Subject | English | Russian |
gen. | a fire exit | запасный выход |
gen. | access and exit roads | подъезды и выезды (Alexander Demidov) |
gen. | access/exit road | подъезд / выезд |
mil., avia. | actual exit time | фактическое время окончания |
mil. | advance from the exit bank | продвижение переправившихся войск первого эшелона вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма Киселев) |
nautic. | afterbody exit | кормовое заострение подводной части корпуса корабля |
nautic. | afterbody exit | кормовое заострение корпуса судна |
ecol. | air exit | вентиляционное отверстие |
avia. | air exit grille | вентиляционная решётка |
mil., avia. | air refueling exit point | конечный пункт маршрута дозаправки топливом в полёте |
Makarov. | all exits are bared | всё выходы закрыты |
gen. | all exits are barred | все выходы перекрыты |
gen. | all exits are barred | все выходы закрыты |
mil., tech. | amphibious exit | выход из воды на берег для машины-амфибии |
Makarov. | an exit to Gorki street | выход на улицу Горького |
pack. | angle exit | выход из вала под углом |
nautic. | angle of exit | угол выхода (ватерлинии) |
avia. | angle of exit | угол схода (с трассы полета) |
energ.ind. | annular exit area | площадь сечения выходного кольцевого канала |
pack. | aquarium exit | выход из аквариума |
gen. | at the exit | у выхода |
gen. | at the town's exit | на выезде из города (Andrey Truhachev) |
gen. | at the village exit | на выезде из села (Andrey Truhachev) |
gen. | at the village exit | на выезде из местечка (Andrey Truhachev) |
gen. | at the village exit | на выезде из посёлка (Andrey Truhachev) |
gen. | at the village's exit | на выезде из села (Cross the village and reset the odometer in front of the last house at the village's exit (on the right, with a playground).) |
avia. | axial exit nozzle | соосное выходное сопло |
avia. | axial exit nozzle | соосное сопло |
gen. | be spewed out the exit | протиснуться через выход (Stanislav Zhemoydo) |
mil. | beach exit | выход из пункта высадки (морского десанта) |
mil. | beachhead exit road | дорога с плацдарма десантирования в район боевых действий |
Makarov. | beam-exit hole | отверстие для выпуска пучка |
med. | Bed exit | нарушение постельного режима (Andy) |
tech. | blade exit angle | выходной угол лопатки (турбины) |
tech. | blade-exit angle | выходной угол лопатки (турбины) |
tech. | blade exit area | выходное сечение межлопаточного канала |
tech. | blade-exit area | выходное сечение межлопаточного канала |
therm.eng. | blade-exit area | выходное сечение лопаточного канала |
avia. | bleed exit | выходное отверстие системы отвода (газа) |
therm.eng. | boiler exit damper | шибер на выходе из котла |
gen. | Border Exit | граница (Johnny Bravo) |
gen. | Border Exit | пограничный выезд (Johnny Bravo) |
gen. | Border Exit | пограничный переход (Johnny Bravo) |
gen. | Border Exit | пограничный контрольно-пропускной пункт (Johnny Bravo) |
therm.eng. | bucket-exit area | выходное сечение лопаточного канала |
avia. | burner exit | выход из камеры сгорания |
avia. | burner exit temperature | температура на выходе из камеры сгорания |
avia. | burner exit temperature | температура за камерой сгорания |
tech. | bushing exit roller | подшипник выходного вала |
avia. | bypass exit area | площадь выходного сечения наружного контура (двухконтурного двигателя) |
tech. | cab secondary exit | запасный выход кабины |
gen. | cable exit | кабельный вывод (Alexander Demidov) |
Makarov. | cage exit | выход из клетки |
inf. | cease to exit | переводиться |
inf. | cease to exit | перевестись |
inf. | clear exit customs | затаможить (оформить документы на вывоз товара to get customs clearance on exports) |
gen. | Clear exit customs | Затаможить (Lavrov) |
tech. | collision cell exit potential | Ускоряющее напряжение (cntd.ru guliver2258) |
avia. | combustor exit station | устройство замера параметров на выходе из камеры сгорания |
energ.ind. | combustor exit temperature | температура газов на выходе из камеры сгорания газовой турбины |
energ.ind. | combustor exit temperature | температура газов на выходе из камеры сгорания турбины |
avia. | combustor-exit temperature | температура на выходе из камеры сгорания |
tech. | combustor exit temperature | температура газов на выходе из камеры сгорания |
mil., avia. | combustor exit temperature | температура газов на выходе из камеры сгорания |
avia. | combustor-exit temperature | температура за камерой сгорания |
