DictionaryForumContacts

Terms containing fall within | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.fall withinвходить в какие-либо границы, пределы (и т. п.)
Makarov.fall within somethingнаходиться в сфере (чего-либо)
Makarov., idiom.fall withinнаходиться в пределах
Makarov.fall withinпринадлежать к (какому-либо классу)
gen.fall withinнаходиться в пределах (чего-либо)
gen.fall withinпопадать под (kee46)
gen.fall withinнаходиться в сфере (чего-либо)
gen.fall withinвписываться (San-Sanych)
math.fall withinпопадать в поле зрения
math.fall withinпопадать в
Makarov.fall withinпопадать в (сферу действия чего-либо)
dipl.fall withinподпадать под (an agreement; соглашение)
Makarov.fall withinподвергаться (чему-либо)
gen.fall withinсоответствовать (Alexander Matytsin)
gen.fall withinподходить (a definition, category, etc.)
gen.fall withinлежать в пределах (Post Scriptum)
gen.fall withinподойти (a definition, category, etc.)
math.fall withinприходиться
math.fall withinприходиться на
lawfall withinподпадать под действие (статьи договора, конвенции и т.д. talsar)
math.fall withinприйтись
econ.fall withinотноситься (к некоторой категории, группе и т.п. какой-либо классификации A.Rezvov)
gen.fall withinнаходиться в пределах, сфере (чего-либо)
Makarov.fall within a certain sphere of influenceнаходиться в определённой сфере влияния
math.fall within a rangeнаходиться в диапазоне (Alex_Odeychuk)
math.fall within a rangeвходить в диапазон (Alex_Odeychuk)
polit.fall within a ruleподпадать под действие правила (bigmaxus)
scient.fall within acceptable limitsнаходиться в приемлемых пределах (англ. цитата приводится из статьи в Laboratory News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
econ.fall within an agreementподпадать под соглашение
Makarov.fall within clearance limitsвписываться в габарит
dipl.fall within cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
Makarov.fall within someone's cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
Makarov.fall within someone's cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
lawfall within competenceвходить в компетенцию
gen.fall within jurisdictionотноситься к компетенции (Stas-Soleil)
lawfall within jurisdictionподпадать под юрисдикцию
econ.fall within jurisdictionподпасть под юрисдикцию
gen.fall within jurisdictionотноситься к юрисдикции (Stas-Soleil)
gen.fall within jurisdictionотноситься к ведению (Stas-Soleil)
gen.fall within jurisdictionбыть подведомственным (Stas-Soleil)
Makarov.fall within one's jurisdictionвходить в чью-либо компетенцию
med.fall within physiological rangeнаходиться в пределах физиологической нормы (white_canary)
gen.fall within the ambit ofвходить в компетенцию (Lavrov)
gen.fall within the ambit ofподпадать под действие (Lavrov)
gen.fall within the ambit of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
gen.fall within the ambit of an agencyвходить в компетенцию какого-либо органа
lawfall within the authorityотноситься к компетенции (Alexander Matytsin)
gen.fall within the authority of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
gen.fall within the competenceотноситься к компетенции (triumfov)
gen.fall within the competence ofк компетенции относится (mascot)
gen.fall within the competence of a bodyвходить в компетенцию какого-либо органа
gen.fall within the competence of an agencyвходить в компетенцию какого-либо органа
gen.fall within the competence of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
gen.fall within the competence of an elective bodyвходить в компетенцию выборного органа
med.fall within the defined limitsнаходиться в определённых пределах (olga don)
gen.fall within the definitionподпадать под определение (Alyona_S)
math.fall within the domain ofотноситься к области
O&G, karach.fall within the exclusive competenceотноситься к исключительной компетенции (bumblbee89)
lawfall within the exclusive jurisdictionотноситься к исключительной компетенции (“the dispute falls within the exclusive jurisdiction of PERC pursuant to the provisions of chapter 447, Florida Statutes.”Because such a dispute falls within the exclusive jurisdiction of the National Mediation Board, the district court dismissed UTU's complaint for lack of ... 'More)
gen.fall within the exclusive jurisdiction ofотноситься к предметам исключительного ведения (Finally, Article 29 (2012 recast: Article 31(1)) of the Regulation states that when actions fall within the exclusive jurisdiction of more than one court, any other ... | In relation to matters which fall within the exclusive jurisdiction of the Russian Federation and the joint jurisdiction of the Federation and its constituent entities, ... Alexander Demidov)
gen.fall within the jurisdictionбыть подведомственным (Stas-Soleil)
lawfall within the jurisdictionподпадать под юрисдикцию
lawfall within the jurisdictionотноситься к юрисдикции
gen.fall within the jurisdictionотноситься к ведению (Stas-Soleil)
gen.fall within the jurisdictionотноситься к компетенции (Stas-Soleil)
gen.fall within the jurisdiction of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
math.fall within the limits ofнаходиться в пределах (чего-либо)
gen.fall within the provinceвходить в компетенцию (of)
gen.fall within the purlieus ofкасаться (чего-л.)
gen.fall within the purview of lawподпадать под действие закона
scient., tech.fall within the rangeпопадать в указанный диапазон (Vanda Voytkevych)
min.proc.fall within the rangeнаходиться в диапазоне (Ремедиос_П)
gen.fall within the rangeлежать в пределах (Levinshtein)
gen.fall within the remit ofотноситься к компетенции (Mag A)
avia.fall within the remit of directors boardотносятся к компетенции Совета директоров (Uchevatkina_Tina)
lawfall within the scopeпопадать под действие (Alexander Matytsin)
gen.fall within the scopeподпадать (bookworm)
gen.fall within the scopeвходить в сферу (ННатальЯ)
formalfall within the scope ofотноситься к компетенции (кого-л. Alex_Odeychuk)
book.fall within the scope ofподпадать под (igisheva)
tech.fall within the scope ofвходить в объём (чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.fall within the scope ofподпадать под действие (статьи ABelonogov)
gen.fall within the scope ofукладываться в рамки объёма (чего-либо I. Havkin)
lawfall within the scope of Articleподпадать под действие статьи (Andrey Truhachev)
econ.fall within the standardsсовпадать с нормами
econ.fall within the statute of limitationподпадать под действие закона об исковой давности
econ.fall within the statute of limitationтерять силу за давностью
gen.fall within the terms of reference of an elective bodyотноситься к компетенции выборного органа
gen.fall within this categoryвходить в данную категорию (within article 10, within the scope of this discipline, within our agreement, etc., и т.д.)
Makarov.it does not fall within my provinceя этим не занимаюсь
Makarov.it does not fall within my provinceэто не в моей компетенции
gen.it is not within my province, it does not fall within my provinceя этим не занимаюсь
gen.it is not within my province, it does not fall within my provinceэто не в моей компетенции
gen.the following shall fall within the powers of bodies in the area ofк полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov)
Makarov.this doesn't fall within my provinceэто вне моей компетенции
gen.this matter does not fall within our jurisdictionэто дело выходит за пределы нашей компетенции

Get short URL