English | Russian |
dismiss an exception in total | отменить применение исключения в полном объёме (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
exception clause | условие освобождения от ответственности |
exception clause | условие об освобождении от ответственности |
exception from general rule | изъятие из общего правила |
exception of fornication | "блуд как исключение" (обнаруженный мужем после свадьбы совершённый женщиной до вступления в брак блуд как основание для признания брака недействительным) |
exception of fornication | блуд как исключение (обнаруженный мужем после свадьбы совершенный женщиной до вступления в брак блуд как основание для признания брака недействительным) |
exception of inexecution | возражение о невыполнении договора (контрагентом Leonid Dzhepko) |
exception to bail | возражение истца против размера поручительства за уплату присуждённой суммы |
exception to lack of novelty | льгота по новизне |
good faith exception to the exclusionary rule | исключение из правила о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём, касающееся добросовестности (суды должны принимать доказательства, полученные сотрудниками правоохранительных органов в ходе обыска, произведенного по ордеру, который был получен сотрудниками правоохранительных органов добросовестно, но впоследствии был признан недействительным. Однако упомянутые доказельства не подлежат рассмотрению судами, если будет установлено, что сотрудник правоохранительных органов недобросовестно или по грубой неосторожности подготовил и предоставил в суд письменное заявление под присягой, содержащее недостоверные сведения, с целью получения ордера на обыск, либо суд, выдавший ордер, не действовал беспрестрастно, либо ордер на обыск не содержит достаточно конкретные сведения // Решение Верховного суда США по делу United States v. Leon, 468 U.S. 897 (1984) Ant493) |
limited exception to the right | ограниченное исключение из права (TRIPS Agreement Tayafenix) |
notice of exception to | уведомление об отказе от применения (Alexander Demidov) |
notice of exception to | уведомление об отказе от (Alexander Demidov) |
take exception against | делать отвод (кому-либо) |
take exception against | возражать против (чего-либо) |
take exception to | делать отвод |
with the exception of cases/instances in which they were acquired as a result | за исключением случаев их получения в результате (Yeldar Azanbayev) |
with the exception that | за исключением того, что (yurtranslate23) |