avia. | compressor exit | выход из компрессора |
gen. | Concerning the Procedure for Exit from the Russian Federation and Entry into the Russian Federation | о порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (E&Y) |
energ.ind. | coolant exit | выход теплоносителя из ядерного реактора |
avia. | cooling air exit louvers | щели выпуска охлаждающего воздуха |
avia. | core exit area | площадь выходного сечения внутреннего контура (двухконтурного двигателя) |
energ.ind. | core exit thermocouple | термопара на выходе из активной зоны ядерного реактора |
mil. | CP area exit control | контрольно-пропускной пункт зоны КП |
gen. | dash for the exit | ринуться к выходу |
tech. | document exit sensor | датчик выхода оригинала |
Makarov. | doors are provided both for regular use and as emergency exits | есть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходам |
Gruzovik | double-exit courtyard | проходной двор |
avia. | duct exit temperature | температура на выходе наружного контура |
sport. | effective exit | эффектный соскок |
avia. | emergency exit | спасательный канат |
avia. | emergency exit | аварийный люк |
avia. | emergency exit | запасной аварийный выход |
tech. | emergency exit | запасный выход (Alexander Demidov) |
tech. | emergency exit | запасной выход |
avia. | emergency exit | аварийный выход (в фюзеляже) |
gen. | emergency exit | спасительная соломинка (в переносном сысле – thank you, Masha :) - Praline) |
avia. | emergency exit door | дверь аварийного выхода |
gen. | emergency exit door | дверь эвакуационного выхода (Alexander Demidov) |
energ.ind. | emergency exit gallery | коридор аварийного выхода (напр., на АЭС) |
avia., OHS | emergency exit hatch | аварийный люк для выхода |
Makarov. | emergency exit hatch | аварийный выходной люк |
avia. | emergency exit hatch | запасной люк для выхода |
tech. | emergency exit jamming | заклинивание аварийного выхода (из воздушного судна) |
avia. | emergency-exit jamming | заклинивание аварийного выхода |
tech. | emergency exit light | освещение аварийного выхода |
tech. | emergency-exit light | освещение аварийного выхода |
avia. | emergency exit light | освещение аварийного выхода (воздушного судна) |
avia. | emergency exit overwing lights | огни на крыле для освещения аварийного выхода |
avia., OHS | emergency exit step up | высота порога аварийного выхода (над полом пассажирской кабины) |
avia. | emergency exit stepdown | высота порога аварийного выхода (над обшивкой крыла) |
avia. | emergency exit stepup | высота порога аварийного выхода (над полом кабины пассажиров) |
tech. | emergency exit system | система аварийного выхода |
mil., avia. | emergency exit system | система аварийного покидания башни обслуживания |
avia. | emergency exit window | иллюминатор аварийного выхода |
med. | emergency life saving instant exit | аварийный выход для быстрого покидания (самолета) |
mil. | emergency life-saving instant exit | аварийный выход для быстрого покидания самолёта |
med. | emergency lifesaving instant exit system | система экстренного аварийного покидания (самолета) |
HR | employee exit management | управление уходом сотрудника из компании (=offboarding N.Zubkova) |
gen. | Employee Exit Report | обходной лист (Elena A.Goldberg) |
gen. | employment exit checklist | обходной лист (VLZ_58) |
Makarov. | energy barrier in the exit valley | энергетический барьер в долине выхода |
mil. | entrance/exit routes | подъездные пути |
energ.ind. | entry and exit control points | контрольные пункты входа и выхода (напр., из аварийной зоны) |
energ.ind. | entry and exit control points | специальные контрольные пункты входа и выхода (напр., из аварийной зоны) |
gen. | entry and exit roads | въезды и выезды (Alexander Demidov) |
gen. | entry and exit roads | подъезды и выезды (Alexander Demidov) |
gen. | entry-exit checkpoint | контрольный пункт въезда-выезда (The Mission continued following up on the situation of civilians, including at four entry-exit checkpoints and three checkpoints of the armed formations in Donetsk and Luhansk regions aldrignedigen) |
gen. | Entry-Exit Inspection and Quarantine Of The People's Republic Of China | Управление по инспекции и карантину при ввозе и вывозе продуктов Китайской Народной Республики (Alenk@) |
Makarov. | entry-exit point | пункты |
tech. | entry-exit points | пункты связи (аэронавигационной) |
comp. | error exit | выход ошибки |
