Subject | English | Russian |
IMF. | above face value | с премией |
econ. | above face value | выше номинала |
gen. | accept something at face value | судить по первому впечатлению |
gen. | accept at face value | понимать буквально |
Makarov. | accept something at face value | понимать в буквальном смысле слова |
gen. | accept at face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | accept at face-value | принимать за чистую монету |
Makarov. | accept something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | accept something at its face value | принять что-либо за чистую монету |
gen. | accept something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | accept at its face value | оценивать что-либо по внешнему виду |
gen. | accept at its face-value | принимать за чистую монету |
context. | at face value | с готовностью (You should never take the first offer at face value and should do research to dig deeper and find out more. VLZ_58) |
literal. | at face value | по нарицательной стоимости |
context. | at face value | на первый взгляд (4uzhoj) |
cleric., ironic. | at face value | ничтоже сумняшеся (Abysslooker) |
Игорь Миг, fig. | at face value | в буквальном смысле слова |
fig. | at face value | всерьёз (These threats should not be taken at face value. 4uzhoj) |
Игорь Миг, fig. | at face value | по первому впечатлению |
fig., context. | at face value | без задней мысли (в знач. "приняв за чистую монету" • I took the offer at face value. I didn't think they might be trying to trick me. 4uzhoj) |
fig. | at face value | за чистую монету (Vadim Rouminsky) |
fig. | at face value | без колебаний (VLZ_58) |
fig., inf. | at face value | в лоб (о восприятии, в знач. "прямо" или "бесхитростно" 4uzhoj) |
literal. | at face value | по номинальному курсу |
literal. | at face value | в размере указанной суммы (amatsyuk) |
literal. | at face value | по номинальной стоимости |
context. | at face value | беспрекословно (Liv Bliss) |
gen. | banknotes of low face value | банкноты низкого номинала (Tatyana Ugr) |
Makarov. | be worth face value | иметь стоимость как нарицательную цену |
gen. | face value | номинальная сумма векселя (principal, par, maturity value) |
gen. | face value | нарицательная цена |
busin. | face value | видимая цена |
math. | face value | номинальное значение |
law | face value | видимая ценность |
gen. | face value | видимая правда |
Gruzovik | face value | по номиналу |
IMF. | face value | оценка в денежном выражении |
bank. | face value | условная цена (Alik-angel) |
bank. | face value | номинальная сумма (Alik-angel) |
bank. | face value | нарицательная сумма (Alik-angel) |
bank. | face value | условная стоимость (Alik-angel) |
bank. | face value | условная сумма (Alik-angel) |
O&G, sahk.r. | face value | номинальная стоимость (ценной бумаги, напр., акции) |
psychol. | face value | среднее значение интервала |
account. | face value | номинальная стоимость (также par value; nominal value) |
gen. | face value | чистая стоимость |
gen. | face value | номинальная цена |
amer. | face value | чистая монета (иноск.; Do not accept promises at face value – не принимай обещания за чистую монету Val_Ships) |
gen. | face value | нарицательная стоимость (банкноты, акции и т.п.) |
inf. | face value | так, как есть (with its apparent value Val_Ships) |
law | face value | кажущаяся ценность |
bank. | face value | номинал денежного знака |
busin. | face value | номинал |
bank. | face value | номинал (банкноты, монеты, ценной бумаги) |
econ. | face value | паритет |
gen. | face value | номинал (= номинальная стоимость) |
gen. | face value | номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.) |
econ. | face value of capital stock | номинальная стоимость капитала |
econ. | face value of capital stock | номинальная стоимость акционерного капитала |
fin. | face value of receivables | номинал прав требований (перед термином в тексте стоял определенный артикль Alex_Odeychuk) |
econ. | face value of stock capital | номинальная стоимость акционерного капитала |
econ. | face value of the policy | нарицательная цена страхового полиса |
busin. | full face value | полная стоимость (Sloneno4eg) |
gen. | he knows better than to take it at its face value | он не так глуп, чтобы принять это за чистую монету |
Gruzovik, fig. | he takes everything at face value | он всё принимает за чистую монету |
gen. | I took his promise at face value | я принял его обещание всерьёз |
gen. | in face value | в номинальном выражении (исчислении DimmiRus) |
fin. | invoice's face value | номинал права требования (в факторинге; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
invest. | original face value | первоначальная номинальная стоимость |
law | original face value | номинал на момент закрытия сделки (Eoghan Connolly) |
econ. | price debt instruments below face value | котировать долговые обязательства ниже номинала |
econ. | redeem at the face value | погасить по номинальной стоимости (В.И.Макаров) |
bank. | repayable at face value | подлежащий уплате по нарицательной стоимости |
money | sell for face value | продать по номинальной стоимости (If any Swifties have got an extra ticket to TS The Eras Tour in the drop and are willing to sell for face value, please let me know. I know there are still good people out there! (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | take anything anybody says at face value | верить на слово (Angela Greenfield) |
fig. | take at face value | воспринимать так, как оно есть (Val_Ships) |
fig. | take at face value | принимать всерьёз (He means what he says. You have to take him at face value. Val_Ships) |
fig. | take at face value | воспринимать буквально (You shouldn't always take his remarks at face value. Taras) |
fig. | take at face value | воспринять буквально (Taras) |
Игорь Миг, fig. | take at face value | принимать, не раздумывая |
fig. | take at face value | поверить безоговорочно (Val_Ships) |
fig. | take at face value | принять за чистую монету (I took the offer at face value. I didn't think they might be trying to trick me.) |
gen. | take at face value | принимать за чистую монету |
fig. | take at face value | не стать подвергать сомнению (The committee took the report at face value and approved the suggested changes. 4uzhoj) |
literal., obs. | take at face value | принять по номиналу |
fig. | take at face value | безоговорочно верить (These results should not be taken at face value. joyand) |
Игорь Миг, fig. | take at face value | поверить на слово |
fig. | take at face value | принимать на веру |
fig., inf. | take at face value | воспринимать в лоб (4uzhoj) |
gen. | take something at face value | слепо верить (Something that is taken/accepted at face value is regarded as true or genuine without being questioned or doubted. After all his lying, nothing he says now should be taken at face value. [=accepted as true]. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | take at its face value | оценивать что-либо по внешнему виду |
Gruzovik, obs. | take at its face value | принимать за чистые деньги (= принимать за чистую монету) |
gen. | take something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
Gruzovik, fig. | take at its face value | принимать за чистую монету |
dipl. | take something at its face value | принимать за чистую монету (bigmaxus) |
proverb | take at its face value | принимать что за чистую монету |
proverb | take at its face value | принять за чистую монету |
gen. | take something at its face value | принять что-либо за чистую монету |
gen. | take at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | take something at its face-value | оценивать по внешнему виду |
gen. | take at its face-value | оценивать что-либо по внешнему виду |
gen. | take at its face-value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | take everything someone says at face value | верить на слово (Angela Greenfield) |
idiom. | take things at face value | понимать буквально (VLZ_58) |
gen. | the moral of the story is: don't take anyone at face value | отсюда мораль: не верь никому на слово |
gen. | with a face value of | достоинством в (the unit of account, the dollar, is still legally defined as a particular weight of gold and, legally speaking, a banknote with a face value of $1 is still only a claim ... Alexander Demidov) |
gen. | you'll have to take some things at their face value | кое-чему вам придётся верить на слово |