Subject | English | Russian |
gen. | a figure expressed as a percentage | число, выраженное в процентах |
gen. | a happily expressed thought | удачно выраженная мысль |
Makarov. | ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy | способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения |
Makarov. | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах |
progr. | algorithm expressed as a flowchart | чертёж алгоритма (на языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk) |
progr. | algorithm expressed as a flowchart | алгоритм, представленный в виде чертежа (на языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk) |
progr. | algorithm expressed as flowcharts | чертёж алгоритма (на языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk) |
progr. | algorithm expressed as flowcharts | чертёж программы (Alex_Odeychuk) |
scient. | although these concepts are expressed in familiar words, they have more specific meaning | хотя эти понятия выражены известными словами, они имеют более специфическое значение |
bank. | amount expressed in words | сумма прописью (aht) |
busin. | amount expressed in words | сумма, выраженная словами |
gen. | an old idea newly expressed | старая мысль, по-новому выраженная |
law | and acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressed | и также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе (Johnny Bravo) |
biol. | antigen expressed by pathogen | антиген, экспрессируемый патогеном (VladStrannik) |
Makarov. | area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of water | площадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории |
biotechn. | bacterial expressed sequence tag | метка бактериальных экспрессирующих последовательностей (молекулярная метка, состоящая примерно из 200 последовательностей ДНК, которую используют для метки данного гена) |
mol.biol. | bacterial expressed sequence tag | метка бактериальных экспрессирующих последовательностей (молекулярная метка, фрагмент ДНК, состоящий примерно из 200 последовательных нуклеотидов, который используют для метки данного гена Игорь_2006) |
gen. | barely expressed need | незначительная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | едва выраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | жалкая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | умеренная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | ограниченная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | падающая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | недостаточная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | малая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | ослабленная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | пониженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | сдержанная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | снижающая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | скудная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | слабая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | вялая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | слабовыраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | неярко выраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | barely expressed need | низкая потребность (Ivan Pisarev) |
math. | be expressed | выразиться |
math. | be expressed | выражаться |
Gruzovik | be expressed in | выливаться |
Gruzovik | be expressed in | вылиться (pf of выливаться) |
Gruzovik | be expressed | выговариваться |
math. | be expressed as | выражаться как (This property can be expressed in terms of Theorem 1 as follows.) |
tech. | be expressed as a percentage | выражаться в процентах |
tech. | be expressed as a percentage | выражать в процентах |
gen. | be expressed in | выражаться измеряться в (Victor_G) |
gen. | be expressed in | выражаться измеряться в (Victor_G) |
gen. | be expressed in round numbers | округляться (В.И.Макаров) |
Makarov. | be expressed in round numbers | выражаться в круглых цифрах |
gen. | be expressed in round numbers | округлиться (В.И.Макаров) |
progr. | be expressed in the form of defensive code | быть выраженным в форме кода, разработанного в защитном стиле (Оказываясь в критической ситуации, код, разработанный в защитном стиле, пытается принять максимально разумные меры для устранения сложившейся ситуации с небольшим снижением производительности. При этом такой код не должен допускать создания условий для возникновения новых ошибок в приложении; корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
d.b.. | be expressed set-based | быть выраженным на основе множеств (говоря о решении Alex_Odeychuk) |
radio | be expressed similarly | аналогично выражаться (Konstantin 1966) |
rhetor. | be flamboyantly expressed | быть облечённым в слишком яркую форму (Alex_Odeychuk) |
progr. | be generally expressed | обычно выражаться (ssn) |
Makarov. | Britain and France have expressed disagreement with the proposal | Британия и Франция выразили своё несогласие с предложением |
phys. | can be expressed in following way | можно выразить как (Konstantin 1966) |
Makarov. | cell-surface-expressed nucleolin is associated with the actin cytoskeleton | экспрессируемый клеточной поверхностью нуклеолин связан с актиновым цитоскелетом |
busin. | chance for views to be expressed | возможность выразить свои взгляды (translator911) |
gen. | clearly expressed | явный |
gen. | clearly expressed | чётко выраженный |
med. | constitutively expressed | конститутивно экспрессируется (natfursaeva) |
gen. | corresponds to the expressed will | соответствует волеизъявлению (VictorMashkovtsev) |
ed. | course content expressed in English | учебный материал на английском языке (master course content expressed in English – овладеть учебным материалом на английском языке Alex_Odeychuk) |
genet. | differentially expressed miRNAs | дифференциально экспрессируемые микроРНК (irinaloza23) |
food.ind. | directly expressed juice | сок прямого отжима (wordhord.com mykhailo) |
astr. | dispersion at wavelength λ, expressed in mm or seconds of arc per Angstrom | рассеяние в длине волны λ, выраженное в миллиметрах или дуговых секундах на ангстрем (Dλ) |
