Subject | English | Russian |
gen. | Da vinci was a catholic genius who excelled at everything he did | да Винчи был гений универсальный, он преуспел во всём, в чём хотел преуспеть (bigmaxus) |
Makarov. | he excelled in devising puns | он изощрялся в придумывании каламбуров |
gen. | he excelled in nothing at all at school | в школе он не отличался успехами ни по одному предмету |
gen. | he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishment | он Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку |
gen. | Michelangelo excelled in painting, sculpture, and architecture | Микеланджело был выдающимся живописцем, скульптором и архитектором |
Makarov. | shakespeare has incomparably excelled all others | Шекспир несравнимо превосходит всех других поэтов |
gen. | she excelled in etching and pastel | её офорты и пастели заслужили высокую оценку |
lit. | The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion. | Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff) |
Makarov. | they have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action | они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике |