DictionaryForumContacts

Terms containing escaping | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a cry escaped himон испустил крик
gen.a cry escaped himон испустил вскрикнул
lawactual escapeудавшийся побег (из-под стражи или надзора)
construct.air escape cockвоздушный кран
mech.air-escape valveперепускной пневмоклапан
avia.air escapingутечка воздуха
road.wrk.air escapingпотеря воздуха
auto.air escapingутечка воздуха (из камеры)
mil.aircrew escape and rescue system capabilityвозможности системы катапультирования и спасения экипажа ЛА
Makarov.all children escaped the measlesникто из детей не заболел корью
construct.alternative escape routesизолированные пути эвакуации
astronaut.astronaut escapeпокидание космонавтом
astronaut.astronaut escapeпокидание КЛА космонавтом
gen.attempt at escapingпопытка бежать (Andrey Truhachev)
gen.attempt at escapingпопытка сбежать (Andrey Truhachev)
gen.attempt at escapingпопытка совершить побег (Andrey Truhachev)
gen.attempt at escapingпокушение на побег (Andrey Truhachev)
gen.attempt at escapingпопытка побега (Andrey Truhachev)
lawattempted escapeпопытка бежать (из-под стражи или надзора)
lawattempted escapeпокушение на побег
lawattempted escapeнеудавшийся побег
ecol.beta radiation escapeвыход бета-излучения
nautic.buoyant escapeвыход методом свободного всплытия
astronaut.capsule escape hatchкрышка люка покидания капсулы
el.carrier escapeрассасывание носителей
chess.term.chance of escapingшансы на спасение в позиции
ITcharacter escape sequencesсимвольные управляющий последовательности
comp., net.character escape sequencesсимвольные управляющие последовательности
astronaut.cone of escapeконус утечки
mil.crew escape and rescue techniquesаварийно-спасательные средства экипажа
gen.crew escape moduleотделяемый отсек экипажа (космического корабля)
astronaut.critical escape altitudeкритическая высота покидания летательного аппарата
ITdata link escapeсмена активного канала данных
ITdata link escapeпереключение
comp., net.data link escapeсмена активного канала передачи данных
Makarov.do work on escapingсовершать работу выхода электрона (e. g., from a metal; напр., из металла)
Makarov.do work on escaping from a metalсовершать работу выхода электрона из металла
ecol.drainage and escape networkдренажно-сбросная сеть
Makarov.drought-escapingуходящий от засухи (о посевах)
Makarov.drought-escaping lantрастение влажных местообитаний
Makarov.drought-escaping plantрастение, не выносящее засухи
agric.drought-escaping plantрастение, не выносящее засухи: растение влажных местообитаний
biol.drought-escaping plantрастение влажных местообитаний
cem.dust escapingобеспыливание
cem.dust escapingудаление пыли
astronaut.earth escapeуход из сферы земного притяжения
astronaut.earth escapeвыход из сферы земного притяжения
astronaut.earth-orbit escapeуход с орбиты за пределы земного притяжения
astronaut.earth-orbit escapeпокидание орбиты Земли
astronaut.ejection escapeпокидание космического аппарата катапультированием
astronaut.ejection escapeпокидание катапультированием
el.electron escape depthглубина выхода электрона
chem.electron-escaping tendencyтенденция отдавать электроны
avia.emergence escape equipmentаварийно-спасательное оборудование
avia.emergency escapeаварийное покидание (самолёта)
astronaut.emergency escape cableтрос для экстренного соскальзывания
astronaut.emergency escape capsuleаварийная спасательная капсула
astronaut.emergency escape controlуправление аварийным покиданием
mil.emergency escape deviceустройство аварийного покидания (напр., ЛА)
avia.emergency escape slide light battery packконтейнер аккумуляторной батареи для развёртывания аварийного трапа
astronaut.emergency-escape systemсистема аварийного покидания