fig. | eloquently expressed feelings | чувства выписные |
Gruzovik, fig. | eloquently-expressed feelings | чувства выписные |
Makarov. | everyone expressed shock at the hijacking | все были потрясены угоном самолёта |
gen. | express alarm | пугаться (ssn) |
gen. | express alarm | бояться (ssn) |
gen. | express an apple | выжимать сок из яблока |
gen. | express an attitude | выразить отношение (denton) |
gen. | express an earnest interest in | проявлять серьёзный интерес к (nerzig) |
gen. | express an intention | выражать намерение (AlexShu) |
gen. | express an intention | изъявлять желание (freelance_trans) |
gen. | express an interest | проявлять интерес (My cousin expressed an interest in seeing where I work. OCD Alexander Demidov) |
gen. | express an opinion | предложить мнение |
gen. | express an opinion | обнародовать мнение |
gen. | express an opinion on something | высказывать мнение по поводу (чего-либо) |
gen. | express an opinion upon something | высказывать мнение по поводу (чего-либо) |
gen. | express one's appreciation | объявить благодарность (Andrey Truhachev) |
gen. | express appreciation | ценить |
gen. | express appreciation | выражать признательность (Sukhopleschenko) |
gen. | express as a percentage | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД) |
gen. | express bewilderment | выразить недоумение (чем-либо • Many Parisians expressed bewilderment that their new president, Emmanuel Macron, invited Trump. • In the aftermath of Turkey's urban uprisings, many have expressed bewilderment at Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's outlandish reaction.) |
gen. | express by a euphemism | смягчить |
gen. | express by a euphemism | выразить эвфемистически |
gen. | express smth. by words | выражать что-л. словами (by a look, by gesture, by an euphemism, etc., и т.д.) |
gen. | express concern | выражать озабоченность |
gen. | express concerns | выражать обеспокоенность (about
emirates42) |
gen. | express condolences | выражать соболезнования (Taras) |
gen. | express condolences to | выразить соболезнования (someone ...wh...) |
gen. | express confidence | выразить уверенность (that bookworm) |
gen. | express content | выражать удовлетворение (k8t) |
gen. | express one's deepest respect | выражать почтение (WiseSnake) |
gen. | express one's determination | выражать решимость |
gen. | express disappointment | выразить разочарование |
gen. | express disapproval | выступить с осуждением (Russian officials have expressed sharp disapproval of Ankara's handling of Russian-Turkish communications after a Russian Su-24 bomber was shot down by Turkish forces on Tuesday, Russian media reported (TMT, Nov. 25 2015). VLZ_58) |
gen. | express one's discontent | выражать неудовольствие (with – чем-л., кем-л. • young people expressing their discontent with the current education policies ART Vancouver) |
gen. | express one's discontent | выразить несогласие (Police denied their request, but that denial sparked what is being called the #BlackMonday movement, with supporters wearing black every Monday to express their discontent for the national state of free expression. 4uzhoj) |
gen. | express displeasure | выражать недовольство (Anglophile) |
Игорь Миг | express displeasure with | выразить недовольство (чем-либо • П выразил недовольство заявлениями Молдавии по контракту с «Газпромом») |
gen. | express displeasure with something, someone | высказывать претензии (Tanya Gesse) |
gen. | express one's dissatisfaction | выразить неудовлетворение (with/about/over Ying) |
Gruzovik | express dissatisfaction | возроптать |
gen. | express dissatisfaction at | выразить своё недовольство по поводу (чего-либо) |
gen. | express dissent | выражать несогласие (Азери) |
Gruzovik | express doubt | высказывать сомнение |
gen. | express editorially | напечатать что-либо от имени редакции |
gen. | express one's essential nature | выражать свои чувства без прикрас, как они есть (bigmaxus) |
gen. | express one's feelings | выражать свои чувства (one's joy, one's sorrow, etc., и т.д.) |
Gruzovik | express one's feelings | выговориться (pf of выговариваться) |
gen. | express general approval | выражать всеобщее одобрение |
gen. | express gratitude | выразить свою признательность |
gen. | express gratitude | отблагодарить (maleev) |
gen. | express gratitude | выразить свою благодарность |
gen. | express one's gratitude | выразить благодарность (Truck driver Michael expressed his gratitude for Coast to Coast AM, which has kept him and other night-shift truckers company for two decades. (coasttocoastam.com) • Aaron also expressed gratitude for avoiding serious injuries in the sport and highlighted the upcoming centennial celebrations for the Detroit Red Wings, Chicago Blackhawks, and New York Rangers, encouraging fans to explore planned events in their cities. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Gruzovik | express gratitude | выносить благодарность |
gen. | express gratitude | благодарить (Юрий Гомон) |
gen. | express gratitude | объявлять благодарность (ABelonogov) |
gen. | express one's gratitude for | выразить чью-то благодарность за... |
