Subject | English | Russian |
gen. | a girl of exceeding beauty | потрясающая красавица |
busin. | achieving and exceeding sales targets | достижение и превышение плановых показателей продаж (translator911) |
bank. | actual amounts exceeding the lending limits of lines of credit | существующие перелимиты по кредитным линиям (Alex_Odeychuk) |
bank. | actual debt exceeding the lending limit | перелимит (букв. – фактическая задолженность, превышающая лимит кредитования Alex_Odeychuk) |
bank. | actual debt exceeding the lending limit | фактическая задолженность, превышающая установленный лимит кредитования (Alex_Odeychuk) |
gen. | amount by which expenditures exceed revenues | превышение расходов над доходами (Lavrov) |
bank. | amount by which the actual debt exceeds the lending limit | сумма перелимита (букв. – сумма, на которую фактическая задолженность превышает лимит кредитования Alex_Odeychuk) |
bank. | amount by which the actual debt in foreign currency exceeds the maximum lending limit in UAH | сумма превышения фактической задолженностью в иностранной валюте максимального лимита кредитования в гривне (Alex_Odeychuk) |
dentist. | amount by which the space occupied by the primary canine and first and second primary molars exceeds that occupied by the canine and premolar teeth of the secondary dentition | избыток места в зубной дуге после смены временных моляров на премоляры (MichaelBurov) |
dentist. | amount by which the space occupied by the primary canine and first and second primary molars exceeds that occupied by the canine and premolar teeth of the secondary dentition | избыток места в зубной дуге (MichaelBurov) |
bank. | amount exceeding the lending limit | сумма перелимита (букв. – сумма, превышающая лимит кредитования Alex_Odeychuk) |
Makarov. | amount of arrears exceeds the amount of contributions | сумма задолженности превышает сумму взносов |
Makarov. | amount of water exceeds the volume of pores in melting snow | количество воды превышает объём пор тающего снега |
gen. | an exceeding space of time before | прежде |
gen. | an exceeding space of time before | гораздо ранее |
progr. | array bounds exceeded | выход за границы массива (ssn) |
O&G, sahk.r. | basin deepening exceeding sedimentation | недокомпенсация бассейна осадками |
O&G, sakh. | basin deepening exceeding sedimentation | недокомпенсация бассейна (осадками) |
gen. | benefits exceeding costs by | бюджетный эффект (mphto) |
gen. | benefits exceeds costs by | бюджетный эффект (mphto) |
archit. | buildings exceeding... square metres in area | здания площадью свыше ... квадратных метров (yevsey) |
archit. | buildings exceeding .... storeys in height | здания высотой более ... этажей (yevsey) |
automat. | capacity exceeding number | число, превышающее ёмкость |
automat. | capacity exceeding number | число, превышающее ёмкость наибольшего регистра |
insur. | claim whose amount exceeds a franchise figure | претензия, сумма которой превышает размер франшизы (Example: Unlike an excess a franchise is not deducted from any claim whose amount exceeds a franchise figure, i.e. such a claim is payable in full. For instance, if there is a $50 franchise on an insurance policy, a claim for an amount of $40 would not be payable at all but if the claim were over the franchise figure (say, it were for an amount of $60) it would be paid in full. (Перевод: В отличие от безусловной франшизы условная франшиза не вычитается из претензии, сумма которой превышает размер франшизы, т.е. такая претензия подлежит оплате в полной мере. Например, если в страховом полисе предусмотрена франшиза в размере 50 долларов США, претензия на сумму 40 долларов США вообще не подлежит оплате, но если бы претензия превышала размер франшизы (скажем, была бы на сумму 60 долларов США), она была бы оплачена полностью. Пазенко Георгий) |
comp., MS | Concurrent Request Exceeded | Превышено максимально допустимое количество одновременно выполняемых запросов (IIS WebMatrix 1.0 ssn) |
Makarov. | David seems even to exceed himself | Дэвид, кажется, превзошёл самого себя |
telecom. | delay exceeding | превышение задержки (oleg.vigodsky) |
mech. | Delays exceed a certain threshold | Задержки превосходят некоторое пороговое значение |
dipl. | demand exceeds supply | спрос превышает предложение |