mil.emergency escape systemсистема аварийного покидания (напр., ЛА)
mil.emergency system of control allowing pilot escape and recoveryаварийная система управления, обеспечивающая катапультирование и спасение лётчика
Makarov.escape a blowувернуться от удара
nautic.escape a dangerизбегать опасности
gen.escape a draftувиливать от армии (Artjaazz)
nautic.escape and rescue trunkспасательная шахта
lawescape arrestизбежать ареста
lawescape arrestбежать из-под ареста
gen.escape artistмногократно убегавший из заключения
gen.Escape artistsизбегать реальности, прятаться (Julia72)
Makarov.escape attractionосвобождаться от притяжения
Makarov.escape attractionизбегнуть притяжения
tech.escape boomспасательная стрела (для персонала морских оснований)
product.escape buildingвыйти из здания (Yeldar Azanbayev)
astronaut.escape capsuleаварийная спасательная капсула
ecol.escape channelводосбросной канал
econ.escape clauseизбавительная оговорка (в торговых договорах, разрешающая одной из сторон отказаться от предоставления договорных льгот, если это грозит национальному производству)
med.escape contractionзапаздывающее сокращение желудочков (сердца)
polit.escape controlвоздерживаться от контроля (ssn)
polit.escape controlизбегать контроля (ssn)
polit.escape custom examinationизбегать таможенного досмотра (ssn)
gen.escape deathостаться в живых (Anglophile)
gen.escape destructionуцелеть
construct.escape doorзапасная дверь
sec.sys.escape dressed as a womanбежать, переодевшись в женскую одежду (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
astronaut.escape emergencyаварийная обстановка, требующая покидания корабля
Makarov.escape father's tyrannyбежать от тирании отца
lawescape forciblyбежать из-под стражи с применением насилия
math.escape fromпокинуть
math.escape fromпокидать
Makarov.escape from an aeroplane in an emergencyоставлять самолёт в аварийной ситуации
lawescape from custodyнезаконное освобождение из-под стражи
Makarov.escape from dangerизбежать опасности
gen.escape from encirclementвырваться из окружения
Makarov.escape from everyday lifeуйти от повседневной жизни
gen.escape from graspвырваться из чьих-либо объятий
lawescape from justiceуйти от правосудия (Leonid Dzhepko)
amer.escape from paybackуйти от расплаты (Soulbringer)
notar.escape from prisonбежать из тюрьмы
Makarov.escape from prisonсовершить побег из тюрьмы
lawescape from punishmentизбежать наказания
Makarov.escape from pursuitускользнуть от преследования
construct.escape galleryэвакуационная штольня
gen.escape hatchудобная возможность увильнуть от выполнения обещания и т. п. удобный предлог
gen.escape impositionизбежать обмана
gen.escape ladderспасательная лестница
Gruzovikescape leak outвылетать из седла
busin.escape liabilityизбегать ответственности
fig.escape lipsслетать с языка
gen.escape lipsсрываться с языка
gen.escape lipsсорваться с губ
gen.escape lipsсрываться с губ
nautic.escape lockшлюзовая камера
gen.escape memoryулетучиваться из чьей-либо памяти
gen.escape memoryускользать из чьей-либо памяти
gen.escape memoryзабываться
Makarov.escape observationускользнуть от наблюдения
gen.escape observationостаться незамеченным
oilescape orificeвыпускное отверстие
ecol.escape orificeразгрузочное отверстие
astronaut.escape payloadполезная нагрузка, выводимая за пределы поля
polit.escape persecutionизбежать преследований (ssn)
nautic.escape pipeвоздушная трубка
astronaut.escape portвыхлопное отверстие
gen.escape punishmentуйти от наказания
gen.escape punishmentсходить с рук
gen.escape punishmentсходить
gen.escape punishmentсойти с рук
gen.escape punishmentсойти
gen.escape punishmentизбежать наказания (imprisonment, danger, suspicion, the consequences, starvation, hard work, an unpleasant task, etc., и т.д.)
