустимой задержки, это не важно (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2007)
rel., christ.James the FasterИаков Постник (христианский святой browser)
rel., christ.John, faster of the Kiev CavesИоанн, постник Печерский (православный святой browser)
rel., christ.John, faster of the Kyiv CavesИоанн, постник Печерский (православный святой browser)
rel., christ.John the FasterИоанн Постник (православный святой (Киево-Печерский) browser)
relig.John the FasterИоанн IV Постник (Patriarch of Constantinople - as John IV - and mediator of theological disputes between the Orthodox and Monophysites)
rel., christ.John the Faster, patriarch of ConstantinopleИоанн постник, патриарх Константинопольский (browser)
rel., christ.John the Faster, patriarch of ConstantinopleИоанн постник, патриарх Цареградский (христианский святой browser)
context.just about faster thanне успевать (He had come from nowhere and blitzed upward through the Army just about faster than his tailor could sew the ribbons on his uniform. – ...так стремительно, что портной не успевал перешивать нашивки на его мундире. 4uzhoj)
Makarov.light travels faster than soundскорость света превышает скорость звука
gen.light travels faster than soundсвет распространяется быстрее, чем звук
gen.line of fastest flowбыстрина (Супру)
OHSmake the work safer and fasterприспособления и т. п. ускоряют работу и делают её более безопасной (translator911)
rel., christ.Mark the Faster of EgyptМарк, постник Египетский (христианский святой browser)
psychol.mature faster than previous generationsвзрослеть быстрее, чем предыдущие поколения (Alex_Odeychuk)
rel., christ.Mercurius, faster of the Kiev CavesМеркурий, постник Киево-Печерский (browser)
rel., christ.Mercurius, faster of the Kiev CavesМеркурий, постник Печерский (православный святой browser)
rel., christ.Mercurius, faster of the Kyiv CavesМеркурий, постник Киево-Печерский (browser)
rel., christ.Mercurius, faster of the Kyiv CavesМеркурий, постник Печерский (православный святой browser)
Gruzovikmove fasterразноситься (impf of разнестись)
Gruzovikmove fasterразнестись (pf of разноситься)
Makarov.much fasterнамного быстрее
Makarov.much fasterмного быстрее
Makarov.much fasterзначительно быстрее
Makarov.much fasterгораздо быстрее
gen.my car goes faster than hisмоя машина может развивать большую скорость, чем его
gen.my car goes faster than hisмоя машина идёт быстрее, чем его
progr.Native C++ code is not necessarily faster than bytecode executed by a virtual machine В. BlundenСобственный код C++ вовсе не обязательно будет исполняться быстрее, чем байткод на виртуальной машине (ssn)
rel., christ.Nilus the Faster of SinaiНил, постник Синайский (христианский святой browser)
rhetor.one can only wonder what will happen fasterможно только гадать, что произойдёт быстрее
Makarov.organisms take in a pollutant faster than they eliminate itорганизмы быстрее поглощают загрязняющие вещества, чем выделяют их
polit.pace of reforms should be fasterтемп проведения реформ должен быть более высоким (ssn)
rel., christ.Pimen, faster of the Kiev CavesПимен, постник Печерский (православный святой browser)
rel., christ.Pimen, faster of the Kyiv CavesПимен, постник Печерский (православный святой browser)
chess.term.play fasterускориться
el.processing data at a faster rateболее высокая скорость обработки данных (ssn)
media.Rearrange Program Files so My Programs Start Faster«переместить файлы программ для ускорения их запуска» (режим диалогового окна Disk Defragmenter Settings (настройка дефрагментации), Windows 98 — программа дефрагментации переписывает файлы наиболее часто используемых приложений, располагая их на диске последовательно, что ускоряет их загрузку и, соответственно, запуск программ)
busin.reporting is faster by a matter of monthsсоставление отчётов осуществляется быстрее на несколько месяцев
busin.reporting is faster by a matter of monthsотчётность осуществляется быстрее на несколько месяцев
gen.respond fasterоперативнее принимать решения (Unilever must respond faster to emerging consumer trends if it is to grow its food brands in a low-growth environment, CEO Paul Polman ... Alexander Demidov)
gen.run fasterразнестись
Gruzovikrun fasterразноситься (impf of разнестись)
gen.run fasterразноситься
Makarov.scientists are "marrying" strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread fasterучёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее
gen.secure faster advancementобеспечить более быстрое продвижение вперёд (raf)
gen.secure faster advancementобеспечить ускоренное продвижение вперёд (raf)
gen.Step faster!"Чаще шаг!"
