English | Russian |
an exception from the rule | исключение из правила |
an exception is | исключение составляют (An exception is the propensity of 200 g pressings to be slightly more prone to "non-fill", where the vinyl ... wiki Alexander Demidov) |
an exception to the rule | исключение из правила |
an exception to this is | исключением из этого является (yevsey) |
as an exception to the rule | в изъятии из правил |
as an exception to the rules | в изъятие из правил |
be the exception to the rule | являться исключением из правила (Alex_Odeychuk) |
bring in an exception against | сделать отвод (кандидату и т. п.) |
by way of exception to the rule | в изъятие из правила (Alexander Demidov) |
constitute no exception to | не является исключением из (чего-либо) |
constitute no exception to | не являться исключением из (чего-либо) |
exception build | исключение сборки (Yeldar Azanbayev) |
exception event | внештатное событие (Alexander Demidov) |
exception handling flow | поток обработки исключения (Alex_Odeychuk) |
exception of life | вероятная продолжительность жизни |
the exception proves the rule | исключение подтверждает правило |
exception to the above is when | исключением является случай, когда (An exception to the above is when a customer is unable to wait until the analysis and report has been completed because of urgent government business ... UK Alexander Demidov) |
exception to the rule | исключение из правила |
exception to this rule applies where | исключение составляет тот случай, когда (an ~ ABelonogov) |
Exception, Your Honor! | Возражение, Ваша честь! (в суде grafleonov) |
Exception, Your Honour! | возражение, Ваша честь! (в суде) |
have in an exception against | сделать отвод |
he took exception of the remark | он обиделся на это замечание |
I cannot make an exception in your case | я не могу сделать исключение для вас |
I take exception to this remark | я считаю такое замечание неуместным |
in exception to | за исключением |
notice of exception to | сообщение о несогласии с (Alexander Demidov) |
take exception against a witness | отводить свидетеля |
take exception at | обижаться (на что-либо) |
take exception at | оскорбляться |
take exception to | злиться (someone – на кого-либо TarasZ) |
take exception to | оскорбляться |
take exception to | протестовать против (чего-либо) |
take exception to | возражать против |
take exception to | обижаться (на что-либо) |
take exception to | возражать против (чего-либо) |
take exception to a witness | отводить свидетеля |
take exception to something | сильно возражать против (чего-либо TarasZ) |
take exception to something | злиться из-за (чего-либо TarasZ) |
the exception is provided by | исключение составляют (The exception is provided by the special case of people whose food is deficient in magnesium, when the magnesium in hard water is a valuable preventative of ... Alexander Demidov) |
the exception proves the rule | исключение лишь подтверждает правило |
the exception proves the rule | исключение подтверждает правило |
there is an exception to every rule | у каждого правила есть исключение |
there is no exception to this rule | из этого правила нет исключений |
this is with the exception of | исключение составляют (This is with the exception of the drum internals. Klimzo Alexander Demidov) |
with the exception of | исключая |
with the exception of | исключая |
with the exception of | за исключением (+ gen.) |
with the exception of cases when | за исключением случаев, когда (mascot) |
with the exception of those cases envisioned under | за исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov) |
with the exception of those cases stipulated by | за исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov) |
with the obvious exception of something | кроме естественно (чего-либо Technical) |
with the possible exception of | кроме, разве что (According to this sheet of paper I am guilty of just about everything bad in the world, with the possible exception of sinking the Titanic. (Derek Lantin) 4uzhoj) |
with the sole exception of... | за исключением разве что |
with the sole exception of | за исключением только (Alex_Odeychuk) |
with the sole exception of | кроме только (Alex_Odeychuk) |