Subject | English | Russian |
dipl. | accept the existence of a country | признать существование страны |
math. | additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения |
comp., MS | authenticated denial of existence | отрицание существования при проверке подлинности (The authentication of a DNS query for a record that does not exist) |
comp., MS | authenticated denial of existence | отрицание существования при проверке подлинности (The authentication of a DNS query for a record that does not exist. Rori) |
Makarov. | await the term of one's existence | ждать своего конца |
gen. | await the term of existence | ждать своего конца |
math. | axiom of class existence | аксиома существования класса |
ling. | axiom of existence | аксиома существования |
gen. | bane of existence | боль жизни (не дающий покоя вопрос bumble_bee) |
gen. | be aware of its existence | быть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk) |
gen. | be aware of its existence | знать о его существовании (Alex_Odeychuk) |
polit. | be unprepared to admit the existence of | не быть готовым признать существование (Alex_Odeychuk) |
gen. | belief in the existence of God | вера в существование Бога (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objects | Беркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали |
gen. | blink out of existence | погрузить в небытие (Technical) |
Makarov. | book was thumbed out of existence | книгу совершенно истрепали |
idiom. | brevity of mortal existence | скоротёчность бренного существования (Alex_Odeychuk) |
law | certificate of existence | свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (wikireading.ru Andrey Truhachev) |
law | certificate of existence | справка о нахождении в живых (так этот документ называется в рос.консульствах Германии. olgaolga1553) |
busin. | certificate of existence | выписка из реестра компаний (содержащая сведения о компании; сравни наши выписки из ЕГР (Украина) / ЕГРЮЛ (Россия) и т.д. 4uzhoj) |
law | certificate of existence with status in good standing | Свидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov) |
gen. | cessation of existence | прекращение существования (Alexey Lebedev) |
busin. | Competent evidence of existence above-mentioned circumstances | Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств (Your_Angel) |
scient. | the concept of does presume the existence of | это понятие, действительно, предполагает существование ... |
Makarov. | concurrent existence of two different systems | одновременное существование двух различных систем |
geol. | conditions of existence | условия существования |
gen. | conditions of existence | условия существования (пал., палеобот.) |
Makarov. | conditions of the existence and transformations of surface electromagnetic waves on metals | условия существования и трансформаций поверхностных электромагнитных волн на металлах поверхностные плазмоны и диэлектриках (surface plasmons) and dielectrics (phonon-polaritons; фононы-поляритоны) |
aerodyn. | criterion of existence of a velocity potential | критерий существования потенциала скорости |
rel., budd. | cycle of existence | цикл существования |
Makarov. | deny the existence of life on the Moon | отрицать существование жизни на Луне |
math. | domain of existence | область существования |
math. | evidence for the existence of | данные о существовании |
tech. | existence and uniqueness of a solution | существование и единственность решения |
tech. | existence and uniqueness of the solution | существование и единственность решения |
Makarov. | existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thing | жизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой |
gen. | existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thing | жизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой |
econ. | the existence of | наличие (чего-либо A.Rezvov) |
progr. | existence of a dynamical representation | существование динамического представления (ssn) |
patents. | existence of a legal status | наличие правового положения |
patents. | existence of a legal status | существование правового положения |
tech. | existence of a solution | существование решения |
offic. | existence of a threat of harm to | наличие угрозы причинения вреда (vatnik) |
gen. | existence of an agreement | наличие договора (ABelonogov) |
hist. | existence of apanage principalities | уделизм (in medieval Russia) |
Gruzovik, hist. | existence of apanage principalities in medieval Russia | уделизм |
law | existence of charges | существование обременений (прав на имущество Alex_Odeychuk) |
bank. | existence of current account | наличие текущего счета (Zulyar) |
progr. | existence of external software component | существование внешнего программного компонента (ssn) |
progr. | existence of interface | наличие интерфейса (ssn) |
progr. | existence of interface and new classes | наличие интерфейса и новых классов (ssn) |
progr. | existence of linearithmic sorting algorithms | существование линейно-логарифмических алгоритмов сортировки (ssn) |
space | existence of numerous universes | многомирие (MichaelBurov) |
econ. | existence of papers for auditing | наличие документов при аудиторской проверке |
space | existence of parallel worlds | многомирие (MichaelBurov) |