gen. | escalation and exit procedures | процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение (Yeldar Azanbayev) |
gen. | escalation and exit procedures | процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | escape exit | устройство для выхода из затонувшей подводной лодки |
avia. | escape exit | аварийный выход |
amer. | escort the visitor to the exit | проводить посетителя к выходу (Val_Ships) |
avia. | evacuation exit | аварийный выход |
avia. | exhaust exit temperature | температура выходящих газов |
avia. | exhaust nozzle exit | выходной срез сопла |
ecol. | exit air | выбросной воздух |
tech. | exit and entrance clearance | зазор между направляющими |
gen. | exit and entry administration | миграционное управление (Johnny Bravo) |
gen. | exit and entry administration | управление по вопросам въезда и выезда (Johnny Bravo) |
tech. | exit-and-entrance clearance | зазор между направляющими |
nautic. | exit angle | угол выхода (ватерлинии) |
tech. | exit angle | угол выхода |
avia. | exit angle | угол вылета |
gen. | exit animation | выходная анимация (YelenaPestereva) |
refrig. | exit aperture | выходное отверстие |
tech. | exit aperture | выходная апертура |
refrig. | exit aperture | выпускное отверстие |
avia. | exit area | площадь выходного сечения (напр., сопла) |
nautic. | exit area | площадь выходного сечения (сопла, насадки) |
therm.eng. | exit area | выходное сечение |
mil. | exit avenue | путь отхода |
mil. | exit avenue | путь выхода |
comp. | exit back to DOS | возврат в ДОС |
mil. | exit bank | берег высадки (при форсировании водной преграды) |
mil. | exit bank | берег высадки (при форсировании водной преграды) |
avia. | exit beam | пучок на выходе |
Makarov. | exit branch | отходящая ветвь |
gen. | exit capacity | пропускная способность выходов из здания (Serge Ragachewski) |
refrig. | exit chamber | выпускная камера |
refrig. | exit chamber | выходная камера |
energ.ind. | exit choking | запирание потока на выходе (напр., камеры сгорания газотурбинного двигателя) |
comp. | exit code | код завершения |
tech. | exit coefficient | коэффициент потерь |
comp. | exit command | команда выхода из командного процессора |
comp. | exit command | команда выхода |
energ.ind. | exit concentration | концентрация на выходе |
refrig. | exit conditions | параметры на выходе (напр., воздуха из градирни) |
energ.ind. | exit conditions | параметры потока на выходе |
therm.eng. | exit conditions | параметры потока на выходе |
comp. | exit connector | выходной блок объединения (в программе или схеме алгоритма) |
tech. | exit-constriction combustor | камера сгорания с пережимом на выходе |
tech. | exit constriction combustor | камера сгорания с пережимом на выходе |
energ.ind. | exit control | контроль выхода (напр., с радиационно-опасного объекта) |
gen. | exit corridor | коридор для эвакуации (Марчихин) |
energ.ind. | exit cross-section | сечение на выходе из аппарата |
gen. | exit cue | сигнал на уход |
gen. | exit cue | реплика на уход |
comp. | exit decision | решение о выходе (из программы) |
avia. | exit design speed | расчётная скорость схода (с ВПП) |
avia. | exit design speed | расчётная скорость схода |
tech. | exit device | устройство экстренного открывания дверей (Jenny1801) |
tech. | exit diameter | диаметр выходного сечения (сопла) |
avia. | exit documents | выездные документы |
tech. | exit door | запасная дверь |
med. | exit dose | доза на выходе |
nautic. | exit edge | выходящая кромка (лопасти, лопатки, крыла) |
tech. | exit end | выходная сторона |
therm.eng. | exit end | сторона выхода |
nautic. | exit energy | энергия на выходе |
nautic. | exit energy | энергия выхода |
gen. | exit & entry administration | Управление въезда-выезда (Управление въезда-выезда Министерства Общественной Безопасности КНР raig100) |
mil. | exit/entry points | пункты входа и выхода (войск.) |
med. | exit event | явление для выхода из исследования (Translation Station бюро переводов) |
gen. | exit financing | финансирование издержек по выведению компании из-под защиты (Darkskies) |
tech. | exit fix | контрольная точка выхода (из заданного воздушного пространства) |
tech. | exit flue | выпускная труба |
tech. | exit flue | выхлопная труба |
therm.eng. | exit flue | газоход уходящих газов |
gen. | exit from the EU | выход из ЕС (Anglophile) |
gen. | exit from the Russian Federation | выезд из Российской Федерации (ABelonogov) |
energ.ind. | exit gas temperature | температура уходящих газов в теплофикационном режиме (DanaSPB) |