automat.the benefit is a faster loop recoveryПреимуществом является быстрое восстановление контура
inf.the faster the betterчем быстрее, тем лучше (zarazagirl)
math.the faster the gas motion and the faster the weakening of the wave, the faster the increase of intensityчем ... тем ...
Gruzovikthe fastestнаискорейший
Gruzovikthe fastestнаибыстрейший
Makarov.the horse went faster when it was given a quick flick of the whipлошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутом
Makarov.the longer and faster your run-up is, the higher you can jumpчем длиннее и быстрее будет разбег, тем выше можно прыгнуть
gen.the man who travels fastest is the one who only stops to thinkцелеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше
gen.the need for faster communicationsвозросшей необходимостью в более быстрой связи (bigmaxus)
gen.the new roads will allow people to get around fasterблагодаря новым дорогам люди смогут быстро передвигаться
gen.the new roads will allow people to get around fasterблагодаря новым дорогам люди смогут быстро ездить
Makarov.the opponent has back-pedaled faster than you have advancedпротивник отступал быстрее, чем ты атаковал
Makarov.the plan targets were met fasterплан был выполнен ускоренными темпами
gen.the rain drove faster every minuteс каждой минутой дождь усиливался
math.the sequence |xi | must tend to zero faster than | (i|стремится к нулю быстрее, чем
Makarov.the trainer used to scream at the players to make them run fasterтренер орал на игроков, чтобы заставить их бегать быстрее
rel., christ.Theophanes, faster of the Kiev CavesФеофан, постник Печерский (православный святой browser)
rel., christ.Theophanes, faster of the Kyiv CavesФеофан, постник Печерский (православный святой browser)
gen.they commanded him to stop, but he ran on faster than everони приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton)
gen.this new car gets away faster than any of our former modelsновая машина стартует быстрее всех предыдущих моделей
progr.tuning code to make it faster and use fewer resourcesоптимизация кода, направленная на повышение его быстродействия и снижение степени использования ресурсов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
el.using a faster ADCиспользование более быстрого АЦП (ssn)
el.using a faster ADCиспользование более быстрого аналого-цифрового преобразователя (ssn)
el.using a faster ADC and processing data at a faster rateиспользование более быстрого АЦП с более высокой скоростью обработки данных (ssn)
humor.vanish faster than a fart in a fan factoryне успеешь глазом моргнуть (Taras)
rel., christ.Venerable Zeno the Faster of the Kiev CavesПреподобный Зинон, постник Печерский (православный святой browser)
inf.walk fasterприпуститься
inf.walk fasterприпускаться
gen.we could finish the job faster if he would helpмы бы кончили работу быстрее, если бы он помог
gen.we could finish the job faster if he would helpмы бы кончили работу быстрее, если бы он помогал
Makarov.we should have caught the train if we had walked fasterмы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее
gen.we should have caught the train if we had walked fasterмы бы успели на поезд, если бы шли быстрее
progr.when done well, it can result in simpler code, faster testing, and easier maintenanceпри хорошем исполнении в результате можно получить более простой программный код, меньшую продолжительность тестирования и облёгченное сопровождение
gen.world is turning faster and fasterритм жизни всё ускоряется и ускоряется
gen.you still won't do it any fasterторопись – не торопись, скорее скорого не сделаешь
Showing first 500 phrases

Get short URL