DictionaryForumContacts

Terms containing exceed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
O&Gagreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов
gen.amount by which expenditures exceed revenuesпревышение расходов над доходами (Lavrov)
gen.at prices which do not exceed the cost of productionпо ценам не выше себестоимости (ABelonogov)
progr.attempting to exceed the number of active processes in the jobпопытка превысить ограничение на число активных процессов в задании (ssn)
archit.buildings shall not exceed 5 storeys in heightздания должны быть не выше 5 этажей (yevsey)
Makarov.David seems even to exceed himselfДэвид, кажется, превзошёл самого себя
mech.Delays exceed a certain thresholdЗадержки превосходят некоторое пороговое значение
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structuresОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitionsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм
construct.Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm in thicknessОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по толщине ... мм
geol.... does not exceed ... m in thickness, ... have a maximum thickness of ... mМощность ... не превышает ... м (The basinal evaporites have a maximum thickness of about 2 km. ArcticFox)
math.does not exceed this magnitudeне превосходит этой величины (the number m does not exceed this magnitude)
Makarov.exceed a budgetвыходить за рамки бюджета
Makarov.exceed a budgetвыходить за пределы сметы
econ.exceed a creditпревышать кредит
avia.exceed a forward center of gravity limitпревышать переднюю максимально допустимую центровку
O&G, tengiz.exceed a life cycleисчерпать рабочий ресурс (Tanyabomba)
econ.exceed a limitпревышать лимит
gen.exceed a limitпревысить предел
econ.exceed a periodпревышать срок
Makarov.exceed a planперевыполнять план
econ.exceed a priceпревышать цену
patents.exceed a quantityпревышать определённое количество
econ.exceed a quotaпревышать квоту
econ.exceed a termпросрочить
econ.exceed a termне соблюдать срок
tech.exceed a thresholdпревышать порог
tech.exceed a voltageпревышать напряжение
gen.exceed all expectationsпревосходить все ожидания (Alex_Odeychuk)
gen.exceed all expectationsпревзойти все ожидания (bookworm)
gen.exceed alloted timeзачитать (in lecturing)
gen.exceed alloted timeзачитывать (in lecturing)
gen.exceed alloted timeзачесть (in lecturing)
Makarov.exceed allotted spanзажиться
Gruzovik, slangexceed one's allotted time in lecturingзачитывать (impf of зачитать; university slang)
Gruzovik, slangexceed one's allotted time in lecturingзачитать (pf of зачитывать; university slang)
Gruzovik, span.-am.exceed one's allotted time in lecturingзачесть (pf of зачитывать)
gen.exceed one's allotted timeзажиться (Anglophile)
econometr.exceed all-time highпреодолеть исторический максимум (Ying)
Gruzovikexceed one's authorityпревышать полномочия
Makarov.exceed authorityпревышать свои полномочия
Makarov.exceed authorityпревысить полномочия
Makarov.exceed authorityпревысить власть
Makarov.exceed authorityвыйти за пределы полномочий
gen.exceed authorityпревышать власть
gen.exceed one's authorityпревысить должностные полномочия (disk_d)
busin.exceed one's authorityвыходить за пределы компетенции
busin.exceed authorityвыходить за пределы полномочий
busin.exceed authorityвыходить за пределы компетенции
busin.exceed authorityпревышать полномочия
gen.exceed authorityпревышение должностных полномочий (renewamerica.us Tanya Gesse)
gen.exceed one’s authorityпревышать свои полномочия
Gruzovikexceed one's authorityпревышать власть
avia.exceed baggageсверхнормативный багаж (tania_mouse)
O&G, oilfield.exceed budgetперевыполнить нормы, определённые бюджетом (реальный пример: I challenge everyone to seek ways to exceed our budget. – Я ставлю серьезную задачу перед каждым из вас: искать пути, как перевыполнить рабочие нормы, определенные (ограниченные) нашим бюджетом. ConstIva)
Gruzovikexceed one's budgetвыйти из бюджета
busin.exceed one's budgetпревышать бюджет
gen.exceed budgetвыйти из бюджета
math.exceed byпревышать на
avia., med.exceed capabilityпревышать способность
avia., med.exceed capabilityпревышать возможность
ITexceed capacityрасширяемая ёмкость
transp.exceed capacityизбыточная ёмкость (напр. конденсатора)
tech.exceed capacityизбыточная ёмкость (напр., памяти)