energ.ind. | exit-gas temperature | температура уходящих газов |
energ.ind. | exit-gas temperature | температура на выходе |
therm.eng. | exit gas temperature | температура уходящих газов |
shipb. | exit gas velocity | скорость выходящего газа |
ecol. | exit gases | отходящие газы |
nautic. | exit gate | выходные ворота |
gen. | exit geometry | геометрия выходного сечения |
tech. | exit guide | выходная направляющая |
med. | exit gunshot wound | выходное огнестрельное повреждение (sankozh) |
gen. | exit Hamlet | Гамлет уходит (ремарка в пьесе) |
refrig. | exit head | напор на выходе |
quant.el. | exit hole | выходное отверстие |
tech. | exit instruction | команда выхода (из подпрограммы) |
psychiat. | exit interview | интервью по выяснению причин ухода (из школы, с работы и т.д.) |
gen. | exit into space | выход в космос |
tech. | exit key | ключ выхода (из подпрограммы) |
tech. | exit light | световое табло "выход" |
avia. | exit light | освещение двери |
tech. | exit line | выпускная линия (User) |
gen. | exit line | реплика на уход |
tech. | exit loss | потери на выходе |
Makarov. | exit loss | потеря напора на выходе |
quant.el. | exit loss | выходные потери |
Makarov. | exit loss | потеря давления на выходе |
avia. | exit louvers | выходные жалюзи |
avia. | exit Mach number | число Маха в выходном сечении |
avia. | exit Mach number | число Маха на выходе |
Makarov. | exit mirror | выходное зеркало (лазера) |
energ.ind. | exit nozzle | выхлопной патрубок турбины |
tech. | exit nozzle | выходное сопло |
tech. | exit nozzle | выхлопное сопло |
nautic. | exit nozzle | выпускное сопло |
med. | exit of blood plasma and protides from the blood-stream into the surrounding tissues | выход плазмы и белков из кровяного русла в окружающие ткани (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
med. | exit of vessel from sclera | эмиссарий склеры |
gen. | exit only | входа нет (надпись) |
tech. | exit operation | операция выхода в подпрограмму |
gen. | exit options | возможности выхода из активов (Lavrov) |
gen. | exit out of a town | выезд из города |
gen. | exit part | выездная часть (выездная часть миграционной карты (талон "В") = exit part of a migration card (part "B") ABelonogov) |
Makarov. | exit particle | вылетающая частица |
med. | exit perforation | выходное отверстие раневого канала |
med. | exit perforation | выходное отверстие (раневого канала) |
gen. | exit permit | выездная виза |
Makarov. | exit pipe | выхлопная труба |
nautic. | exit pipe | выпускная труба |
therm.eng. | exit pipe | продувочная труба |
inf. | exit plan | план бегства (из страны Taras) |
inf. | exit plan | план выхода (AlesyaSparrow) |
mil. | exit point | пункт вывода |
tech. | exit point | точка ухода |
tech. | exit point | место перехода |
tech. | exit point | точка выхода (из программы) |
avia. | exit point | точка выхода (из заданной зоны) |
avia. | exit point of runway | точка схода с ВПП |
gen. | exit poll | опрос на выходе с избирательных участков (Alexander Demidov) |
mil. | exit port | выходное сопло |
mil., avia. | exit pressure | давление в выходном сечении |
gen. | Exit price | Выходная цена (Lavrov) |
quant.el. | exit prism | выходная призма |
comp. | exit procedure | процедура выхода |
mil. | exit pupil adjustment | регулировка выходного зрачка (WiseSnake) |
tech. | exit quality | входное массовое паросодержание |
tech. | exit quality | массовое паросодержание на входе |
energ.ind. | exit quality | массовое паросодержание на выходе |
med. | exit radiation dose | доза ионизирующего излучения на выходе |
Makarov. | exit radiation dose | доза ионизирующего излучения на выходе (на поверхности тела. противоположной от источника излучения) |
mil. | exit route | маршрут выхода из участка |
mil. | exit route | направление выхода из участка |
mil. | exit route | направление выхода из района |
mil. | exit route | маршрут выхода из района |
avia. | exit row seats | места в аварийном ряду (sankozh) |
nautic. | exit section | выходное сечение |
refrig. | exit section | выходная секция |
refrig. | exit section | сечение на выходе |
tech. | exit sequence | последовательность операций выхода (из программы) |
refrig. | exit side | сторона выхода |
tech. | exit side | выходная сторона (прокатного стана) |
energ.ind. | exit side | сторона выпуска (напр., пара) |
therm.eng. | exit side | сторона выпуска |
Makarov. | exit sign | обозначение аварийного выхода |
