DictionaryForumContacts

Terms containing extricate | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.extricate a carriage from the mudвытащить экипаж из грязи
gen.extricate a friend from debtвыручить друга, запутавшегося в долгах
gen.extricate an animal from a netвысвободить животное из сетей
mil.extricate an observation postвывозить состав НП вертолётом (с территории под контролем противника)
mil.extricate casualtiesвыносить раненых
Makarov.extricate fromвыводить (из затруднительного положения)
gen.extricate from custodyосвобождать из-под стражи (Taras)
mil.extricate from positionsвыводить войска с занимаемых позиций (в обороне)
Makarov.extricate government from quagmireвытащить правительство из затруднительного положения
Makarov.extricate government from quagmireвытащить правительство из трясины
Makarov.extricate government from quagmireвытащить правительство из болота
gen.extricate moistureвывести сырость
Gruzovikextricate moistureвыводить сырость
Makarov.extricate ofвыводить (из затруднительного положения)
Gruzovikextricate oneselfисторгаться (impf of исторгнуться; from)
Makarov., inf.extricate oneselfвыкрутиться
Makarov.extricate oneselfвывёртываться
Gruzovikextricate oneself fromисторгнуться (pf of исторгаться)
inf.extricate oneselfвывёртываться (from)
Gruzovik, inf.extricate oneselfвыгородиться (pf of выгораживаться)
inf.extricate oneselfвыдирать (impf of вы́драться)
Gruzovik, inf.extricate oneself fromвывёртываться (impf of вывернуться)
Gruzovik, fig.extricate oneselfвыкарабкиваться (impf of выкарабкаться)
Gruzovik, fig.extricate oneselfвылезать
fig.extricate oneselfвыплестись
fig., inf.extricate oneselfвыскребаться (from)
mil.extricate oneselfоторваться от противника
mil.extricate oneselfотрываться от противника
Gruzovik, fig.extricate oneselfвыворачиваться (impf of выворотиться; from)
Gruzovik, fig.extricate oneself fromвыскребаться (impf of выскрестись)
Gruzovik, fig.extricate oneself fromвыворотиться (pf of выворачиваться)
Gruzovik, fig.extricate oneself fromвыскрестись (pf of выскребаться)
Gruzovik, fig.extricate oneselfвыплетаться (impf of выплестись)
Gruzovik, fig.extricate oneselfвылезти (pf of вылезать)
Gruzovik, fig.extricate oneselfвыкручиваться (impf of выкрутиться)
inf.extricate oneselfвыкарабкиваться (from)
Gruzovik, inf.extricate oneselfвыдираться (impf of вы́драться)
Gruzovik, inf.extricate oneselfвыдраться (pf of выдираться)
Gruzovik, inf.extricate oneselfвыгораживаться (impf of выгородиться)
inf.extricate oneselfвывернуться (from)
gen.extricate oneselfприходить в себя (Sergei Aprelikov)
gen.extricate oneselfвыкарабкаться (Anglophile)
gen.extricate oneselfвыпутываться
gen.extricate oneselfвыпутаться
Gruzovikextricate oneself fromвыворотиться (pf of выворачиваться)
math.extricate oneself from a difficultyвыбраться из затруднения
Makarov.extricate oneself from a difficultyвыпутаться из затруднительного положения
fig.of.sp.extricate oneself from bondageвырваться из пут чего-то (напр., ~ the bondage of guilt and helplessness – освободиться от груза вины и беспомощности Linch)
fig.of.sp.extricate oneself from bondageосвободиться от груза чего-то (Linch)
fig.of.sp.extricate oneself from bondageвырваться из пут чего-то, освободиться от груза чего-то (напр., ~ the bondage of guilt and helplessness – освободиться от груза вины и беспомощности Linch)
gen.extricate oneself from difficultiesвыпутаться из затруднительного положения
Makarov.extricate oneself from the gripe of captivityвырваться из тисков плена
Makarov.extricate outвыводить (из затруднительного положения)
gen.extricate one's selfвыпутаться из (чего-л.)
chess.term.extricate one's self from complicationsвыпутаться из осложнений в позиции
mil., arm.veh.extricate the tanksидти на выручку танкам
mil., arm.veh.extricate the tanksвысвобождать танки (для выполнения какой-либо задачи)
mil., arm.veh.extricate the tanksвыделять танки (для выполнения какой-либо задачи)
mil., arm.veh.extricate the tanks as a reserveвыводить танки в резерв
gen.extricate troops from their positionsвыводить войска с занимаемых позиций (Taras)
gen.he extricated himself from a crisisон выкарабкался из критического положения
Makarov.he extricated himself out of a crisisон выкарабкался из критического положения
Makarov.he had promised to extricate his friend from his overwhelming difficultiesон пообещал своему другу вытащить его из безумно трудного положения
gen.it took hours to extricate the car from the sandпотребовалось несколько часов, чтобы вытащить машину из песка
polit.only a joint resolution can extricate us from this impasseлишь совместной резолюцией можно найти выход из этого тупика (bigmaxus)

Get short URL