ITexceed capacity checkконтроль переполнения (напр., сумматора)
ITexceed capacity checkingконтроль переполнения
goldmin.exceed 5cm in widthпревышать 5 см в ширину (Leonid Dzhepko)
Makarov.exceed concessionsвыходить за пределы уступок
dipl.exceed conventionsнарушать условности (Alex_Odeychuk)
dipl.exceed conventionsнарушать правила (Alex_Odeychuk)
account.exceed cost estimates by 50 percentпревысить смету на 50 процентов (The current Council has regularly been exceeding cost estimates by at least 50 percent. ART Vancouver)
busin.exceed creditпревышать кредит
busin.exceed customer`s expectationпревосходить ожидания покупателей
product.exceed deadlineпревысить срок (Yeldar Azanbayev)
policeexceed dutiesпревышать полномочия (Alex_Odeychuk)
Makarov.exceed expectationпревосходить ожидания
dipl.exceed expectationsпревзойти чьи-либо ожидания
Makarov.exceed expectationsпревзойти все ожидания
econ.exceed expectationsпревзойти ожидания
psychol.exceed expectationsпревосходить ожидания
gen.exceed one's expectationsпревосходить чьи-либо ожидания (MichaelBurov)
media.exceed forecastпревосходить прогнозы (bigmaxus)
Makarov.exceed forecastпревосходить предсказания
aeron.exceed forward center of gravity limitпревышать переднюю максимально допустимую центровку
avia.exceed forward limitпревышать переднюю максимально допустимую центровку
Gruzovik, obs.exceed in heightперевысить
obs.exceed in heightперевышать
Makarov.exceed in heightбыть выше ростом, чем (кто-либо)
Makarov.exceed in heightбыть выше ростом
Makarov.exceed in strengthбыть сильнее (кого-либо)
Makarov.exceed in strengthпревосходить силой
Makarov.exceed in strengthбыть сильнее
econ.exceed in valueпревосходить по стоимости
gen.exceed in workingобогнать в работе
gen.exceed in workingобгонять в работе
Makarov.exceed instructionsнарушить полученные директивы
Makarov.exceed one's instructionsпревышать полученные директивы
dipl.exceed instructionsнарушить полученные указания
dipl.exceed instructionsнарушить полученные инструкции
Makarov.exceed instructionsпревысить полномочия
gen.exceed one's instructionsпревысить свои полномочия
gen.exceed its safe usage dateвыработать ресурс (VLZ_58)
lawexceed jurisdictionвыйти за рамки полномочий (Ellisa)
econ.exceed leaveпревышать срок отпуска
econ.exceed one's leaveпревышать срок отпуска
Makarov.exceed one's leaveпросрочить отпуск
gen.exceed leaveпросрочить отпуск
Makarov.exceed limitпревзойти предел
polit.exceed limitsпревзойти пределы
gen.exceed manifoldмногократно превышать (money in circulation exceeds manifold the value of essential commodities in the market Maria Klavdieva)
busin.exceed market capitalizationпревосходить капитализацию рынка
Gruzovik, ITexceed memory boundariesвыходить за границы памяти
busin.exceed performance targetsделать больше требуемого (sankozh)
lawexceed one's powersпревышать компетенцию (cyruss)
dipl.exceed one's powersпревысить свои полномочия
dipl.exceed one's powersвыйти за пределы своих полномочий
gen.exceed one’s powersпревышать свои полномочия
Makarov.exceed one's quotaпревосходить квоту
gen.exceed quotaпревысить квоту
fig., inf.exceed rate of outputперекрыть нормы выработки
fig., inf.exceed rate of outputперекрывать нормы выработки
gen.exceed recommended dosageпревысить рекомендованные дозировки (источник dimock)
gen.exceed recommended dosageпревышать рекомендованные дозировки (источник dimock)
media.exceed revenueпревосходить доход (bigmaxus)
busin.exceed sales targetsпревышать намеченные показатели по продажам
railw.exceed speed limitпревышать допускаемую скорость
gen.exceed standardпревзойти стандарт (Alexandra 86)
gen.exceed standardsпревосходить стандарты (exceed all international standards – превосходить все международные стандарты ART Vancouver)
railw.exceed strengthпревысить предел сопротивления (напр., балки)
Makarov.exceed one's strengthперенапрягать силы
Makarov.exceed targetпревысить контрольные цифры
Makarov.exceed targetперевыполнить план
product.exceed termпревысить срок (Yeldar Azanbayev)
gen.exceed thatсовершеннее, чем (Johnny Bravo)
Makarov.exceed the age limitвыйти из возраста
gen.exceed the allotted timeпревышать время, предоставленное для выступления
gen.exceed the allotted timeпревысить отведённое кому-либо время для выступления ('More)
gen.exceed the allotted timeне уложиться (в срок, в регламент и т. п.)