gen. | express grief | жаловаться (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | сетовать (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на судьбу (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | делиться горем (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | рассказывать о бедах (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жалиться (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | ныть (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | изливать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | просить сочувствия (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | делиться переживаниями (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | просить понимания (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | высказываться (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на несчастья (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | делиться тревогами (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на судьбинушку (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на неприятности (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | делиться страданиями (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на невзгоды (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на обиды (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | просить совета (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | открывать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на трудности (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | делиться болью (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | искать утешения (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | рассказывать о проблемах (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | выговариваться (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться другу (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | жаловаться на жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | просить поддержки (Ivan Pisarev) |
gen. | express grief | плакать в жилетку (Ivan Pisarev) |
gen. | express heartfelt thanks to | выразить сердечную благодарность (кому-либо) |
gen. | express her outrage | высказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk) |
gen. | express his outrage | высказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk) |
gen. | express one's hope for | выразить надежду (Ася Кудрявцева) |
gen. | express horror at the crime | ужаснуться преступлению |
gen. | express smth. in a few words | выразить что-л. в нескольких словах (in the medium of words, при по́мощи слов) |
gen. | express smth. in good English | высказывать что-л. на хорошем английском языке (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.) |
gen. | express smth. in good English | выражать что-л. на хорошем английском языке (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.) |
gen. | express in other words | перефразировать (Andrey Truhachev) |
gen. | express in other words | выразить иначе (Andrey Truhachev) |
gen. | express in percent | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) Alexander Demidov) |
gen. | express in round numbers | округлять (В.И.Макаров) |
gen. | express in round numbers | округлить (В.И.Макаров) |
gen. | express in words | выразить словами (Andrey Truhachev) |
gen. | express indignation in the strongest terms | выразить своё возмущение в весьма сильных выражениях |
gen. | express one's joy at the good news | высказывать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
gen. | express one's joy at the good news | выражать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
gen. | express joy in dumb show | выразить свою радость мимикой |
Игорь Миг | express most heartfelt thanks | выразить глубокую благодарность |
gen. | express one 's heartfelt thanks to | выразить сердечную благодарность (кому-либо) |
gen. | express ones opinion | высказывать |
Игорь Миг | express our heartfelt and sincere thanks to | выразить нашу искреннюю и глубокую благодарность |
gen. | express one's outrage | выразить возмущение (ART Vancouver) |
gen. | express one's own opinion | говорить от себя (Leonid Dzhepko) |
gen. | express one's point of view | высказывать свою точку зрения (bookworm) |
gen. | express protein | экспрессировать белок (протеин Yeldar Azanbayev) |
gen. | express regret | выразить сожаление |
gen. | express regret for | просить прощения (за что-либо) |
gen. | express regret for | сожалеть (о чём-либо) |
gen. | express regret for | извиняться |
gen. | express regrets at not being able | выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-либо) |
gen. | express satisfaction | выразить удовлетворение (with ... – чем-либо) |
gen. | express satisfaction with the results of the conference | выразить удовлетворение результатами конференции |
gen. | express one's self | выражаться |
gen. | express one's self | объясняться |
gen. | express one's sentiment | выражать свои чувства (one's joy, one's sorrow, etc., и т.д.) |
gen. | express sharp criticism | выступить с резкой критикой (ankicadeenka) |
gen. | express one's sincere appreciation to someone for something | выразить глубокую благодарность (кому-либо) за (что-либо Wakeful dormouse) |
gen. | express solidarity | солидаризироваться (with s.o. Anglophile) |
gen. | express sorrow | изливать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | рассказывать о бедах (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | просить поддержки (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | делиться переживаниями (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться другу (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | просить сочувствия (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на судьбу (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | делиться горем (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | сетовать (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жалиться (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | ныть (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | выговариваться (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | делиться болью (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | просить совета (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | делиться страданиями (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | делиться тревогами (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на судьбинушку (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на неприятности (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на несчастья (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на невзгоды (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на обиды (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | высказываться (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | открывать душу (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | жаловаться на трудности (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | просить понимания (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | искать утешения (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | рассказывать о проблемах (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow | плакать в жилетку (Ivan Pisarev) |
