DictionaryForumContacts

Terms containing far from being | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.be far from a strategic partnershipбыть далёким от отношений стратегического партнёрства (Alex_Odeychuk)
gen.be far from being sure aboutбыть далеко не уверенным насчёт ("не уверенный" раздельно со словами усиления отрицания: далеко не, отнюдь не, никак не... MichaelBurov)
dipl.be far from being technical detailsявляться далеко не техническими деталями (речь идёт об основных вопросах на переговорах, значимость которых одна из сторон пыталась приуменьшить; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.be far from finishedне собираться прекращать свою деятельность
idiom.be far from perfectоставлять желать лучшего (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
rhetor.be far from universally encouragedприветствоваться далеко не всегда (Взрослея, начинаешь понимать, что критическое мышление приветствуется далеко не всегда. — Yet as one matures, it becomes clear that critical thinking is far from universally encouraged. Alex_Odeychuk)
proverbblue are the hills that are far from usтам хорошо, где нас нет (contrast: who leaves the old way for the new, will find himself deceived. better the devil you know than the devil you don't know)
proverbblue are the hills that are far from usхорошо там, где нас нет (contrast: who leaves the old way for the new, will find himself deceived. better the devil you know than the devil you don't know)
lit.Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds.В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik)
math.far from beingдалеко не
gen.far from beingне бог весть какой (good, nice, interesting, complicated, etc. VLZ_58)
gen.far from being allдалеко не всё (MichaelBurov)
gen.far from being all of thatдалеко не всё это (MichaelBurov)
abbr.far from being fineдалеко не хорошо (MichaelBurov)
gen.far from being unusualотнюдь не редкость (VLZ_58)
math.from what has been said so far, one might think thatиз того, что
Makarov.he is far from being a foolон далеко не дурак
gen.he is far from being a foolон не дурак
gen.he is far from being an expertон далеко не специалист
Makarov.he is far from believing thatон далёк от мысли, что
gen.he is so far away from being a big-timerон далёк ещё от своей лучшей формы
Makarov.his plan is far from being perfectего план далёк от совершенства
gen.I am far from saying thatя вовсе не хочу сказать, что
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет (4uzhoj)
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем зачёркнутых слов, приписок, подчисток и иных особенностей нет (4uzhoj)
gen.legalization of drugs would prevent our civil liberties from being threatened any further!легализация наркотиков оградила бы нас от дальнейшего посягательства на наши гражданские свободы! (bigmaxus)
gen.nothing can be further from the truthничего подобного (Kostya Lopunov)
gen.nothing can be further from the truthэто совершенно не так (Kostya Lopunov)
cliche.nothing could be further from the truthдальше этого от истины нет ничего (ART Vancouver)
gen.Russia is far from being safe from riotsРоссия не застрахована от массовых беспорядков (such as the ones in France bigmaxus)
Makarov.she is far from being perfectей далеко до совершенства
gen.that was miles far from it!всё было вовсе не так!
gen.that's a far cry from saying thatэто ещё совсем не значит, что (Andrey Truhachev)
gen.that's a far cry from saying thatэто далеко от утверждения, что (Andrey Truhachev)
gen.that's a far cry from saying thatэто отнюдь не означает, что (Andrey Truhachev)
math.the problem is at present far from being solvedдалеко не решена
math.the question is far from being settledэтот вопрос далеко не решён
math.the question is far from being settledвопрос далеко не решён
math.the results are far from being conclusiveданные результаты далеко не убедительны
gen.this is far from being the caseдело обстоит далеко не так (Stas-Soleil)
gen.this is far from being the caseэто далеко не так
gen.this is far from being the caseдело обстоит совсем не так
gen.this is far from being the caseдело обстоит вовсе не так (Stas-Soleil)
gen.this is far from being the caseдело обстоит отнюдь не так (Stas-Soleil)
gen.this problem is far from being solvedэта проблема далеко ещё не решена
scient.this problem is far from being trivialэта проблема отнюдь не проста ...
Makarov.though being far from fastidious, refused to eat itбудучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой еды
idiom.yet we're far from being doneработы ещё непочатый край (Alex_Odeychuk)

Get short URL