mil. | exit site | участок высадки (при форсировании водной преграды) |
med. | exit site | место выхода катетера (f.e. peritoneal catheter exit site vidordure) |
radiat. | exit slit | выходная щель (e.g.: of a collimator) |
gen. | exit speech | монолог под занавес |
Makarov. | exit speed | скорость отрыва |
Makarov. | exit speed | скорость истечения |
tech. | exit stagnation temperature | температура торможения на выходе (потока) |
energ.ind. | exit stagnation temperature | температура торможения потока на выходе |
gen. | exit stairwell | лестница на выход (Ремедиос_П) |
comp. | exit statement | оператор выбора |
tech. | exit step | выходная площадка (в отношении лестницы Aleks_Teri) |
gen. | exit strategy | способ завершения (чего-либо: сделки, отношений, участия и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | exit strategy | способ прекращения (чего-либо: договора, отношений и т. п. Vadim Rouminsky) |
mil. | exit strategy | стратегия завершения операции |
gen. | exit strategy | стратегия выхода (из конфликта, войны и т.п.; 1. a method or plan for extricating oneself from an undesirable situation 2. a plan and timetable for withdrawal from a military engagement 3. the method by which an investor intends to cash out of an investment Example Sentences Including 'exit strategy' All wars end, and Lord North was alert to the need for an exit strategy. Hugh Bicheno REBELS AND REDCOATS: THE AMERICAN REVOLUTIONARY WAR (2003) But in such an intractable situation, only lateral thinking will provide a real exit strategy. MISC (1999) Ford boss Richard Parry-Jones rapped: "We are not considering any exit strategy. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It doesn't look like they had an exit strategy worked out. INDIA TODAY (1999) Provided eradication is achieved, it is understood the taskforce will adopt an exit strategy at the conclusion of its current funding. THE MERCURY, SUNDAY TASMANIAN (2004) To do that, he needs to offer the electorate a firm exit strategy. TIMES, SUNDAY TIMES (2005). Collins Alexander Demidov) |
gen. | exit strategy | выход из сложных ситуаций (a pre-arranged plan whereby one leaves an awkward or uncomfortable situation with as much subtlety as possible. opposite of walk of shame when applied to a sexual scenario. "Let's plan an exit strategy for that party incase it gets boring." "I'm glad I had an exit strategy put in place the next morning, she looked much better with the beer goggles on the night before!" UD Alexander Demidov) |
avia. | exit stream | поток выходящих газов |
quant.el. | exit surface | выходная поверхность |
HR | exit survey | анкета при увольнении (YGA) |
tech. | exit switch | выходная стрелка |
tech. | exit switch | выходная стрелка маршрута |
gen. | exit tax | налог на экспатриацию (в США. Удерживается с лиц, отказавшихся от гражданства США или от вида на постоянное жительство в США ( взимается, если активы лица превышают 2 млн. долларов либо среднегодовой доход за последние пять лет превышает определенную сумму, индексируемую с учетом инфляции). В других странах взимается с лиц, лишившихся либо отказавшихся от статуса налогового резидента такой страны 4uzhoj) |
tech. | exit taxiway | выходная рулежная дорожка |
avia. | exit taxiway | выходная рулежная дорожка (для руления с ВПП) |
avia. | exit temperature | температура выходящих газов |
comp. | exit the program | уход из программы |
comp. | exit the program | выход из программы |
gen. | Exit This Way | Направление эвакуации (Alexander Demidov) |
energ.ind. | exit throat | устье сопла |
tech. | exit throat | выходная амбразура (воздушной заслонки) |
energ.ind. | exit throat | выходная амбразура воздушной заслонки |
nautic. | exit time | упр время окончания манёвра |
nautic. | exit time | время окончания манёвра |
gen. | exit to bus | выход к автобусу (Johnny Bravo) |
Makarov. | exit to Gorki street | выход на улицу Горького |
avia. | exit-to-exit distance | расстояние между смежными аварийными выходами |
HR | exit transfer | перевод в другую организацию в результате прекращении действия соглашения (Anchovies) |
HR | exit transfer employee | сотрудник, переходящий в другую организацию в результате прекращении действия соглашения (lawinsider.com Anchovies) |
med. | exit tube | выходная трубка (Andy) |
gen. | exit value | "стоимость выхода" (Alexander Demidov) |
Makarov. | exit velocity | скорость выхода |
nautic. | exit velocity | выходная скорость |
tech. | exit velocity | скорость на выходе |