Makarov.exceed the allotted timeзатянуть (выполнение работы и т.п.)
Makarov.exceed the allotted timeне уложиться (в срок в регламент и т. п.)
Makarov.exceed the allotted timeне выполнить в срок
gen.exceed the allotted timeвыходить за рамки времени, предоставленного для выступления
gen.exceed the barпревысить уровень требований (WiseSnake)
gen.exceed the barпревзойти критерии (WiseSnake)
Makarov.exceed the boundsвыйти из пределов
Makarov.exceed the boundsвыходить за пределы
polit.exceed the boundsвыйти за пределы (of)
Makarov.exceed the boundsвыйти из границ
Gruzovikexceed the boundsвыходить из пределов
Makarov.exceed the bounds ofвыйти за пределы
Makarov.exceed the bounds ofвыйти за пределы
econ.exceed the budgetнарушать бюджет
oilexceed the budgetпревысить бюджет (serz)
busin.exceed the budgetвыходить из бюджета
Makarov.exceed the budgetвыйти из бюджета
econ.exceed the costпревышать стоимость
econ.exceed the creditпревышать кредит
econ.exceed the deadlineпревысить крайний срок (Andrey Truhachev)
busin.exceed the delivery limitнарушать сроки поставки
gen.exceed the demandпревышать спрос
Makarov.exceed the estimateпревышать смету
gen.exceed the expiry dateиспользовать после истечения срока годности (VLZ_58)
dipl.exceed the force levelпревысить уровень вооружённых сил
dipl.exceed the forces levelпревышать уровень вооружённых сил
astronaut.exceed the G limitпревышать предельно допустимую перегрузку
math.exceed the limitпревышать предельное значение (clck.ru dimock)
math.exceed the limitпревысить предельное значение (clck.ru dimock)
gen.exceed the limitпревысить лимит (напр. работы двигателя)
weightlift.exceed the limit of his weight classне вкладываться в весовую категорию
Makarov.exceed the limitsвыходить за рамки
astronaut.exceed the limitsпревышать установленные пределы
gen.exceed the limitsвыходить за пределы (I. Havkin)
polit.exceed the limits of a treatyвыйти за рамки договора
gen.exceed the mandateпревысить предоставленные полномочия (The U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit said in a 2-1 decision that the Environmental Protection Agency had exceeded its mandate with ... | Some countries like Russia and China, while not standing in the way of the Nato mission, believe that the alliance exceeded its mandate. BBC Alexander Demidov)
mater.sc.exceed the material's elastic limitпревышать предел упругости материала (Лариса Титаева)
chess.term.exceed the normперевыполнить очковый норматив
media.exceed the numberпревышать количество (bigmaxus)
gen.exceed the quotaперевыполнить норму
gen.exceed the quotaперевыполнять норму
gen.exceed the regulation speedпревышать установленную скорость
gen.exceed the regulation speedпревысить установленную скорость
tech.exceed the requirements of industry codesперевыполнить требования промышленных норм (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
dipl.exceed the residual level of ground force personnelпревышать уровень численности личного состава сухопутных войск, оставшихся после сокращения
gen.exceed the scopeвыйти за рамки (goroshko)
transp.exceed the speed limitпревысить допустимую скорость
auto.exceed the speed limitпревысить дозволенную скорость
tech.exceed the safety speed limitпревышать безопасную скорость
auto.exceed the speed limitпревышать допускаемую скорость
traf.contr.exceed the speed limitнарушать скоростной режим ("На Кутузовском водители постоянно нарушают скоростной режим, об этом неоднократно говорили и жители близлежащих домов." ART Vancouver)
Makarov.exceed the speed limitпревышать скорость езды
avia.exceed the stopпреодолевать упор
econ.exceed the targetперевыполнять план
econ.exceed the targetперевыполнить план
econ.exceed the targetпревзойти контрольные цифры
gen.exceed the targetпревысить контрольные цифры
transp.exceed the temperature modeпревысить температурный режим
econ.exceed the term for deliveryнарушать срок поставки
polit.exceed the terms of a treatyвыйти за рамки договора
transp.exceed the thresholdпревысить порог
econ.exceed the timeпревышать срок
