Subject | English | Russian |
patents. | declaration of excusable nonuse | заявление об оправданном неиспользовании (Spring_beauty) |
law | excusable act | простительное действие |
law | excusable act | извинительное действие |
law | excusable cause | извинительный мотив |
gen. | excusable delay | отсрочка по уважительной причине |
econ. | excusable delay | нарушения графика выполнения проекта, происходящие по не зависящим от подрядчиков или субподрядчиков обстоятельствам (Delays that are not attributable to the contractor's action or inactions Millie) |
law | excusable delay | задержка в выполнении договорных обязательств по уважительной причине (Tiny Tony) |
astronaut. | excusable delay | задержки по обоснованным причинам |
mil., WMD | excusable delay | извинительная задержка |
gen. | excusable delay | опоздание по уважительной причине |
law | excusable events | обстоятельства освобождения от ответственности (VeronicaIva) |
gen. | excusable homicide | неумышленное убийство |
busin. | excusable homicide | убийство при смягчающих обстоятельствах |
law | excusable homicide | извинительное лишение человека жизни (по обстоятельствам дела) |
gen. | excusable homicide | непреднамеренное убийство |
law | excusable killer | лицо, совершившее извинительное убийство |
busin. | excusable mistake | естественное заблуждение |
law | excusable neglect | извинимое упущение |
law | excusable neglect | извинимое невыполнение |
law | excusable nonperformance | невыполнение договора по уважительной причине (felog) |
law | excusable participant in a crime | участник, действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела (преступления) |
law | excusable participation | извинимое участие |
law | excusable participator | участник, действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела (преступления) |
gen. | he was excusably irritated | он был раздражён, что было вполне простительно |
gen. | he was excusably irritated | он был раздражён, что было вполне понятно |
Makarov. | it is excusable considering his age | это простительно, если принять во внимание его возраст |
Makarov. | it is excusable considering how young he is | это простительно, если принять во внимание его молодость |
econ. | non-excusable delay | нарушение графика выполнение проекта по не зависящим от заказчика обстоятельствам (Delays that are caused by the contractor's or its subcontractor's actions or inactions Millie) |
gen. | not legally excusable | неоправданный с правовой точки зрения ("Regarding Nguyen's claim that Ball had touched his partner's rear end, the judge agreed with the defence that there was a "form of provocation" in the attack, not in the legal sense but in the everyday use of the term. "In other words, Mr. Nguyen's conduct is not legally excusable, but given the circumstances it is morally understandable to a certain degree", she said in her reasons for judgment." (The Province) -- нельзя оправдать с правовой точки зрения ART Vancouver) |
law | participate excusably in a crime | участвовать в преступлении извинимым для лица образом |
law | party claiming excusable delay | сторона, заявляющая о задержке по уважительной причине (форс-мажор Leonid Dzhepko) |