Makarov.escape pursuitускользнуть от преследования
gen.escape recognitionсохранить инкогнито
gen.escape recognitionостаться неузнанным
lawescape responsibilityизбежать ответственности
astronaut.escape rocketкосмическая ракета
astronaut.escape rocket systemракетная система покидания
Gruzovikescape secretlyсбежать (pf of сбега́ть)
construct.escape shuteспускная горка
astronaut.escape speedвторая космическая скорость
astronaut.escape spiralспиральная траектория выхода из сферы притяжения
construct.escape stairпожарная лестница
ecol.escape structureсбросное сооружение
astronaut.escape systemспасательная система
math.escape the designerускользать от разработчика
Makarov.escape the potential barrierпреодолевать потенциальный барьер
phys.escape to infinityуходить на бесконечность (напр., о частице inplus)
nautic.escape trunkспасательная шахта
gen.escape unharmedостаться целым и невредимым (lexicographer)
gen.escape unharmedостаться невредимым (lexicographer)
gen.escape unhurtостаться целым и невредимым (lexicographer)
gen.escape unscathedуйти целым и невредимым (m_rakova)
gen.escape unscathedостаться невредимым (lexicographer)
gen.escape with a whole skinунести ноги (Anglophile)
gen.escape with a whole skinуцелеть
gen.escape with a whole skinвыйти сухим из воды (Anglophile)
gen.escape with a whole skinостаться целым и невредимым (Anglophile)
gen.escape with a whole skinспасти свою шкуру
book.escape with one's lifeостаться живым (igisheva)
book.escape with one's lifeостаться в живых (igisheva)
gen.escape with life and limbуйти подобру-поздорову
ITescaped characterэкранированный символ
ITescaped characterпереключённый символ
med.escaped contractionзапаздывающее сокращение желудочков сердца
med.escaped contractionзапаздывающее сокращение желудочков (сердца)
lawescaped convictбеглый заключённый
obs.escaped convictварнак (Супру)
astronaut.escaped fluidвытекшая жидкость
lawescaped prisonerзаключённый, бежавший из-под стражи
Gruzovik, lawescaped prisonerбежавший из плена
lawescaped prisonerзаключённый, незаконно освобождённый из-под стражи
lawescaped prisonerбежавший заключённый
lawescaped prisonerзаключённый, бежавший или незаконно освобождённый из-под стражи
book.someone escaped with his, her, etc. lifeкому-либо посчастливилось остаться в живых (igisheva)
aerohydr.escaping airвытекающий воздух
Makarov.escaping electronsубегающие электроны
lawescaping felonфелон, спасающийся бегством с места преступления
engin.escaping fluidутечка жидкости (Grihamedhi)
mil.escaping from enemy controlпобег из плена
progr.escaping functionфункция экранирования (Alex_Odeychuk)
oilescaping gasвыделяющийся газ
oilescaping gasулетучивающийся газ
cem.escaping gasesулетучивающиеся газы
phys.escaping neutronвылетающий нейтрон
metrol.escaping neutronнейтрон утечки
el.escaping neutronвылет нейтрона
nanoescaping photonизлучаемый фотон
phys.escaping radiationутечка излучения
el.escaping radiationвыходное излучение
refrig.escaping refrigerantгазообразный хладагент (Himera)
refrig.escaping refrigerantлетучий хладагент (Himera)
nautic.escaping steamстравливающийся пар
chem.escaping tendencyсклонность вещества к переходу из одной фазы в другую
tech.escaping tendencyтенденция к переходу из одного состояния в другое
tech.escaping tendencyтенденция вещества к переходу из одного состояния в другое
Makarov.escaping, the thief made a dive into the nearest shopспасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин
refrig.escaping vaporвыходящий пар
Makarov.escaping waterуходящая вода
mil.evasion and escapeизбежание захвата в плен и побег из плена
gen.fire-escapeпожарная машина с выдвижной лестницей
construct.fire escapeзапасной пожарный выход
gen.fire-escapeзапасный выход
tech.fire escapeпожарная лестница
gen.fire-escapeпожарный выход
tech.fire escapeпожарный выход