Makarov.exceed the time limitпревышать регламент
Gruzovikexceed the time limitпросрочить (pf of просрочивать)
gen.exceed the time limitпросрочиваться
gen.exceed the time limitпросрочить
Gruzovikexceed the time limitпросрочивать (impf of просрочить)
gen.exceed the time limitпросрочивать
gen.exceed the time permitted for a moveпопадать в цейтнот
chess.term.exceed the time-limitпросрочить время
non-destruct.test.exceed the tolerance error limitsпревышать допустимые пределы ошибок
polit.exceed the treaty limitsпревзойти уровни (предусмотренные договором)
mil.exceed the treaty limitsпревосходить уровень
econ.exceed the valueпревышать стоимость
Makarov.exceed the word lengthпереполнять разрядную сетку
Makarov.exceed the word sizeпереполнять разрядную сетку
goldmin.exceed this goal threefoldпревысить поставленную цель в три раза (Leonid Dzhepko)
gen.exceed time limitпросрочить (Anglophile)
gen.exceed time limitпросрочивать (Anglophile)
GOST.exceed toleranceотклоняться от допуска (igisheva)
polit.exceed treaty limitsпревзойти пределы, установленные договором
polit.exceed treaty limitsпревзойти предусмотренные договором ограничения
railw.exceed tubingизоляционная трубка
product.exceed valueпревышать значение (Yeldar Azanbayev)
product.exceed valueпревышать величину (Yeldar Azanbayev)
gen.exceed worst anticipationsпревосходить наихудшие опасения
dipl.exports exceed importsэкспорт по объёму превышает импорт
Makarov.he seemed even to exceed himselfон, казалось, превзошёл самого себя
gen.he seems even to exceed himselfон, кажется, превзошёл самого себя
Makarov.I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembledя думаю, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек
media.imports exceed exportsимпорт превышает экспорт (bigmaxus)
sport.length of the exercise may not exceed 3 min.продолжительность упражнения не должна превышать 3 мин.
telecom.limit-exceed maintenance indicatorуказатель превышения эксплуатационных пределов
ITMargins equal or exceed page lengthПоля превышают длину страницы
avia.never-exceed airspeedнепревышаемая воздушная скорость
bank.never-exceed amountнепревышаемая сумма (Nadir48/57)
mil., avia.never-exceed redlineкрасная ограничительная линия
astronaut.never-exceed speedприборная предельно-допустимая скорость
nucl.pow.never-exceed speedнепревышаемая скорость
avia.never-exceed speedмаксимально допустимая скорость
avia.never-exceed velocityнепревышаемая скорость
lawnot to exceed one dayне более одних суток (Andy)
mil.not to exceed price contractконтракт с установленной предельной ценой
O&G, tengiz.not to exceed valueнепревышаемая стоимость (Aiduza)
O&G, tengiz.not to exceed valueне свыше
O&G, tengiz.not to exceed valueне более
O&G. tech.not to exceed valueне превышаемая стоимость (контракта Dzhem)
O&G, tengiz.not to exceed valueпредельная сумма стоимость
O&GNot-to-exceed amountнепревышаемая сумма договора (в договорах janik84)
gen.Not-to-exceed amountпредельная сумма, предельный объём (I.Jaya)
mil., WMDnot-to-exceed costстоимость, не подлежащая превышению
econ.not-to-exceed priceнепревышаемая цена (Andrew052)
fin.not-to-exceed pricesпредельная цена (Linera)
fin.not-to-exceed pricesмаксимальная цена (Linera)
gen.readings that exceed gauge capacityпередавлен (о манометре AsIs)
Makarov.river will exceed its banksрека выйдет из берегов
gen.sale exceed purchasesобъём продаж превышает объём покупок
media.sales exceed purchasesобъём продаж превышает объём покупок (bigmaxus)
lawshall in no case exceed the priceне будет ни в коем случае превышать цену (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
polit.should expenditures exceed incomeесли расходы превысят доходы (bigmaxus)
polit.should expenditures exceed revenueесли расходы превысят доходы (bigmaxus)
Makarov.some man-made fibres exceed natural fibresнекоторые искусственные волокна лучше естественных
Makarov.some man-made fibres exceed natural fibresнекоторые искусственные волокна прочнее естественных
gen.some man-made fibres exceed natural fibresнекоторые искусственные волокна лучше прочнее естественных