tech. | exit velocity | скорость на выпуске |
avia. | exit velocity | скорость истечения газов |
Makarov. | exit velocity profile | профиль скоростей на выходе |
gen. | exit visa | виза для выезда за границу (sankozh) |
gen. | exit wound | сквозное ранение (Tion) |
gen. | exit wound | выходное отверстие (раневого канала Alex Lilo) |
med. | exit wound | выходное отверстие раны (MichaelBurov) |
med. | exit wound | выходное отверстие раневого канала |
gen. | exit wound | ранение на вылет (Alex Lilo) |
Makarov. | exits were barred | все выходы были закрыты |
gen. | explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short time | взрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени |
mil., avia. | extendable exit cone | раздвижное двухпозиционное сопло |
comp. | failure exit | выход ошибки |
mil. | far shore exit | выход из пункта высадки (морского десанта) |
avia. | fast exit taxiway | полоса скоростного выруливания |
comp. | fault exit | выход ошибки |
tech. | field exit key | клавиша выхода из поля |
tech. | film exit aperture | плёнковыходное устье (кассеты) |
tech. | film exit aperture | плёнковыходная щель |
Makarov. | find the exit | найти выход |
energ.ind. | fire exit | запасной пожарный выход |
fishery | fishing zone exit notification | уведомление о выходе из зоны промысла |
fishery | fishing zone exit notification | уведомление о выходе из зоны |
energ.ind. | flame photometer exit slit | выходная щель пламенного фотометра |
gen. | French exit | уйти по английски (used in an American movie Lenchik_1980) |
energ.ind. | furnace exit gas temperature | температура газа на выходе из топки котла |
gen. | grazing-exit electron probe microanalysis | электронно-лучевой зондирующий микроанализ (ileen) |
nautic. | half angle of exit | угол выхода ватерлинии (относительно диаметральной плоскости) |
nautic. | half-angle of exit | угол выхода ватерлинии |
Makarov. | he made a quick exit when he heard strange noises in the house | он быстро вышел, когда услышал странные звуки в доме |
gen. | he made for the exit | он направился к выходу |
Makarov. | he missed the exit sign | он пропустил указатель съезда (с магистральной дороги) |
gen. | he piled towards the exits | он продирался сквозь толпу по направлению к выходам |
Makarov. | he was a scurry towards the exit | он бросился к выходу |
energ.ind. | high estimates of furnace exit gas temperature | завышенные оценки при расчёте температуры газов на выходе из топки (напр., приводят к более высоким значениям теплопередающей поверхности) |
avia. | high speed exit taxiway | скоростная рулежная дорожка |
avia. | high speed exit taxiway | магистральная рулежная дорожка (full parallel taxiway.
Рулёжная дорожка магистральная, МРД — рулёжная дорожка аэродрома, расположенная, как правило, вдоль (параллельно) взлётно-посадочной полосы и обеспечивающая руление воздушных судов от одного конца взлётно-посадочной полосы к другому по кратчайшему пути. (Wikipedia)
b) Traffic growth which results in low to moderate level of runway utilization may be accommodated by building a partial parallel taxiway to connect one or both turnarounds
c) as runway utilization increases, a full parallel taxiway can be provided by completing the missing section of the partial parallel taxiway; (ICAO Doc 9157 Aerodrome Design Manual)
high speed exit taxiway – рулёжная дорожка скоростного схода (https://bigenc.ru/c/ruliozhnaia-dorozhka-df8809) korobych) |
gen. | high-speed exit runway | рулежная дорожка скоростного схода |
gen. | highway exit | съезд |
gen. | I'm going to get my exit visa | я иду получить визу на выезд |
avia. | insulation exit | изоляционная лента |
gen. | irish exit | уход по-английски (уйти с мероприятия без предупреждения vogeler) |
gen. | jam way through an exit | протиснуться через выход |
avia. | jet exit | истечение струи |
mil. | jump exit | выход для парашютистов (изЛА) |
mil. | lane exit | конец прохода (в минном поле) |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробраться к выходу |
gen. | let's work our way toward the exit | давайте пробираться к выходу |
Makarov. | look for the exit | искать выход |
energ.ind. | low estimates of furnace exit gas temperature | заниженные оценки при расчёте температуры газов на выходе из топки (напр., могут вызывать проблемы при эксплуатации) |
mil., avia. | macrodefinition exit | выход из макроопределения |
avia. | main-deck exit | выход из основной кабины (ЛА) |