media. | Deny disk space to users exceeding quota limit | запретить запись на диск пользователям, превысившим квоту дискового пространства (флажок в Windows 2000) |
comp., MS | Disk quota exceeded | Превышена дисковая квота (Andy) |
energ.syst. | embedded costs exceeding market prices | заложенные затраты сверх рыночных цен (MichaelBurov) |
energ.ind. | embedded costs exceeding market prices | понесенные издержки, превышающие рыночные цены |
Makarov. | exceed a budget | выходить за рамки бюджета |
Makarov. | exceed a budget | выходить за пределы сметы |
econ. | exceed a credit | превышать кредит |
avia. | exceed a forward center of gravity limit | превышать переднюю максимально допустимую центровку |
O&G, tengiz. | exceed a life cycle | исчерпать рабочий ресурс (Tanyabomba) |
econ. | exceed a limit | превышать лимит |
gen. | exceed a limit | превысить предел |
econ. | exceed a period | превышать срок |
Makarov. | exceed a plan | перевыполнять план |
econ. | exceed a price | превышать цену |
patents. | exceed a quantity | превышать определённое количество |
econ. | exceed a quota | превышать квоту |
econ. | exceed a term | просрочить |
econ. | exceed a term | не соблюдать срок |
tech. | exceed a threshold | превышать порог |
tech. | exceed a voltage | превышать напряжение |
gen. | exceed all expectations | превосходить все ожидания (Alex_Odeychuk) |
gen. | exceed all expectations | превзойти все ожидания (bookworm) |
gen. | exceed alloted time | зачитать (in lecturing) |
gen. | exceed alloted time | зачитывать (in lecturing) |
gen. | exceed alloted time | зачесть (in lecturing) |
Makarov. | exceed allotted span | зажиться |
Gruzovik, slang | exceed one's allotted time in lecturing | зачитывать (impf of зачитать; university slang) |
Gruzovik, slang | exceed one's allotted time in lecturing | зачитать (pf of зачитывать; university slang) |
Gruzovik, span.-am. | exceed one's allotted time in lecturing | зачесть (pf of зачитывать) |
gen. | exceed one's allotted time | зажиться (Anglophile) |
econometr. | exceed all-time high | преодолеть исторический максимум (Ying) |
gen. | exceed authority | превышать власть |
gen. | exceed one's authority | превысить должностные полномочия (disk_d) |
gen. | exceed authority | превышение должностных полномочий (renewamerica.us Tanya Gesse) |
busin. | exceed one's authority | выходить за пределы компетенции |
busin. | exceed authority | выходить за пределы полномочий |
busin. | exceed authority | выходить за пределы компетенции |
busin. | exceed authority | превышать полномочия |
Gruzovik | exceed one's authority | превышать полномочия |
Makarov. | exceed authority | превышать свои полномочия |
Makarov. | exceed authority | превысить полномочия |
Makarov. | exceed authority | превысить власть |
Makarov. | exceed authority | выйти за пределы полномочий |
gen. | exceed one’s authority | превышать свои полномочия |
Gruzovik | exceed one's authority | превышать власть |
O&G, oilfield. | exceed budget | перевыполнить нормы, определённые бюджетом (реальный пример: I challenge everyone to seek ways to exceed our budget. – Я ставлю серьезную задачу перед каждым из вас: искать пути, как перевыполнить рабочие нормы, определенные (ограниченные) нашим бюджетом. ConstIva) |
busin. | exceed one's budget | превышать бюджет |
Gruzovik | exceed one's budget | выйти из бюджета |
gen. | exceed budget | выйти из бюджета |
math. | exceed by | превышать на |
avia., med. | exceed capability | превышать способность |
avia., med. | exceed capability | превышать возможность |
IT | exceed capacity | расширяемая ёмкость |
tech. | exceed capacity | избыточная ёмкость (напр., памяти) |
IT | exceed capacity check | контроль переполнения (напр., сумматора) |
goldmin. | exceed 5cm in width | превышать 5 см в ширину (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | exceed concessions | выходить за пределы уступок |
dipl. | exceed conventions | нарушать условности (Alex_Odeychuk) |
dipl. | exceed conventions | нарушать правила (Alex_Odeychuk) |
account. | exceed cost estimates by 50 percent | превысить смету на 50 процентов (The current Council has regularly been exceeding cost estimates by at least 50 percent. ART Vancouver) |
busin. | exceed credit | превышать кредит |
busin. | exceed customer`s expectation | превосходить ожидания покупателей |
product. | exceed deadline | превысить срок (Yeldar Azanbayev) |