avia.striving to exceed your expectationsмы стремимся превзойти ваши ожидания
econ.terms do not exceed 6 monthsсроки кредитования не превышают 6 месяцев
econ.terms do not exceed six monthsсроки кредитования не превышают шести месяцев
Makarov.that period of a year when accumulation exceed ablationчасть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расход
construct.the average width of the horizontal joints should not exceed ... mmв среднем горизонтальные швы не должны превышать ... мм
construct.the average width of the vertical joints should not exceed ... mmСредняя толщина вертикальных швов не должна превышать ... мм
construct.the bead height should exceed the designed oneВысота валикового шва должна превышать расчётную
bank.the Borrower will pay at least 5 percent on the loan, and would pay 3 percentage points over the London interbank offered rate should Libor exceed 2 percentЗаёмщик будет выплачивать проценты по кредиту в размере 5 %, либо, если ставка ЛИБОР превысит 2 %, то в размере ЛИБОР + 3 % (контекстуальный перевод; Bloomberg)
non-destruct.test.the bullet extraction pull is not to exceed... kgусилие извлечения пули из гильзы не должно превышать... кг
construct.the clay particle content in the sand shouldn't exceed ... by massСодержание в песке глинистых частиц должно быть не более ... по массе
construct.the depth of stripping should not exceed ... cmГлубина срезки должна быть не более ... см
construct.the deviation from parallelism between the flanges shouldn't exceed 2 mmВеличина перекоса фланца не должна превышать 2 мм
goldmin.the distance between separate veins does not usually exceed 2m across the strike of the zoneрасстояние между кулисами вкрест простирания тела обычно не превышает двух метров (Leonid Dzhepko)
gen.the fine shall not exceed 100 dollarsштраф не должен превышать ста долларов
construct.the finish coat thickness should not exceed ... mmТолщина накрывочного слоя не должна превышать ... мм
math.the first term does not exceed a in modulusпервый член не превосходит а по модулю
math.the first term does not exceed z in modulusпревосходить по модулю (первый член не превосходит а по модулю)
construct.the gap between the linoleum covering and the walls shouldn't exceed 10 mmЗазор между краями ковра и стеной должен быть не более 10 мм
construct.the gaps between the abutting parts should not exceed ... mmЗазоры между примыкающими деталями не должны превышать ... мм
construct.the height of the stacks shouldn't exceed ... metresВысота укладываемого штабеля не должна превышать ... м
chem.the impurities need not exceed 5 per centПримеси не должны превышать 5%
Makarov.the impurities need not exceed 5 per centпримеси не должны превышать 5%
construct.the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mmТолщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм
Makarov.the number X does not exceed the magnitudeчисло X не превосходит этой величины
Makarov.the river will exceed its banksрека выйдет из берегов
construct.the sand grains should not exceed ... mmРазмер зерен песка не должен превышать ... мм
SAP.the vendor document has to have exceed the net due date.по документу кредитора должен истечь срок платежа нетто
construct.the width of the barrow runs for conveying concrete should not exceed 0.6 mШирина катальных ходов для подачи бетона тачками должна быть не более 0,6 м
math.this device may exceed the transmission rate by one or two orders of magnitudeна один-два порядка
archit.vehicle ramp shall not exceed a slope ofуклон пандуса для автомобилей не должен превышать (yevsey)
avia.velocity never exceed, VNEникогда не превышаемая скорость (Oleksandr Spirin)
gen.Vne – Never Exceed SpeedНПС-непревышаемая скорость (Torao)
construct.when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... mпри уплотнении катками толщина слоя не должна быть более ... м
comp., MSwrap lines that exceed terminal widthпереносить строки, превышающие ширину терминала (Windows Server 2003 SP1 Rori)

Get short URL