scient. | existence of phenomenon | присутствие эффекта (Konstantin 1966) |
crim.law. | existence of probable cause | обоснованность задержания (The right to demand and receive a preliminary hearing within a reasonable time to determine whether probable cause exists to believe that the offense charged was committed by the defendant. 4uzhoj) |
law | existence of real and personal property within the country | наличие движимого и недвижимого имущества на территории страны (Это когда нужно наложить арест на имущество. Konstantin 1966) |
progr. | existence of such external software component | существование такого внешнего программного компонента (ssn) |
progr. | existence of such external software component at build-time | существование такого внешнего программного компонента во время компоновки (ssn) |
math. | existence of the limit | существование предела |
Makarov. | floating polar ice which has not melted in the first summer of its existence | плавучий полярный лёд, просуществовавший более года |
Makarov. | for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness | для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию |
Makarov. | frighten out of existence | напугать кого-либо до смерти |
gen. | frighten somebody out of existence | напугать до смерти (кого-либо) |
gen. | given the existence of | с учётом того, что существует (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | given the existence of | с учётом существования (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go out of existence | исчезнуть |
Makarov. | go out of existence | прекратить существование |
gen. | go out of existence | прекращать существование (Stas-Soleil) |
avia. | ground of existence | специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался (Бинсвангер, Босс) |
Makarov. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
gen. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of ... | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
gen. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
Makarov. | he was secured in the existence of soul | он был уверен в том, что душа существует |
scient. | if we pose the existence of an analogous fact | если мы примем существование аналогичного факта |
law | ignorance as to the existence of the fact | неосведомлённость о существовании факта |
rel., budd. | impersonality of existence | безличность существования |
rel., budd. | impersonality of existence | безликость существования |
progr. | in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence | Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование |
progr. | in an item, the existence of more than one means for performing a required function | Наличие в объекте более чем одного средства, необходимого для выполнения требуемой функции (о резервировании в IEC 60050-351) |
gen. | in the course of its existence | за всю историю своего существования (Alexander Matytsin) |
patents. | indication of the existence of a fact | признак наличия факта |
Makarov. | information about observed existence of wind shear | информация о наблюдаемом сдвиге ветра |
progr. | instances that are latest activated are the first to go out of existence | экземпляры, активированные последними, первыми заканчивают своё существование (ssn) |
gen. | it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentials | прошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов |
math. | it is of great interest to study the existence of nontrivial solutions for | чрезвычайно интересно изучить |
scient. | it would seem that the existence of has finally been proved | могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ... |
biol. | Life is the mode of existence of protein bodies | Жизнь есть форма существования белковых тел (фанфанка) |
math. | logic of existence | экзистенциональная логика (таки экзистенциальная? 'More) |
math. | logic of existence | экзистенциальная логика |
for.pol. | logic of imperial existence | логика имперского существования (A paramount responsibility of the contemporary Russian intellectual is to reconceptualize their nation in terms and boundaries that would allow it to exist as a peaceful state, posing no threats to its neighbors. This entails proposing a new statehood paradigm that rejects the logic of imperial existence, where dominance and territorial expansion are seen as a constant and desirable state of affairs. Within this framework, Russia would no longer play the role of an aggressor or invader on the international stage.) |
fin. | maintenance of corporate existence | сохранение юридической формы (субъекта или компании, употребляется в договорах о предоставлении гарантий Rattenfдnger) |
dipl. | make extradition conditional on the existence of a treaty | обусловливать выдачу преступника наличием договора |
gen. | meaning of existence | смысл бытия (goldy10) |
gen. | means of existence | средства к существованию (Александр_10) |
philos. | mode of existence | модус (способ бытования Alex_Odeychuk) |
philos. | mode of existence | способ бытования (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | mode of existence | образ жизни |
biol. | mode of existence | способ существования |
gen. | Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