gen. | express sorrow at | выразить сожаление по поводу |
gen. | express sorrow for | выразить сожаление по поводу (чего-либо) |
gen. | express one's stance on | высказывать свою позицию (In our discussion Mr. Rojas sincerely expressed his stance on two significant bills within our state: the bottle bill expansion law and the sugar tax aldrignedigen) |
gen. | express support | поддержать (Mr. Wolf) |
gen. | express one's sympathies | выражать соболезнования (Taras) |
gen. | express sympathy | выражать соболезнование (with Andrey Truhachev) |
gen. | express sympathy at the untimely death of | выразить сочувствие по поводу безвременной кончины |
gen. | express sympathy with the husband | выражать сочувствие мужу (one's heartfelt thanks to smb.,etc., и т.д.) |
Gruzovik | express one's thanks to | отблагодарить |
gen. | express thanks | отблагодарить (to) |
gen. | express one's thanks | выразить признательность |
gen. | express thanks | выражать благодарность |
gen. | express one's thanks to | выражать признательность (oxforddictionaries.com capricolya) |
gen. | express the common desire | выражать общее желание (Sergei Aprelikov) |
gen. | express the juice from an apple | выжимать сок из яблока |
gen. | express the pures poetry without hifalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the pures poetry without highfalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the pures poetry without highfaluting | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the purest poetry without highfalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express their outrage | высказывать своё возмущение (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | express truth | являть истину (Technical) |
polit. | express whole-hearted support of the opinion expressed by | присоединяться к мнению |
gen. | express one's wish | высказывать своё пожелание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | выражать своё желание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | выражать своё пожелание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | высказывать своё желание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
leath. | expressed air dry weight | вес, пересчитанный на воздушносухой |
chem. | expressed as | в пересчёте на (диоксид серы, например; sulphur dioxide kadzeno) |
progr. | expressed as a number of | задаваемый в виде количества (ssn) |
math. | expressed as a percentage | выраженный выраженное, выраженная в процентах (Alexander Matytsin) |
law | expressed as a percentage of | выраженный в виде процентной доли от (Ying) |
law | expressed as a proportion of | выраженный в виде доли от (Ying) |
chem. | expressed as As | обозначается символом As (Ileana Negruzza) |
math. | expressed as constraints | выраженный в виде ограничений (Alex_Odeychuk) |
gen. | expressed as numerals | дата цифрами (LadaP) |
law | expressed as percentage | в процентах (Leonid Dzhepko) |
econ., stat. | expressed at constant prices | в постоянных ценах (adjusted for inflation Alex_Odeychuk) |
sugar. | expressed beet pulp | отжатый жом |
genet. | expressed binding molecule | экспрессированная связывающая молекула (VladStrannik) |
med. | expressed breast milk | грудное сцеженное молоко |
goldmin. | expressed by | сложенный из (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | expressed by | состоящий из (Leonid Dzhepko) |
law | expressed by | нашедший выражение в (Alex_Odeychuk) |
gen.eng. | expressed by host cell | экспрессируемый клеткой-хозяином (VladStrannik) |
progr. | expressed by the package specification | нашедший выражение в спецификации пакета (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | expressed cacao butter | прессовое какао-масло |
med. | expressed comprometation | выраженная компрометация (Vladimir Shevchuk) |
gen. | expressed differently | иными словами (svetlaya55) |
food.ind. | expressed fat | отжатый жир |
meat. | expressed fat | отжатый жир (напр., из шквары) |
progr. | expressed folio | обычная нумерация (ssn) |
progr. | expressed folio | обычная нумерация страниц (способ нумерации страниц, при котором номер указывается на каждой странице (возможно, кроме первой) ssn) |
med. | expressed immunity | напряжённый иммунитет |
gen. | expressed in | в эквиваленте (pelipejchenko) |
fin. | expressed in a foreign currency | выраженный в иностранной валюте (A judgment expressed in a foreign currency may be satisfied either in that currency or by payment of an equivalent amount in dollars calculated at the rate of ... ABelonogov) |
logist. | expressed in logistical terms | с точки зрения логистики |
gen. | expressed in material terms | в материальном выражении (ABelonogov) |
gen. | expressed in monetary terms | в денежном выражении (mascot) |
ling. | expressed in natural language | выраженный на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
ling. | expressed in natural language | изложенный на естественном языке (Alex_Odeychuk) |
gen. | expressed in number of | выраженный в количестве (Dikaya007) |
gen. | expressed in physical terms | в физическом выражении (ABelonogov) |
Игорь Миг | expressed in roubles | в рублёвом исчислении |
math. | expressed in terms of | выраженный через |
scient. | expressed in terms of | в пересчёте на (igisheva) |
Makarov. | expressed in terms of | выраженный через |
econ. | expressed in terms of money | в денежном выражении (A.Rezvov) |
dril. | expressed in the form | выраженный в виде (Yeldar Azanbayev) |
gen. | expressed mathematically | в математическом выражении (Anglophile) |
med. | expressed milk | сцеженное молоко (грудное Dimpassy) |
gen. | expressed numerically | выраженный в цифрах |
med. | expressed on the surface | синтезируются и встраиваются в мембрану на поверхности (amatsyuk) |
gen. | expressed or implied | явно или подразумеваемо (Damirules) |