police | exceed duties | превышать полномочия (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | exceed expectation | превосходить ожидания |
psychol. | exceed expectations | превосходить ожидания |
dipl. | exceed expectations | превзойти чьи-либо ожидания |
Makarov. | exceed expectations | превзойти все ожидания |
econ. | exceed expectations | превзойти ожидания |
gen. | exceed one's expectations | превосходить чьи-либо ожидания (MichaelBurov) |
media. | exceed forecast | превосходить прогнозы (bigmaxus) |
Makarov. | exceed forecast | превосходить предсказания |
aeron. | exceed forward center of gravity limit | превышать переднюю максимально допустимую центровку |
avia. | exceed forward limit | превышать переднюю максимально допустимую центровку |
Makarov. | exceed in height | быть выше ростом, чем (кто-либо) |
Gruzovik, obs. | exceed in height | перевысить |
obs. | exceed in height | перевышать |
Makarov. | exceed in height | быть выше ростом |
Makarov. | exceed in strength | превосходить силой |
Makarov. | exceed in strength | быть сильнее (кого-либо) |
Makarov. | exceed in strength | быть сильнее |
econ. | exceed in value | превосходить по стоимости |
gen. | exceed in working | обогнать в работе |
gen. | exceed in working | обгонять в работе |
Makarov. | exceed instructions | нарушить полученные директивы |
Makarov. | exceed instructions | превысить полномочия |
dipl. | exceed instructions | нарушить полученные инструкции |
Makarov. | exceed one's instructions | превышать полученные директивы |
dipl. | exceed instructions | нарушить полученные указания |
gen. | exceed one's instructions | превысить свои полномочия |
gen. | exceed its safe usage date | выработать ресурс (VLZ_58) |
law | exceed jurisdiction | выйти за рамки полномочий (Ellisa) |
econ. | exceed one's leave | превышать срок отпуска |
econ. | exceed leave | превышать срок отпуска |
Makarov. | exceed one's leave | просрочить отпуск |
gen. | exceed leave | просрочить отпуск |
Makarov. | exceed limit | превзойти предел |
polit. | exceed limits | превзойти пределы |
gen. | exceed manifold | многократно превышать (money in circulation exceeds manifold the value of essential commodities in the market Maria Klavdieva) |
busin. | exceed market capitalization | превосходить капитализацию рынка |
Gruzovik, IT | exceed memory boundaries | выходить за границы памяти |
busin. | exceed performance targets | делать больше требуемого (sankozh) |
law | exceed one's powers | превышать компетенцию (cyruss) |
dipl. | exceed one's powers | выйти за пределы своих полномочий |
dipl. | exceed one's powers | превысить свои полномочия |
gen. | exceed one’s powers | превышать свои полномочия |
Makarov. | exceed one's quota | превосходить квоту |
gen. | exceed quota | превысить квоту |
fig., inf. | exceed rate of output | перекрыть нормы выработки |
fig., inf. | exceed rate of output | перекрывать нормы выработки |
gen. | exceed recommended dosage | превысить рекомендованные дозировки (источник dimock) |
gen. | exceed recommended dosage | превышать рекомендованные дозировки (источник dimock) |
media. | exceed revenue | превосходить доход (bigmaxus) |
busin. | exceed sales targets | превышать намеченные показатели по продажам |
railw. | exceed speed limit | превышать допускаемую скорость |
gen. | exceed standard | превзойти стандарт (Alexandra 86) |
gen. | exceed standards | превосходить стандарты (exceed all international standards – превосходить все международные стандарты ART Vancouver) |
railw. | exceed strength | превысить предел сопротивления (напр., балки) |
Makarov. | exceed one's strength | перенапрягать силы |
Makarov. | exceed target | превысить контрольные цифры |
Makarov. | exceed target | перевыполнить план |
product. | exceed term | превысить срок (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | exceed the age limit | выйти из возраста |
Makarov. | exceed the allotted time | затянуть (выполнение работы и т.п.) |
Makarov. | exceed the allotted time | не уложиться (в срок в регламент и т. п.) |
Makarov. | exceed the allotted time | не выполнить в срок |
gen. | exceed the allotted time | превысить отведённое кому-либо время для выступления ('More) |
gen. | exceed the allotted time | превышать время, предоставленное для выступления |
gen. | exceed the allotted time | не уложиться (в срок, в регламент и т. п.) |