gen. | non-existence of defects | отсутствие дефектов (elena.kazan) |
Makarov. | often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными |
Makarov. | often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии |
philos. | ontological argument for the existence of God | онтологическое доказательство существования Бога (в идеалистической философии Alex_Odeychuk) |
idiom. | out of existence | с лица земли (Баян) |
book. | over the entire history of the existence of | за всю историю существования (Soulbringer) |
gen. | over the period of its existence | за годы существования (ADENYUR) |
gen. | over the years of its existence | за годы существования (ADENYUR) |
law | Party claiming the existence of force majeure | Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы (напр., Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону; в тексте договора англ. термину предшествует неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
gen. | pass out of existence | прекратить существование |
Makarov. | pass out of existence | прекратить своё существование |
tech. | pass out of existence | выходить из употребления |
Makarov. | pass out of existence | исчезнуть |
gen. | pass out of existence | выйти из употребления (Anglophile) |
Makarov. | pinafore stage of existence | первые годы жизни |
Makarov. | pinafore stage of existence | детство |
rel., budd. | planes of existence | планы существования (см. avacara) |
math. | point of existence | Точка существования (alexeyaxim) |
dipl. | policy of peaceful co-existence | политика мирного сосуществования |
phys. | pop out of existence | прекращать своё существование (Alex_Odeychuk) |
poetic | pop out of existence | исчезнуть из реальности (FixControl) |
ling. | presupposition of existence | пресуппозиция существования |
dipl. | priority of existence | право на существование |
Makarov. | prose of everyday existence | проза повседневной жизни |
gen. | pulverize out of existence | стереть с лица земли (Anglophile) |
gen. | pulverize out of existence | стереть в порошок (Anglophile) |
gen. | put out of existence | уничтожить |
gen. | put out of existence | ликвидировать |
math. | range of existence | область существования (функции ssn) |
math. | range of existence and the form of the function | область существования и поведение функции (ssn) |
math. | region of existence | область существования |
law | right of existence | право на существование |
gen. | separate existence of matter | самостоятельное существование материи |
Makarov. | she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery | она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами |
gen. | show the existence of | доказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.) |
gen. | show the existence of | показывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.) |
gen. | signpost to the existence of | указание на существование (чего-либо) |
gen. | signpost to the existence of | признак существования (чего-либо) |
lit. | Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police. | После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции. (Morning Star, 1981) |
gen. | slip out of existence | перестать существовать (Interex) |
gen. | smudge out of existence | покончить с (чем-либо) |
gen. | smudge out of existence | покончить (с чем-либо) |
gen. | sneer out of existence | уничтожить кого-либо насмешкой |
gen. | sneer out of existence | убить кого-либо насмешкой |
Makarov. | Spinoza did not deny the existence of God | Спиноза не отрицал существования Бога |
polit. | squeeze of existence | прекратить существование (e.g. ... squeeze this dreadful organization out of existence; Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | stamp out of existence | стереть с лица земли |
gen. | subject to the existence of | при наличии (ABelonogov) |
rel., budd. | substrata of existence | основание существования |
esot. | subtle plane of existence | тонкий план бытия (anyname1) |
subl. | summit of existence | смерть (I'm reluctantly nearing the summit of my existence Taras) |
gen. | summit of existence | конец существования (Taras) |
gen. | support of animated existence. | поддержание жизни (виталик) |
polit. | sweep out of existence | сметать с лица Земли |
gen. | take it out of existence | прекратить его существование (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
stat. | test of the existence of a significant slope | проверка наличия значимого наклона (proz.com ochernen) |
Makarov. | that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников |
math. | the Bendixson theorem on the existence of limit cycles | теорема Бендиксона о существовании предельных циклов |
Makarov. | the book was thumbed out of existence | книгу совершенно истрепали |
Makarov. | the concurrent existence of two different systems | одновременное существование двух различных систем |
math. | the existence and uniqueness of the solution | существование и единственность решения |
gen. | the existence of a fact | наличие факта |
gen. | the existence of civilization | существование цивилизации |
Makarov. | the existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance | таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значение |
scient. | the existence of objections | наличие возражений (against an idea; но не availability!) |