chem. | expressed or implied | как в прямом так и в косвенном выражении |
law | expressed or implied | выраженная или подразумеваемая (rechnik) |
gen. | expressed or implied | как в прямой, так и в косвенной форме (4uzhoj) |
law | expressed or implied warranties | явно выраженные или подразумеваемые гарантии (Pothead) |
med. | expressed prostatic secretion | ускоренное получение простатического секрета |
med. | expressed prostatic secretion | секреция предстательной железы после массажа |
med. | expressed prostatic secretion | выделенный секрет простаты (Di87) |
biotechn. | expressed pulp | отжатая пульпа |
gen.eng. | expressed sequence tag | маркёрные экспрессируемые последовательности (Короткие маркерные последовательности, характерные для каждого экспрессируемого гена человека. Позволяют изучать размеры, разнообразие и транскрипционную активность экс-премирующихся генов человека Игорь_2006) |
biotechn. | expressed sequence tag | экспрессируемая маркировочная последовательность (молекулярная метка, состоящая примерно из 200 пар оснований, используемая в качестве метки данного гена) |
mol.biol. | expressed sequence tag | маркер экспрессируемой последовательности (подпоследовательность экспрессируемой последовательности, по которой можно определить экспрессию всей последовательности Conservator) |
mol.biol. | Expressed Sequence Tags | экспрессируемые ярлыки (частичные результаты секвенирования rsl.ru sorokin_m) |
biol. | Expressed Sequence Tags | экспрессирующиеся маркёрные последовательности (Conservator) |
med. | expressed skull fracture | перелом черепа со смещением отломков кнаружи |
nat.res. | expressed soil solution | выжимаемый почвенный раствор |
psychol. | expressed tenderness | выраженная болезненность |
law | expressed to be assumed by it | которые он в прямо выраженной форме принял на себя (Дальнейшему расширению сферы применения иска assumpsit мешало формальное препятствие: его распространение на отношения, аналогичные договорным, допускалось только в случае, когда должник в прямо выраженной форме принял на себя выполнение какого-то действия. 'More) |
law | expressed to be due, owing, payable or incurred | определённые как подлежащие или причитающиеся к оплате, погашению или принятые (Andy) |
gen. | expressed to be required | явным образом установлена необходимость (Yeldar Azanbayev) |
law | expressed to be subject to the fulfilment of any condition | не должна оговариваться выполнением какого-либо условия (Andy) |
law | expressed to be supplemental | которое является приложением (Andy) |
law | expressed will | волеизъявление (Determination of the law applicable to a contract without taking into account the expressed will of the parties to the contract can lead to unhelpful uncertainty ... 'More) |
pharma. | expressed with reference to | выраженный в пересчете на (ProtoMolecule) |
gen. | with inf expresses obligation, probability, expectation | должен (must, ought (to), have (to), should) |
gen. | extremely vulgar and strongly expressed | трёхэтажным матом (The Telegraph, 2015 Alex_Odeychuk) |
gen. | extremely vulgar and strongly expressed | в матерной форме (The Telegraph, 2015 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fields of glaciological properties expressed by numbers, vectors and tensors | поля гляциологических характеристик, выраженных числами, векторами или тензорами |
Makarov. | first-expressed cane juice | сок сахарного тростника с первого вальцового пресса |
law | for the purposes and consideration expressed in the instrument | для целей и по причинам, указанным в этом документе (Johnny Bravo) |
law | for the purposes therein expressed | для целей, изложенных в контексте настоящего документа (Johnny Bravo) |
Makarov. | forcibly expressed ideas | ярко выраженные мысли |
math. | function expressed in units of stresses | размерность (имеющая размерность напряжений функция) |
polit. | give careful considerations to the views expressed here | отнестись со всей серьёзностью (bigmaxus) |
polit. | give serious considerations to the views expressed here | отнестись со всей серьёзностью (bigmaxus) |
progr. | goals, often expressed in a predicate calculus | цели, часто выраженные в терминах исчисления предикатов (ssn) |
psychol. | have expressed optimism | выразить оптимизм (about / on something – по поводу чего-либо Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have expressed the hope that | выразить надежду, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | he considers that Ireland's very essence is expressed through the language | он утверждает, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке |
Makarov. | he expressed a wish ro work there | он выразил желание работать там |
Makarov. | he expressed astonishment that I won the election | он удивился, что я победил на выборах |
Makarov. | he expressed deep concern about it | он выразил глубокую озабоченность по этому поводу |
Makarov. | he expressed himself easily in French | он легко изъясняется по-французски |
Makarov. | he expressed himself easily in French | он легко объясняется по-французски |
gen. | he expressed himself in his letters | в письмах он изливал свою душу |
Makarov. | he expressed himself with great exactness | он выразил свои мысли с большой точностью |
Makarov. | he expressed his deep concern about it | он выразил глубокую озабоченность по этому поводу |
Makarov. | he expressed his disapprobation | он высказал своё неодобрение |
gen. | he expressed his feelings about the latest discoveries | он выразил своё мнение о последних открытиях |
gen. | he expressed his feelings about the latest discoveries on | выразил своё мнение о последних открытиях |
gen. | he expressed his gratitude in the shape of a present | его благодарность выразилась в подарке |
gen. | he expressed his ideas strongly | он настойчиво высказывал свои мысли |
gen. | he expressed his ideas strongly | он настойчиво выражал свои мысли |
Makarov. | he expressed his opinion in no uncertain terms | он недвусмысленно высказал своё мнение |
Makarov. | he expressed his penitence for what he had done | он выразил сожаление по поводу того, что он сделал |