O&G, sakh.fire escapeэвакуационный выход (при пожаре)
gen.fire-escapeпожарная лестница
sociol.fire escape ladderпожарная стремянка
avia.flight station overhead escape hatchверхний люк для покидания кабины экипажа
engin.fluid escapingжидкость вытекающая (Fluid escaping from pinholes may be invisible. ⇒ Жидкость, вытекающая из крошечных отверстий, может быть невидимой. Grihamedhi)
lawforcible escapeнезаконное освобождение из-под стражи с применением насилия
lawforcible escapeбегство из-под стражи с применением насилия
oilgas escapeвыделение газа
oilgas escapeистечение газа
O&G, oilfield.gas escapeутечка газов (из газгольдера)
oilgas- escape holeгазоотводное отверстие
oilgas-escape holeгазоотводное отверстие
O&G, oilfield.gas escape holeгазоотводное отверстие
oilgas escape riskопасность утечки газа
O&G, oilfield.gas escape stackгазосбрасывающая труба (дегазатора)
astronaut.gas escapingутечка газа
missil.gas escapingутечка газа (из ракеты на больших высотах)
gen.gas is escapingесть утечка газа
ITgeneral escapeобычный переход (с регистра на регистр)
progr.have been escapedбыть экранированным (Alex_Odeychuk)
gen.have narrow escapeсчастливо отделаться
gen.have narrow escapeеле ноги унести
gen.he barely escapedон еле унёс ноги
Makarov.he barely escapedон с трудом унёс ноги
gen.he barely escapedон едва унёс ноги
gen.he escaped by a miracleон чудом уцелел
gen.he escaped deathон остался в живых
Makarov.he escaped defeat by a narrow marginон едва избежал поражения
Makarov.he escaped defeat by a narrow marginон был на грани поражения
gen.he escaped unhurtон остался цел и невредим
gen.he escaped with a scratchон отделался царапиной
Makarov.he escaped with frightон отделался испугом
gen.he escaped with nothing worse than a frightон отделался испугом
gen.he escaped with scratchesон отделался царапинами
gen.he just barely escapedон с грехом пополам унёс ноги
Makarov.he just escaped a watery graveон едва не погиб в океане (и т. п.)
gen.he just escaped a watery graveон едва не погиб в море
gen.he just escaped being killedего чуть не убили
gen.he narrowly escaped drowningон чуть не утонул
Makarov.he seems to have escaped suspicionкажется, он избавился от подозрений
mil.Industry Crew Escape System Committeeпромышленный комитет по системам катапультирования экипажа
avia.inflatable escape slideнадувной спасательный жёлоб
tech.lateral escapeвыжимание грунта из-под фундамента
mil., avia.launch and escape timeвремя для пуска и ухода из зоны поражения ПВО
astronaut.launch escapeпокидание на стартовом участке
astronaut.launch escapeпокидание КЛА на стартовом участке
astronaut.launch-escape motorдвигатель системы аварийного покидания на стартовом участке
astronaut.launch-escape motorракетный двигатель системы аварийного покидания на стартовом
astronaut.launch escape systemстартовая спасательная система
astronaut.launch escape towerферма аварийной системы спасения при пуске
gen.let escapeупускать
tech.light escaping formформа исходящего светового луча (Konstantin 1966)
O&G, oilfield.light fraction escapeулетучивание лёгких фракций
tech.locking escapeпереход с блокировкой
ITlogical escape characterлогический символ модификации
astronaut.lunar escapeуход из сферы притяжения Луны
astronaut.lunar escapeвыход из сферы притяжения Луны
astronaut.lunar escape motorдвигатель для взлёта с поверхности Луны
astronaut.mars escape systemсистема взлёта с поверхности Марса
geol.methane escapeистечение метана
lawnegligent escapeбегство из-под стражи в результате небрежности охраны
tech.neutron escapeутечка нейтронов
Makarov.no word of courtesy escaped his lipsон не произнёс ни одного любезного слова
med.nodal escapeатриовентрикулярная экстрасистола
med.nodal escapeузловая экстрасистола
progr.non-escaping methodизолирующий метод (в языке параллельного программирования Х10; IBM Alex_Odeychuk)
