Subject | English | Russian |
Makarov. | after trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland | попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландии |
Makarov. | aneurin was eventually replaced by thiamine and this name is now internationally accepted | 'анейрин' был в конечном счёте заменен "тиамином", и этот термин является сейчас международным |
gen. | common sense would eventually prevail | здравый смысл наконец возобладает (LadaP) |
Makarov. | condensation will eventually cause the fabric of the building to rot away | конденсация влаги неизбежно вызовет гниение остова дома |
busin. | earnings per share eventually | доход на акцию |
scient. | eventually after | в конце концов, после |
saying. | eventually all good things come to an end | всё хорошее когда-то кончается (To be remembered....eventually all good things come to an end. It just takes time. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
dat.proc. | eventually consistent | согласованный в конечном счёте (Alex_Odeychuk) |
progr. | eventually consistent | согласованный по прошествии некоторого времени (ssn) |
d.b.. | eventually consistent reads | чтение записей с согласованностью в конечном счёте (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | eventually consistent reads | чтение записей, согласованных в конечном счёте (Alex_Odeychuk) |
gen. | eventually figure out | в итоге понять |
math. | eventually outcoming data | эвентуально уходящие данные (в теории рассеяния) |
gen. | eventually serve as | дойти до должности (sankozh) |
Makarov. | eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriage | в конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж) |
Makarov. | eventually, the British government became concerned that raves were a dangerous, anti-social phenomenon | в конце концов до британского правительства дошло, что рейв – опасный, асоциальный феномен |
scient. | eventually we must confess | в конечном итоге, мы должны признаться |
Makarov. | he eventually died of drink | в конце концов он умер от пьянства |
gen. | he eventually died of drink | в конце концов он умер от пьянства |
Makarov. | he eventually gained ascendancy in the group | в конце концов он завоевал влияние в группе |
Makarov. | he eventually gained ascendancy over the group | в конце концов он завоевал влияние в группе |
Makarov. | he eventually settled in Glasgow | он в конце концов поселился в Глазго |
Makarov. | he grumbled a bit but eventually he came across with the cash | он немного поворчал, но в конце концов дал деньги |
psychol. | he lost his temper, but eventually calmed down | он вышел из себя, но впоследствии успокоился (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he will do it eventually | в конце концов он это сделает |
Makarov. | he will do it eventually | он сделает это рано или поздно |
gen. | he will do it eventually | в конце концов он это сделает, он сделает это рано или поздно |
Makarov. | he will eventually be the gainer by it | в конечном счёте он только выиграет от этого |
Makarov. | he worked so hard that eventually he made himself ill | он так много работал, что в результате довёл себя до болезни |
Makarov. | his work was mentally exhausting, and eventually it took its toll on his health | его работа была изматывающей и в конечном счёте пагубно сказалась на его здоровье |
lit. | 'If he could tide me over, I'd be able to pay him back eventually.' 'He'd want that. He's not being Santa Claus." | "Если б он смог меня выручить, я бы потом с ним расплатился".— "А он и не откажется. Он же не Санта-Клаус, в самом деле". (P. H. Johnson, Пер. С. Митиной) |
gen. | it was eventually agreed that | наконец договорились о том, что (maystay) |
gen. | it was eventually agreed that | наконец пришли к соглашению о том, что (maystay) |
gen. | one or the other of the two unions will eventually pull out | или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации |
Makarov. | phosphates are eventually deposited in shallow or deep-sea sediments | в конце концов, фосфаты осаждаются в мелководных и глубоководных морских осадках |
Makarov. | Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October | "салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября |
Makarov. | she must have been at least 95 when she eventually pegged out | ей было, наверное, 95 лет, когда она наконец умерла |
Makarov. | the child eventually calmed down | в конце концов ребёнок угомонился |
Makarov. | the child eventually quietened | в конце концов ребёнок угомонился |
Makarov. | the crates were eventually shipped out of Africa | ящики в конце концов были отправлены из Африки морем |
gen. | the cut on his finger will eventually scar over | порез на его пальце в конце концов заживёт |
Makarov. | the hijackers eventually surrendered themselves to the police | в конце концов, угонщики сдались полиции |
math. | the maser may eventually prove to be the best coherent detector | в конечном счёте |
chem. | the radical eventually undergoes a disproportion reaction to quinone and hydroquinone | в итоге радикал претерпевает реакцию диспропорционирования между хиноном и гидрохиноном |
Makarov. | the river had eventually grooved itself deeply through | в конце концов река проложила себе глубокое русло |
proverb | the trouble with a kitten is that eventually it becomes a cat | с котёнком вся проблема в том, что он становится котом |
Makarov. | the various groups eventually fused into a single brotherhood | различные группы в конце концов слились в единую ассоциацию |
Makarov. | the village was eventually swallowed up by the expanding city | деревня в конечном итоге была поглощена растущим городом |
scient. | then eventually I came to the conclusion that | затем, со временем, я пришёл к выводу, о том что |
scient. | this eventually could create problems | это в конечном счёте могло бы вызвать проблемы ... |
gen. | this eventually led to a brilliant discovery | в конечном итоге это привело к блестящему открытию |
idiom. | this will eventually fix itself | проблема решится сама собой (financial-engineer) |
gen. | we eventually hit on a formula acceptable to all | Мы, наконец, нашли вариант, который устраивал всех (Taras) |
idiom. | whatever is done in the dark eventually comes to the light | всё тайное, рано или поздно, становится явным (Sebastijana) |
Makarov. | your parents will eventually come round to accepting your choice | в конце концов родители смирятся с твоим выбором |