Makarov. | he expressed his sympathy to the bereaved family | он выразил своё сочувствие пострадавшей семье |
gen. | he expressed sincere admiration for her work | он выразил искреннее восхищение её работой |
Makarov. | he expressed the wish that | он выразил желание, чтобы |
gen. | he expressed the wish that | он выразил желание, чтобы |
Makarov. | he finally expressed his deep anger at being mistreated | в конце концов он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись |
gen. | he finally expressed his deep anger at being mistreated | в конце концов, он выразил глубокое возмущение по поводу того, что с ним дурно обошлись |
Makarov. | he has expressed disagreement with the proposal | он выразил своё несогласие с предложением |
gen. | he openly expressed his dissatisfaction | он открыто выразил своё недовольство |
Makarov. | her face expressed fear | у неё на лице изобразился испуг |
genet. | highly expressed | экспрессируемый на высоком уровне (VladStrannik) |
gen. | his age is expressed by a tree-figure number | его возраст выражается трёхзначным числом |
Makarov. | his body and demeanour expressed distrust | его фигура и поведение выражали сомнение |
gen. | his face expressed energy | его лицо дышало энергией |
gen. | his face expressed extreme astonishment | на его лице отразилось крайнее удивление |
Makarov. | his face expressed sorrow | на его лице отразилась печаль |
Makarov. | his face expressed sorrow | лицо его было печально |
law | however expressed | без учёта определения (Alexander Matytsin) |
law | however expressed | независимо от определения (Alexander Matytsin) |
law | howsoever expressed | без учёта определения (Alexander Matytsin) |
law | howsoever expressed | независимо от определения (Alexander Matytsin) |
immunol. | human triggering receptor expressed on myeloid cells-2 | триггерный рецептор, экспрессируемый на миелоидных клетках-2 человека (VladStrannik) |
math. | if a fraction is expressed in the form a/b in-line notation, then the slash "/" between a and b is called a solidus | черта в дроби |
psychiat. | ill-expressed | маловыражаемый (Yanamahan) |
Makarov. | in sentences written in active voice, the subject performs the action expressed in the verb | в предложениях активной конструкции действие, выраженное глаголом, осуществляет подлежащее |
law | in the terms expressed above | на условиях, указанных выше (Inglishok) |
Gruzovik | indefinitely expressed | неопределённо выраженный |
gen. | indefinitely expressed | неопределённо-выраженный |
Makarov. | integral cannot be expressed as elementary functions | интеграл не берётся в элементарных функциях |
for.pol. | interest expressed in terms of power | интерес, выраженный в терминах власти (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | isolation and characterization of mouse probasin: an androgen-regulated protein specifically expressed in the differentiated prostate | выделение и характеристика пробазина мышей: регулируемый андрогенами белок, специфично экспрессируемый в дифференцированной предстательной железе |
gen. | it cannot be expressed by words | этого не выразить словами |
Makarov. | it is expressed as a percentage | это выражено как процентное отношение |
Makarov. | it is expressed as a percentage | объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма |
Makarov. | it is expressed as a percentage | процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровом |
Makarov. | last-expressed cane juice | сок сахарного тростника с последнего вальцового пресса |
mol.biol. | liver-expressed | экспрессируемый в печени (MichaelBurov) |
mol.biol. | liver-expressed | экспрессированный в печени (MichaelBurov) |
Makarov. | locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc. | участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр. |
Makarov. | Martinez expressed confidence of victory at the ballot-box | Мартине выразил уверенность в победе при тайном голосовании |
ed. | master course content expressed in English | овладеть учебным материалом на английском языке (Alex_Odeychuk) |
math. | the governing equations of this system may be expressed as follows: | могут быть записаны |
progr. | model of the UML language that is itself expressed in a subset of UML | модель языка UML, выраженная в подмножестве UML (ssn) |
med. | moderately expressed | умеренно выраженный (sciencedirect.com Spring_beauty) |
med. | moderately expressed respiratory disorders | умеренно выраженные респираторные нарушения (Vladimir Shevchuk) |
for.pol. | national interest expressed in terms of power | национальный интерес, выраженный в терминах власти (Alex_Odeychuk) |
food.serv. | newly expressed protein | недавно обнаруженный белок |
gen. | not fully expressed | недосказанный |
progr. | object expressed as a composition | объект, выраженный как композиция (ssn) |
law | obligations expressed herein to be assumed by the Party | обязательства, прямо обозначенные в настоящем документе как принимаемые на себя данной Стороной (Ying) |
law | obligations expressed to be assumed by it | обязательства, которые он в прямо выраженной форме принял на себя ('More) |
law | obligations expressed to be assumed by it in | обязательства, в отношении которых в каком-либо документе прямо установлено, что он их принимает (Александр Стерляжников) |
progr. | often expressed | часто выраженный (ssn) |
gen. | openly expressed | откровенно выраженный (Веселовская Мария) |
Makarov. | others claim that Ireland's very essence is expressed through the language | другие утверждают, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке |
gen. | pension rights expressed in monetary terms | пенсионные права в денежном выражении (ABelonogov) |
gen.eng. | polypeptides expressed by host cell | полипептид, экспрессируемый клеткой-хозяином (VladStrannik) |
oil | porosity expressed as a decimal fraction | пористость в долях единицы |
immunol. | preferentially expressed antigen in melanoma | предпочтительно экспрессируемый антиген меланомы (Игорь_2006) |