gen. | make a big exit | уходить (baletnica) |
gen. | make exit | сойти со сцены |
Makarov. | make one's exit | уйти |
Makarov. | make one's exit | уходить |
Makarov. | make one's exit | выходить |
Makarov. | make one's exit | сходить со сцены |
gen. | make one's exit | сходить со сцены (Anglophile) |
gen. | make exit | умереть |
tech. | maximum exit quality | максимальный выход нейтронов |
Makarov. | measurement of Ca2+ entry and exit in quiescent rat ventricular myocytes | количественная оценка поступления и выхода Ca2+ в покоящихся вентрикулярных миоцитах крысы |
Makarov. | meat products exit | ворота для выпуска мясных продуктов (с территории мясокомбината) |
mil. | minefield exit marker | выходной указатель минного поля |
mil. | minimum-dose exit route | путь выхода из участка заражения с минимальной дозой облучения |
gen. | Multi-Exit Discriminator | многовыходный дискриминатор (t_edelweis) |
gen. | multiple exit | многократный выезд (OLGA P.) |
gen. | National Entry-Exit Registry System | Национальная система регистрации въездов и выездов (Кинопереводчик) |
gen. | no exit | выхода нет (надпись) |
gen. | no exit | нет выхода |
tech. | no exit constriction combustor | камера сгорания без пережима на выходе |
comp. | normal exit | нормальный выход (из программы) |
tech. | normal to exit-section plane | нормаль к плоскости выходного сечения |
mil., missil. | nose fairing exit | расширяющаяся часть носового обтекателя |
Makarov. | nozzle exit | выходное сечение сопла |
Makarov. | nozzle exit | срез сопла |
avia. | nozzle exit | выходной срез сопла |
mil. | nozzle exit angle | угол конусности сопла (полуугол расширения сопла I. Havkin) |
avia. | nozzle exit angle | угол конусности сопла |
avia. | nozzle exit area | выходное сечение сопла |
avia. | nozzle exit cone | выходное сопло |
tech. | nozzle exit diameter | диаметр выходного сечения сопла |
tech. | nozzle exit pressure | давление в выходном срезе сопла |
avia. | nozzle exit pressure | давление на выходе из сопла |
mil. | nozzle exit pressure | давление в выходном сечении сопла |
avia. | nozzle-exit pressure | давление на срезе сопла |
tech. | nozzle exit section | срез сопла |
gen. | on exit | на выходе |
tech. | on exit from the granulation chamber | на выходе из грануляционной камеры (VladStrannik) |
sport. | organized entry and exit of judges | организованный вход и выход судей |
avia., OHS | overwing emergency exit | аварийный выход на крыло |
avia. | overwing exit | аварийный выход на крыло |
avia. | overwing exit | люк аварийного выхода на крыло |
avia. | overwing window exit | аварийный выход через окно на крыло |
gen. | panic exit device | Устройства экстренного открывания дверей (Andy) |
gen. | paper exit support | приёмник бумажных листов (Александр Рыжов) |
tech. | Passbox material exit | выход из передаточного шлюза (Konstantin 1966) |
avia. | pitch exit | ленточная шкала |
avia. | point of entry/exit | пункт въезда / выезда |
nautic. | port exit | выход из порта |
avia. | post-exit reverser | реверсивное устройство, расположенное за соплом |
avia. | post-exit vane | периферийный руль (за выходным устройством двигателя) |
avia. | pre-exit reverser | реверсивное устройство, расположенное перед соплом |
gen. | project exit strategy | механизм выхода из проекта (Alexander Demidov) |
avia. | Push the exit cover into the passenger cabin | Втолкните крышку люка в пассажирскую кабину |
Makarov. | radiation exit dose | доза на выходе |
avia. | radiator exit shutter | створка на выходе из радиатора |
avia. | rapid exit taxiway | магистральная рулежная дорожка |
avia. | rapid exit taxiway | скоростная соединительная рулежная дорожка |
avia. | rapid exit taxiway | скоростная рулежная дорожка |
tech. | ratio of stage-exit static pressure to ambient static pressure | отношение статического давления на выходе из ступени к статическому давлению окружающей среды (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
gen. | rear exit | второй задний выход (Artjaazz) |
gen. | reason for exit | причина ухода (WiseSnake) |
gen. | road exit | съезд с дороги (Alexander Demidov) |
tech. | roller exit/delivery | выходной вал |
tech. | rope exit point | точка выхода каната (Расположение на
спускоподъемном оборудовании (как правило, на наружном шкиве в наконечнике
стрелы крана) tksneftegaz.ru twinkie) |
gen. | rules for the entry of vessels into the seaport and the exit of vessels from the seaport | правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта (ABelonogov) |