gen. | exceed the allotted time | выходить за рамки времени, предоставленного для выступления |
gen. | exceed the bar | превысить уровень требований (WiseSnake) |
gen. | exceed the bar | превзойти критерии (WiseSnake) |
Makarov. | exceed the bounds | выходить за пределы |
Makarov. | exceed the bounds | выйти из пределов |
Makarov. | exceed the bounds | выйти из границ |
polit. | exceed the bounds | выйти за пределы (of) |
Gruzovik | exceed the bounds | выходить из пределов |
Makarov. | exceed the bounds of | выйти за пределы |
Makarov. | exceed the bounds of | выйти за пределы |
busin. | exceed the budget | выходить из бюджета |
econ. | exceed the budget | нарушать бюджет |
oil | exceed the budget | превысить бюджет (serz) |
Makarov. | exceed the budget | выйти из бюджета |
econ. | exceed the cost | превышать стоимость |
econ. | exceed the credit | превышать кредит |
econ. | exceed the deadline | превысить крайний срок (Andrey Truhachev) |
busin. | exceed the delivery limit | нарушать сроки поставки |
gen. | exceed the demand | превышать спрос |
Makarov. | exceed the estimate | превышать смету |
gen. | exceed the expiry date | использовать после истечения срока годности (VLZ_58) |
dipl. | exceed the force level | превысить уровень вооружённых сил |
dipl. | exceed the forces level | превышать уровень вооружённых сил |
astronaut. | exceed the G limit | превышать предельно допустимую перегрузку |
math. | exceed the limit | превышать предельное значение (clck.ru dimock) |
math. | exceed the limit | превысить предельное значение (clck.ru dimock) |
gen. | exceed the limit | превысить лимит (напр. работы двигателя) |
Makarov. | exceed the limits | выходить за рамки |
astronaut. | exceed the limits | превышать установленные пределы |
gen. | exceed the limits | выходить за пределы (I. Havkin) |
polit. | exceed the limits of a treaty | выйти за рамки договора |
gen. | exceed the mandate | превысить предоставленные полномочия (The U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit said in a 2-1 decision that the Environmental Protection Agency had exceeded its mandate with ... | Some countries like Russia and China, while not standing in the way of the Nato mission, believe that the alliance exceeded its mandate. BBC Alexander Demidov) |
mater.sc. | exceed the material's elastic limit | превышать предел упругости материала (Лариса Титаева) |
chess.term. | exceed the norm | перевыполнить очковый норматив |
media. | exceed the number | превышать количество (bigmaxus) |
gen. | exceed the quota | перевыполнить норму |
gen. | exceed the quota | перевыполнять норму |
gen. | exceed the regulation speed | превышать установленную скорость |
gen. | exceed the regulation speed | превысить установленную скорость |
tech. | exceed the requirements of industry codes | перевыполнить требования промышленных норм (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
dipl. | exceed the residual level of ground force personnel | превышать уровень численности личного состава сухопутных войск, оставшихся после сокращения |
gen. | exceed the scope | выйти за рамки (goroshko) |
tech. | exceed the safety speed limit | превышать безопасную скорость |
traf.contr. | exceed the speed limit | нарушать скоростной режим ("На Кутузовском водители постоянно нарушают скоростной режим, об этом неоднократно говорили и жители близлежащих домов." ART Vancouver) |
auto. | exceed the speed limit | превысить дозволенную скорость |
auto. | exceed the speed limit | превышать допускаемую скорость |
transp. | exceed the speed limit | превысить допустимую скорость |
Makarov. | exceed the speed limit | превышать скорость езды |
avia. | exceed the stop | преодолевать упор |
econ. | exceed the target | превзойти контрольные цифры |
econ. | exceed the target | перевыполнить план |
econ. | exceed the target | перевыполнять план |
gen. | exceed the target | превысить контрольные цифры |
transp. | exceed the temperature mode | превысить температурный режим |
econ. | exceed the term for delivery | нарушать срок поставки |
polit. | exceed the terms of a treaty | выйти за рамки договора |
transp. | exceed the threshold | превысить порог |
econ. | exceed the time | превышать срок |
gen. | exceed the time limit | просрочиваться |
Makarov. | exceed the time limit | превышать регламент |