PR | react to shifting public opinion as expressed through social media | реагировать на изменение общественного мнения, которое зафиксировано в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
immunol. | recombinantly expressed | рекомбинантно экспрессированный (VladStrannik) |
oil.proc. | refinery process capacities expressed as percent of crude capacity by geographic area | производительность установок НПЗ в процентах от производительности установки атмосферной перегонки (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery process capacities expressed as percent of crude capacity by geographic region | производительность установок НПЗ в процентах от производительности установки атмосферной перегонки по географическим зонам (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery process capacities expressed as percent of crude capacity by refinery processing group | производительность установок НПЗ в процентах от производительности установки атмосферной перегонки по технологическим группам НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery process capacities expressed as percent of crude capacity by refinery supply corridor | производительность установок НПЗ в процентах от производительности установки атмосферной перегонки по коридору поставок НПЗ (MichaelBurov) |
immunol. | Regulated on Activation Normal T-cell Expressed and Secreted | регулятор активации экспрессии и секреции нормальных T-клеток (ava7) |
progr. | result of a calculation that converts a temperature expressed in Fahrenheit degrees to a temperature expressed in Celsius degrees | результат преобразования значений температуры по Цельсию в значения по Фаренгейту (ssn) |
progr. | scenario: A scenario is a sequence of action and interactions that occurs under certain conditions, expressed without ifs or branching | сценарий: последовательность действий и взаимодействий, происходящих при определённых условиях, изложенная без предложений с если и ветвления (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
gen. | she expressed a wish to be alone | она пожелала остаться одна |
Makarov. | she expressed her chagrin that the bill had been voted down | она выразила разочарование по поводу того, что закон не прошёл |
Makarov. | she expressed her gratitude for our help | она поблагодарила нас за помощь |
gen. | she expressed her gratitude for their help | она выразила благодарность за их помощь (Franka_LV) |
Makarov. | she expressed her horror at the crime | она ужаснулась совершённому преступлению |
Makarov. | she expressed her horror at the crime | она поведала о том ужасе, который испытала от свершившегося преступления |
gen. | she expressed her wishes somewhat arrogantly | она высказала свои пожелания в довольно наглой форме |
Makarov. | she expressed the willingness to work for us | она выразила готовность работать у нас |
Makarov. | she openly expressed her dissatisfaction | она открыто выразила своё недовольство |
Makarov. | Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried | Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там |
Makarov. | spectral moments are expressed as linear combinations of the different structural fragments of the molecular graph | спектральные моменты выражены в терминах линейных комбинаций различных структурных фрагментов графа |
gen. | sum up the expressed ideas | обобщать высказанные мысли (Interex) |
gen. | tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency | налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте (ABelonogov) |
Makarov. | the ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy | способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения |
biochem. | The acute reference dose ARfD of a chemical is an estimate of the amount of the substance in food and/or drinking water, normally expressed on a body weight basis, that can be ingested in a period of 24h or fewer, without appreciable risk to the health of the consumer. | острая референсная доза (https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/B9780128114100000076 MichaelBurov) |
Makarov. | the agreement is expressed so as | соглашение предусматривает |
gen. | the agreement is expressed so as | соглашение предусматривает |
Makarov. | the cell-surface-expressed nucleolin is associated with the actin cytoskeleton | экспрессируемый клеточной поверхностью нуклеолин связан с актиновым цитоскелетом |
Makarov. | the chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director | председатель заявил, что он и его комитет не имеют никакого отношения к тому, что сказал директор |
Makarov. | the chairman stated that he dissociated himself and his committee from the views expressed by the director | председатель заявил, что он и его комитет совершенно несогласны с позицией директора |
math. | the coefficients may be expressed in terms of the engineering coefficients | данные коэффициенты могли бы быть выражены через инженерные постоянные |
gen. | the false evidence was expressed by torture | это ложное свидетельство было получено под пыткой |
Makarov. | the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations | министерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений |
math. | the governing equations of this system may be expressed as follows: | управляющие соотношения могут быть записаны в следующей форме |
math. | the governing equations of this system may be expressed as follows: | конституционные соотношения могут быть записаны в следующей форме |
math. | the governing equations of this system may be expressed as follows: | управляющие соотношения могут быть записаны |
math. | the governing equations of this system may be expressed as follows: | конституционные соотношения могут быть записаны |
Makarov. | the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA | премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений |
gen. | the instructions are expressed with preciseness | инструкции сформулированы ясно |
gen. | the instructions are expressed with preciseness | инструкции сформулированы чётко |
Makarov. | the integral cannot be expressed as elementary functions | интеграл не берётся в элементарных функциях |