Makarov. | the existence of other worlds | существование иных миров |
Makarov. | the existence of the gravitational field is no longer a debated question | существование гравитационного поля давно уже перестало быть спорным вопросом |
Makarov. | the existence of the graviton is not yet an authentic fact | существование гравитона всё ещё не является достоверным фактом |
math. | the existence of the reduction map implies many connections between X and B | многочисленные связи |
gen. | the Existence of the Tringle | "Бытие Троицы" (икона) |
arts. | the Existence of the Trinity | Бытие Троицы (икона) |
math. | the existence time the lifetime is sharply reduced by two orders of magnitude | на ... порядков |
math. | the first Betti number is a topological obstruction to the existence of metrics with positive or negative Ricci curvature | препятствие топологической природы к существованию |
Makarov. | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
Makarov. | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
gen. | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus) |
math. | the key tool in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems which were proved in 4 | центральное орудие |
math. | the key tools in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems 3 | основным средством в доказательстве |
Makarov. | the malevolent existences of the night | эти злобные ночные создания |
math. | the mere existence of quasars confirms that | само существование |
math. | the mere existence of quasars confirms that | одно лишь |
Makarov. | the minutiae of our quotidian existence | мелочи нашей повседневной жизни |
Makarov. | the necessaries of existence | предметы первой необходимости (жилище, еда и т. п.) |
Makarov. | the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined | однако несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума |
Makarov. | the pinafore stage of existence | первые годы жизни |
Makarov. | the pinafore stage of existence | детство |
gen. | the prose of existence | проза жизни |
Makarov. | the purport of existence | смысл существования |
Makarov. | the purport of existence | цель существования |
Makarov. | their existence as a Ministry was only a question of days | их пребывание в должности министров было вопросом лишь нескольких дней |
math. | theorem of existence | теорема существования |
robot. | theorem of unique existence | теорема существования и единственности |
biol. | theory of local existence | теория локального существования (предполагает, что число видов увеличивается или уменьшается в зависимости от того, как окружающая среда влияет на видовую продукцию jagr6880) |
scient. | this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence of | это совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ... |
scient. | this method was used to forecast the existence of | этот метод использовался для предсказания существования ... |
lit. | To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence. | Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа. (J. Jones) |
archaeol. | traces of human existence | следы существования человека (traces of human existence from past epochs — следы существования человека в прошлых эпохах Alex_Odeychuk) |
rhetor. | undeserving of existence | не заслуживающий права на существование (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | upper layer of the earth's crust with negative temperature of soils and rocks and the presence or possible existence of ground ice | верхний слой земной коры с отрицательной температурой почв игорных пород и наличием или возможностью существования подземных льдов |
polit. | vote one's parliament out of existence | принимать решение о самороспуске парламента (ssn) |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
rel., budd. | wheel of existence | колесо существования |
soc.med. | wish out of existence | надеяться, что пройдёт (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | хотеть стереть (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | желать убрать (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | мысленно прогонять (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | стремиться стереть (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | молиться, чтобы прошло (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | хотеть устранить (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | надеяться избавиться (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | воображать исчезновение (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | представлять отсутствие (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | ожидать исчезновения (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | требовать исчезновения (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | воображать, что этого нет (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | стремиться избавиться (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | мысленно убирать (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | надеяться, что исчезнет (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | мечтать, чтобы ушло (Ivan Pisarev) |
soc.med. | wish out of existence | хотеть, чтобы исчезло (Ivan Pisarev) |