Gruzovik | exceed the time limit | просрочивать (impf of просрочить) |
gen. | exceed the time limit | просрочить |
Gruzovik | exceed the time limit | просрочить (pf of просрочивать) |
gen. | exceed the time limit | просрочивать |
gen. | exceed the time permitted for a move | попадать в цейтнот |
chess.term. | exceed the time-limit | просрочить время |
non-destruct.test. | exceed the tolerance error limits | превышать допустимые пределы ошибок |
polit. | exceed the treaty limits | превзойти уровни (предусмотренные договором) |
mil. | exceed the treaty limits | превосходить уровень |
econ. | exceed the value | превышать стоимость |
Makarov. | exceed the word length | переполнять разрядную сетку |
Makarov. | exceed the word size | переполнять разрядную сетку |
goldmin. | exceed this goal threefold | превысить поставленную цель в три раза (Leonid Dzhepko) |
gen. | exceed time limit | просрочить (Anglophile) |
gen. | exceed time limit | просрочивать (Anglophile) |
GOST. | exceed tolerance | отклоняться от допуска (igisheva) |
polit. | exceed treaty limits | превзойти пределы, установленные договором |
polit. | exceed treaty limits | превзойти предусмотренные договором ограничения |
railw. | exceed tubing | изоляционная трубка |
product. | exceed value | превышать значение (Yeldar Azanbayev) |
product. | exceed value | превышать величину (Yeldar Azanbayev) |
gen. | exceed worst anticipations | превосходить наихудшие опасения |
gen. | exceeding air | избыточный воздух (Gaist) |
avia. | exceeding amount | сумма превышения (Olga47) |
product. | exceeding amount | превышающий суммы (Yeldar Azanbayev) |
econ. | exceeding one's authority | превышение полномочий |
polit. | exceeding of one's authority | превышение полномочий |
law | exceeding authority | превышение власти |
law | exceeding authority and failing to exercise it | превышение и бездействие власти (Technical) |
busin. | exceeding beyond one's commission's | превышение полномочий |
busin. | exceeding beyond one's rights | превышение прав |
polit. | exceeding of one's commission | превышение полномочий |
econ. | exceeding one's commission | превышение полномочий |
med. | exceeding dosage | нарушение дозировки (TVovk) |
econ. | exceeding expediture | перерасход |
law | exceeding limits of necessary defence | превышение пределов необходимой обороны |
econ. | exceeding of one's authority | превышение власти (полномочий) |
law | exceeding of authority | превышение полномочий |
mil. | exceeding of leave | просрочка отпуска |
econ. | exceeding of the limits of authority | превышение полномочий |
econ. | exceeding of the time limit | просрочка |
gen. | exceeding official authority | превышение должностных полномочий (хотя abuse of office зачастую лучше allbusiness.com Tanya Gesse) |
law | exceeding official powers | превышение должностных полномочий (из перевода УПК (интернет) linkin64) |
polit. | exceeding of one's powers | превышение полномочий |
O&G | exceeding regulated limits | сверх установленных лимитов |
econ. | exceeding the balance of payment | превышение платёжного баланса |
sport. | exceeding the competition area | выход за ковер |
sport. | exceeding the competition area | выход за ковёр |
sport. | exceeding the competition area in FX | выход за ковёр в вольных упражнениях |
sport. | exceeding the competition area in FX | выход за ковер в вольных упражнениях |
SAP.fin. | exceeding the credit limit | превышение лимита кредитования |
bank. | exceeding the lending limit | превышающий лимит кредитования (Alex_Odeychuk) |
bank. | exceeding the lending limit | превышение лимита кредитования (Alex_Odeychuk) |
bank. | exceeding the lending limit | превышение кредитного лимита (Alex_Odeychuk) |
bank. | exceeding the lending limit | перелимитый (букв. – превышающий кредитный лимит Alex_Odeychuk) |
busin. | exceeding the quota | превышение квоты |
IT | exceeding the specified temperature limits | превышение регламентированных температурных пределов (ssn) |
gen. | exceeding the speed of light | сверхсветовой |
avia. | exceeding the stalling angle | выход на закритический угол атаки |
busin. | exceeding the term for delivery | нарушение срока поставки |
sport. | exceeding the time limit | финиширование за пределом определённого времени |
sport. | exceeding time-limit | превышение времени |
dril. | exceeding value | превышающая величина (Yeldar Azanbayev) |