Makarov. | the length of the chain can often be expressed quite adequately by means of the molecular weight | длина цепи часто может быть выражена вполне адекватно величиной молекулярной массы |
polit. | the opinion is concisely and precisely expressed by | мнение выражено кратко и понятно (someone – кем-либо Goplisum) |
Makarov. | the opinion that the speaker has just expressed discords from the principles of this society | мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества |
Makarov. | the opinion that the speaker has just expressed discords with the principles of this society | мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества |
automat. | the process transfer function is also expressed explicitly by its numerator and denominator | Передаточную функцию физического процесса можно явно выразить через её числитель и знаменатель |
Makarov. | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев |
Makarov. | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей |
Makarov. | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention | селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения (R) or the separation factor (a; а) |
math. | the tangential projection is defined by this third-order tensor being expressed in terms of strains | выражаемый |
progr. | the UML metamodel is a model of the UML language that is itself expressed in a subset of UML | Метамодель UML – это модель языка UML, выраженная в подмножестве UML (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
progr. | the UML metamodel is a model of the UML language that is itself expressed in a subset of UML | Метамодель UML это модель языка UML, выраженная в подмножестве UML (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
Makarov. | the verb may be either expressed or understood | глагол может быть указан или подразумеваться |
Makarov. | their diction and their spelling, and the fearful atrocities were expressed in the letter | их манера говорить, их орфография и жуткая бестактность нашли своё отражение в письме |
Makarov. | there were "voices" which expressed in some vernacular idiom of Hebrew or Greek the thoughts of the Almighty | существовали "голоса", выражавшие мысли Всемогущего Бога на просторечных диалектах древнееврейского и греческого языков |
law | therein expressed | упомянутый в настоящем документе (Johnny Bravo) |
law | therein expressed | изложенный в настоящем документе (Johnny Bravo) |
law | therein expressed | закреплённый в настоящем документе (Johnny Bravo) |
scient. | these results can be expressed as | эти результаты могут быть выражены, как ... |
Makarov. | they expressed a wish to visit the museum | они выразили желание посетить музей |
gen. | they expressed a wish to work there | они выразили желание работать там (Franka_LV) |
Makarov. | they expressed astonishment that I won the election | они удивились, что я победил на выборах |
Makarov. | they expressed deep mistrust of the paper promises | они высказали своё глубокое неверие в бумажные обещания |
Makarov. | they expressed relief that the crisis was over | они выразили облегчение по поводу того, что кризис был преодолен |
Makarov. | they expressed their amazement at/with our performance | они изумились нашему выступлению |
math. | this tensor can be expressed through the electromagnetic transition amplitude | выражать через |
Makarov. | thoughts are expressed by means of words | мысли выражают словами |
Makarov. | thoughts are expressed by means of words | мысли выражают при помощи слов |
gen. | thoughts are expressed by means of words | мысли выражают при помощи словами |
progr. | Time-dependent and other nonfunctional requirements are generally expressed as quality of service requirements | Временные зависимости и другие нефункциональные требования обычно выражаются в виде требований к качеству обслуживания (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
Makarov. | topological indices can be expressed in terms of distance distribution moments | топологические индексы могут быть выражены через спектральные моменты матриц распределения расстояний (i.e. moments for the distribution of shortest path intersite distances in the molecular graph) |
gen.eng. | transiently expressed | временно экспрессируемый (CRINKUM-CRANKUM) |
genet. | transiently expressed | транзиентно экспрессированный (VladStrannik) |
law | upon the expressed will of the parties | по волеизъявлению сторон (привлечение к участию в деле другого ответчика возможно только по волеизъявлению сторон спора. 'More) |
Makarov. | verb may be either expressed or understood | глагол может быть указан или подразумеваться |
gen. | weakly expressed need | снижающая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | падающая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | сдержанная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | пониженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | ослабленная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | малая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | неярко выраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | недостаточная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | жалкая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | едва выраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | слабовыраженная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | вялая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | слабая потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | скудная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | ограниченная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | умеренная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | незначительная потребность (Ivan Pisarev) |
gen. | weakly expressed need | низкая потребность (Ivan Pisarev) |
nano | well-expressed texture | хорошо выраженная текстура |
gen. | which is expressed in monetary units of the Russian Federation | выраженный в денежных единицах Российской Федерации (ABelonogov) |
law | with the expressed free will of the parties | при свободном волеизъявлении сторон (Metitella) |