tech.nonlocking escapeпереход без блокировки
tech.oil escapeутечка нефти
astronaut.parabola of escapeпарабола убегания (от сил притяжения)
astronaut.parabola of escapeпарабола освобождения (от сил притяжения)
astronaut.parachute escape systemпарашютная система спасения
el.particle escapeуход частиц (из плазмы)
O&G, sahk.r.plume of escaped gasзона вертикальной миграции газа в покрышке над газовой шапкой
O&G, sakh.plume of escaped gasзона вертикальной миграции газа (в покрышке над газовой шапкой)
chem.proton-escaping tendencyтенденция протона к отрыву
astronaut.region of escapeэкзосфера
tech.resonance escape probabilityвероятность избежания резонансного захвата (нейтронов)
astronaut.rocket escapeвыход ракеты из сферы притяжения
astronaut.rocket escapingвыход ракеты из сферы притяжения
mil., avia.Royal Air Force Escaping Societyобщество военнослужащих военно-воздушных сил Великобритании, спасшихся катапультированием
gen.run down an escaped convictнастигнуть беглого каторжника
gen.run down an escaped convictпоймать беглого каторжника
gen.run down an escaped convictдогнать беглого каторжника
mil.safe escape distanceбезопасное расстояние рассредоточения (самолётов с АБ)
ecol.scouring escapeпромывной водосброс
tech.sediment escapeпромывная галерея
tech.sediment escapeсброс насосов
ecol.sediment escapeпромывной водосброс
nautic.shaft-alley escapeаварийный выход через туннель гребного вала
tech.slide fire escapeспасательный пожарный спуск
astronaut.solar escape velocityскорость покидания солнечной системы
phys.solar escape velocityтретья космическая скорость
astronaut.space-station escape vehicleаппарат для аварийного возвращения на Землю экипажа
progr.specialized escapingспециальное экранирование (Alex_Odeychuk)
astronaut.speed of escapeскорость убегания
astronaut.speed of escapeскорость освобождения
astronaut.speed of escapeскорость покидания
astronaut.speed of escapeвторая космическая скорость
nautic.steam-escape tubeпароотводная труба
gen.the gas the air, the water, etc. is escapingпроисходит утечка газа (и т.д.)
gen.the thief escaped the police netвор ускользнул от ловившей его полиции
gen.there is no escaping something/the fact thatникуда не деться от (от чего.л bookworm)
gen.there is no escaping something/the fact thatникуда не денешься (от чего.л bookworm)
gen.there is no escaping the impression thatсоздаётся впечатление, что (raf)
gen.there is scarcely any chance of his escapingедва ли ему удастся освободиться
math.there seemed no escaping the conclusion thatнеизбежно напрашивается вывод о том, что
gen.there's no escapingнекуда деваться (from)
proverbthere's no escaping one's fateчему быть, тому не миновать
proverbthere's no escaping one's fateчто будет, то будет
proverbthere's no escaping one's fateчему быть, того не миновать
biol.tolerance escapeпадение толерантности
tech.tube fire escapeпожарный спуск-труба
avia.upper deck escape slideаварийный трап для верхней палубы
O&GUse a liquid leak detector to check for escaping process fluids for gas serviceИспользовать жидкость для проверки утечек для газовой среды (Serik Jumanov)
construct.vapour escapeсброс пара
med.ventricular escapeжелудочковая экстрасистола
lawvoluntary escapeумышленное освобождение из-под стражи
lawvoluntary escapeнезаконное освобождение заключённого из-под стражи в результате попустительства должностных лиц
gen.way of escapingотдушина (After Pete lost his wife of 26 years, computer games became his way of escaping depression. SirReal)
Makarov.we escaped the accident by a hairbreadthмы буквально чудом избежали аварии
gen.when they had worked him over for some minutes, they left him for dead, and escapedпосле того как они несколько минут его жестоко избивали, они решили, что он мёртв, и смылись

Get short URL