gen. | rush for the exit | ринуться к выходу |
gen. | scurry for the exit | броситься к выходу |
tech. | secondary exit | запасный выход |
tech. | secondary exit information | информация о запасном выходе |
avia. | Sector exit time | время выхода из сектора (Andy) |
gen. | serving as an exit | выходной |
Makarov. | she gulped down her drink and made a hasty exit | она разом проглотила своё питье и поспешно вышла |
Makarov. | she gulped down her drink and made a hasty exit | она разом проглотила свой напиток и поспешно вышла |
gen. | she ran towards the exit | она побежала к выходу |
mil. | Single Sheet Exit | выход по одному листу (за раз WiseSnake) |
mil., avia. | single-lap extended exit cone | раздвижное телескопическое сопло |
avia. | spill-vent exit | выходное отверстие перепуска |
inf. | take exit | уволиться (Abysslooker) |
gen. | take exit | сойти со сцены |
gen. | take exit | умереть |
tech. | tape exit guide | выходная направляющая (магнитной ленты) |
avia. | taxiway exit | выводная рулежная дорожка |
avia. | taxiway exit | сход с рулежной дорожки |
Makarov. | the crowd swept me to the exit | толпа вынесла меня к выходу |
Makarov. | the emergency exit | запасной выход |
gen. | the exit door opened and I stepped out | дверь, на которой было написано «выход», открылась, и я вышел |
Makarov. | the exit from the park | выход парка |
Makarov. | the exit from the underground | выход из метро |
Makarov. | the exit into the corridor | выход в коридор |
Makarov. | the exit into the street | выход на улицу |
gen. | the exit is to your right | выход направо |
Makarov. | the exit onto the balcony | выход на балкон |
Makarov. | the exits were barred | все выходы были закрыты |
Makarov. | the police sealed off all exits from the square | полиция оцепила площадь |
Makarov. | the police searched off all exits from the square | полиция оцепила площадь |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
Makarov. | the tourists piled towards the exit | туристы хлынули к выходу |
Makarov. | the tourists piled towards the exits | туристы продирались по направлению к выходам |
gen. | there are emergency exits in the cinema | в кинотеатре имеются аварийные выходы |
gen. | this archway provides an exit | через эту арку можно выйти |
Makarov. | tourists piled towards exit | туристы хлынули к выходу |
gen. | town exit | выезд из города (Andrey Truhachev) |
med. | trigeminal nerve exit point | точка выхода ветви тройничного нерва (ННатальЯ) |
avia. | turbine exhaust exit | выход из турбины |
avia. | turbine exit | выход из турбины |
energ.ind. | turbine exit losses | потери с выходной скоростью из турбины |
energ.ind. | turbine-exit temperature | температура пара на выходе из турбины |
avia. | turbine exit temperature | температура на выходе из турбины |
avia. | turbine exit temperature | температура за турбиной |
avia. | turned schedule including point of entry/exit at foreign land and given points of time over | развёрнутый график движения с указанием точек входа / выхода в ВП других государств и времени пролёта данных точек |
energ.ind. | variable exit high velocity burner | высокоскоростная горелка с переменным сечением выходного отверстия |
gen. | vehicular exit from | выезд с (Alexander Demidov) |
therm.eng. | velocity of exit | выходная скорость |
Makarov. | wait for someone at the exit from the cinema | ждать кого-либо у выхода из кино |
nautic. | waterline exit angle | угол выхода ватерлинии |
gen. | west exit | западный выезд (из города Andrey Truhachev) |
gen. | west exit | западный выход |
gen. | wet exit | "заплыв" |
gen. | wet exit | то, что происходит, если каякер не смог встать при перевороте и вылез из каяка |
refrig. | wheel exit pressure | давление на выходе из колеса (турбины) |
gen. | where's the exit here? | где здесь выход? |
Makarov. | window exit | аварийный выход через иллюминатор |
med. | window exit | аварийный выход через иллюминатор |
Makarov. | window exit | аварийный выход через окно |
avia. | window exit | выход через окно (аварийный) |
Makarov. | work of exit | работа выхода |
med. | wound exit hole | выходное отверстие раны |
med. | wound of exit | выходное отверстие раны |
energ.ind. | zero exit swirl | отсутствие завихрения на выходе (напр., из газовой турбины) |
fishery | zone exit notification | уведомление о выходе из зоны промысла |
fishery | zone exit notification | уведомление о выходе из зоны |