archit. | exceeds height of | выше по высоте, чем (что-либо yevsey) |
archit. | exceeds height of | превышает высоту (чего-либо yevsey) |
polit. | explosion with a yield exceeding 150 kiloton | взрыв мощностью свыше 150 кт |
dipl. | exports exceed imports | экспорт по объёму превышает импорт |
math. | F x never exceeds a fixed number A | никогда не превосходит |
math. | this modulus far exceeds | значительно превышать (those of ...) |
law | FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market | реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier) |
avia. | fee for each exceeding ton | сбор за каждую дополнительную тонну |
busin. | fine for exceeding quotas | штраф за превышение квоты |
IT | Fixup offset exceeds field width | Заданное смещение превышает длину поля |
gen. | for a charge not exceeding the cost of providing the copy | за плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov) |
law | for a length of time not to exceed | на срок, не превышающий (may detain a person for questioning for a length of time not to exceed one hour. 4uzhoj) |
econ. | have an annual turnover which does not exceed | иметь годовой оборот, который не превышает (брит. банка HSBC Alex_Odeychuk) |
archit. | having a built-up area exceeding | площадью застройки более (yevsey) |
Makarov. | he always chooses the life which exceeds in pleasure | он всегда выбирает жизнь, в которой преобладают удовольствия |
Makarov. | he seemed even to exceed himself | он, казалось, превзошёл самого себя |
gen. | he seems even to exceed himself | он, кажется, превзошёл самого себя |
gen. | he was fined for exceeding the speed limit | его оштрафовали за превышение скорости |
Makarov. | her grief exceeds all consolation | её горе безутешно |
telecom. | high threshold exceeded | превышен верхний порог (oleg.vigodsky) |
tech. | highest temperature exceeded for all time | наивысшая температура за весь период наблюдений |
Makarov. | his rank exceeds her own | он выше её по положению |
law | homicide as result of exceeding limits of necessary defense | убийство в результате превышения пределов необходимой обороны |
Makarov. | if demand exceeds supply the price will rise | если спрос превысит предложение, цены поднимутся |
Makarov. | if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the sound | если количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук |
archit. | if the occupant load to a room exceeds 50 persons | в случае, если вместимость помещения превышает 50 человек (yevsey) |
media. | imports exceed exports | импорт превышает экспорт (bigmaxus) |
bank. | in an amount not to exceed | в размере не более, чем (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, которая не будет превышать (англ. термин взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, не превышающей (англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
math. | is just exceeded | чуть превышен |
Makarov. | it exceeds the power of human understanding | это выходит за пределы человеческого понимания |
gen. | it exceeds the power of human understanding | это находится за пределами человеческого понимания |
mil. | jam exceeds threshold | помехи превышают пороговый уровень |
progr. | job's allotted CPU time is exceeded | процессорное время, выделенное заданию, исчерпано (ssn) |
logist. | lift exceeding the capacity of standard cargo booms | груз с весом, превышающим грузоподъёмность грузовых стрел |
med.appl. | limit exceeding | превышение граничного значения |
astronaut. | limit exceeding | перегрев |
gen. | limit-exceeding | сверхнормативный (Alexander Demidov) |
astronaut. | limit exceeding | превышение скорости |
med.appl. | limit exceeding | отклонение от верхней нормы |
O&G, karach. | limit-exceeding emission | сверхнормативная эмиссия (Aiduza) |
construct. | load exceeding the limit | нагрузка выходящая за пределы |
O&G, sahk.s. | maintain a safety performance which exceeds international e & p levels | сохранение показателей безопасности выше международных норм для разведки и эксплуатации |
tech. | meet or exceed | не уступать (Farrukh2012) |
Makarov. | men always choose the life which exceeds in pleasure | люди всегда выбирают жизнь, в которой превалируют удовольствия |
mil., avia. | never-exceed | непревышаемая скорость (speed) |
avia. | never-exceed airspeed | непревышаемая воздушная скорость |
mil., avia. | never-exceed redline | красная ограничительная линия |
nucl.pow. | never-exceed speed | непревышаемая скорость |
avia. | never-exceed speed | максимально допустимая скорость |
avia. | never-exceed velocity | непревышаемая скорость |
commer. | not exceeding | не превышающий |
insur. | not exceeding | не более |
insur. | not exceeding | не превышая |
O&G, tengiz. | not exceeding | не выше (Aiduza) |
O&G, tengiz. | not exceeding | до (Aiduza) |
fin. | not exceeding | в пределах (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | not exceeding | не превышающий (напр., какую-либо величину, нормативы, пределы и др.) |
gen. | not exceeding | не больше (= не превышает Aiduza) |
gen. | not to exceed | не превышать |
O&G, tengiz. | not to exceed value | предельная сумма стоимость |
progr. | overflow exception: An exception that occurs when the result of an arithmetic operation exceeds the size of the storage location designated to receive it | исключение переполнения: исключение, которое происходит, когда результат выполнения арифметической операции превышает разрядность ячейки памяти, определяемой для записи результата (IEEE Standard. Glossary of Software ssn) |
construct. | placing of beams at exceeding level | повышенное расположение балок |
shipb. | pressure valve opening pressure when exceeding | максимальное давление в запорном клапане (Иван Фил) |
progr. | process's allotted CPU time is exceeded | процессорное время, выделенное процессу исчерпано (ssn) |
IT | Program size exceeds capacity of link | Размер программы превышает ёмкость редактора связей. Загружаемый модуль слишком велик. Уменьшите размер программы |
ed. | reach exceeds grasp | желание чего-то недостижимого (xmoffx) |
Makarov. | reality exceeded our expectations | действительность превзошла наши ожидания |
bible.term. | rejoice with exceeding great joy | возрадоваться радостью весьма великою (browser) |
IT | Rename across disks, segment size exceeds 64K | Переименование на дисках. Размер сегмента превышает 64К |
IT | Requested partition size logical drive exceeds the maximum available space | Требуемый размер раздела логического дисковода превышает размер доступного пространства |
IT | Requested stack size exceeds 64K | Требуемый размер стека превышает 64К |
Makarov. | river will exceed its banks | река выйдет из берегов |
Makarov. | rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components | горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов |
archit. | rooms with occupant load exceeding 50 persons | помещения вместимостью более 50 человек (yevsey) |
archit. | rooms with occupant load not exceeding 50 persons | помещения вместимостью не более 50 человек (yevsey) |
gen. | sale exceed purchases | объём продаж превышает объём покупок |
media. | sales exceed purchases | объём продаж превышает объём покупок (bigmaxus) |
O&G, sahk.r. | sedimentation exceeding basin deepening | перекомпенсация бассейна осадками |
O&G, sakh. | sedimentation exceeding basin deepening | перекомпенсация (бассейна осадками) |
construct. | setting of beams at exceeding level | повышенное расположение балок |
gen. | should not exceed | не должен превышать (Damirules) |
inet. | Site exceeds CPU load allowed by purchased hosting plan | Сайт превышает предел нагрузки на процессор приобретённого тарифного плана хостинга (dimock) |
Makarov. | some man-made fibres exceed natural fibres | некоторые искусственные волокна лучше естественных |
Makarov. | some man-made fibres exceed natural fibres | некоторые искусственные волокна прочнее естественных |
gen. | some man-made fibres exceed natural fibres | некоторые искусственные волокна лучше прочнее естественных |
O&G, sahk.r. | stamukha keel exceeding a draught of 5 m | киль стамухи с осадкой более 5 м |
product. | starting time exceed | превышение времени запуска (Yeldar Azanbayev) |
tech. | Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C. | Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
busin. | supply exceeds requirements | снабжение превышает потребности |
busin. | supply exceeds the demand | предложение превышает спрос |
avia. | surface temperature of defrosted product not exceeding | температура поверхности размороженного продукта не превышает (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | task exceeds his ability | эта задача ему не под силу |
busin. | term exceeds | срок превышает |
econ. | terms do not exceed six months | сроки кредитования не превышают шести месяцев |
Makarov. | that period of a year when ablation exceeds accumulation | часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход |
gen. | the amount of arrears exceeds the amount of contribution | сумма задолженности превышает сумму взносов |
Makarov. | the amount of arrears exceeds the amount of contributions | сумма задолженности превышает сумму взносов |
Makarov. | the amount of water exceeds the volume of pores in melting snow | количество воды превышает объём пор тающего снега |
mech. | the coefficients with suffixes exceeding 10 | Коэффициенты с индексами, превышающими 10 |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на... больше меньше |
math. | the degree of P exceeds is less than that of Q by at least at most 2 | на ... больше (меньше) |
Makarov. | the demand exceeds supply | спрос превышает предложение |
Makarov. | the demand for these goods exceeds the supply | спрос на эти товары превышает предложение |
math. | the error exceeds this value by 50 % | превосходить на (by mere than 100 %, by at least 50%, by greater than three times, by a factor of 3, by almost a factor of 2, by 4 times, by about a factor of 5, by approximately 20%) |
gen. | the exceeding disorder of the room | невероятный беспорядок в комнате |
math. | the first term does not exceed a in modulus | первый член не превосходит а по модулю |
Makarov. | the reality exceeded our expectations | действительность превзошла наши ожидания |
Makarov. | the river will exceed its banks | река выйдет из берегов |
Makarov. | the task exceeds his ability | эта задача ему не под силу |
Makarov. | the zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления |
telecom. | threshold exceeding | превышение пороговых значений (oleg.vigodsky) |
telecom. | threshold exceeding | превышение порогового значения (oleg.vigodsky) |
bank. | total amount by which the actual debt exceeds the lending limit | общая сумма перелимита (букв. – общая сумма, на которую фактическая задолженность превышает лимит кредитования Alex_Odeychuk) |
bank. | total amount exceeding the lending limit | общая сумма перелимита (букв. – общая сумма, превышающая лимит кредитования Alex_Odeychuk) |
progr. | total output current of an output module: A current that a multi-channel module operating at the most adverse combination of normal operation can supply without any part of it insulation, terminals, exposed conductive parts, etc. exceeding the specified temperature limits | полный выходной ток (выходного модуля): ток, который может выдавать многоканальный модуль, функционирующий при максимально неблагоприятной комбинации рабочих условий эксплуатации без превышения регламентированных температурных пределов любой частью данного модуля (изоляция, клеммы, выступающие проводящие части и т.д.; см. IEC 61131-2 и ГОСТ Р 51841-2001 ssn) |
non-destruct.test. | track link wear exceeds the specification limits | износ траков гусеницы больше, чем допускается техническими условиями |
Makarov. | upper part of a glacier in which accumulation exceeds ablation over one year | верхняя часть ледника, где в течение балансового года преобладает аккумуляция |
avia. | velocity never exceed, VNE | никогда не превышаемая скорость (Oleksandr Spirin) |
mil., avia. | velocity never to exceed | непревышаемая скорость |
el. | voltage exceeding | превышение напряжения |
archit. | where the occupancy load exceeds 50 persons | в помещениях, вместимость которых превышает 50 человек (yevsey) |
gen. | whose age exceeds their shoe size | которые уже не помещаются поперёк лавки (Bartek2001) |
gen. | whose age exceeds their shoe size | взрослые (В противоположность детям. Буквальный вариант не подойдёт, поскольку по американской системе наш 49 размер – это 15 Bartek2001) |
avia. | will be applied for delays exceeding the above bandwidth | будет применяться за превышение задержки согласно вышеуказанному интервалу (Your_Angel) |
gen. | with a cylinder diameter exceeding | с цилиндром диаметром свыше (ABelonogov) |
gen. | with a population exceeding | с численностью населения свыше (город ABelonogov) |
gen. | within a period not exceeding | в срок, не превышающий (ABelonogov) |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |