Subject | English | Russian |
gen. | a programme envisaged by the government | программа, намеченная правительством |
Makarov. | active centres are not to be envisaged as occupying fixed positions on the surfaces | нельзя считать, что активные центры занимают фиксированные положения на поверхности |
gen. | as envisaged by | установленной (mascot) |
law | as envisaged in | в соответствии с (пунктом Andrew052) |
gen. | charge someone with the commission of the crime envisaged by | предъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренного (ABelonogov) |
chess.term. | contours of an envisaged sacrifice | контуры намечаемой жертвы |
insur. | enjoy other rights envisaged by the contract of insurance | пользоваться другими правами, предусмотренными договором страхования (Пазенко Георгий) |
media. | envisage a scenario | предусмотреть план (bigmaxus) |
Makarov. | envisage changes | предусматривать перемены |
Makarov. | envisage changes | намечать изменения |
media. | envisage deployment | предусматривать развёртывание (bigmaxus) |
Makarov. | envisage future | представить себе будущее |
product. | envisage security arrangements | предусмотреть меры безопасности (Yeldar Azanbayev) |
product. | envisage security measures | предусмотреть меры безопасности (Yeldar Azanbayev) |
water.suppl. | envisage spare time for construction | предусмотреть резервное время на строительство (Люца) |
Makarov. | envisage success | предвидеть успех |
Makarov. | envisage the future | представлять себе будущее |
O&G, casp. | envisaged activity | намечаемая деятельность (Yeldar Azanbayev) |
archit. | envisaged as | позиционируемый в качестве (yevsey) |
insur. | envisaged by the contract of insurance | предусмотренное договором страхования (Example: Insured event shall be an event which has occurred, which is envisaged by the contract of insurance of a list of those indicated in the Rules, and upon the occurrence of which there is an obligation on the insurer to pay an insurance benefit. (Перевод: Страховой случай – совершившееся событие, предусмотренное договором страхования из числа указанных в Правилах, с наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату. Пазенко Георгий) |
energ.ind. | envisaged conditions | предусмотренные условия |
energ.ind. | envisaged conditions | запланированные условия |
bank. | envisaged investment | намечаемые на ближайшее время инвестиции |
account. | envisaged investment | намечаемые на ближайшее время инвестиции |
econ. | envisaged investment | намечаемые инвестиции |
chess.term. | envisaged sacrifice | намечаемая жертва |
product. | envisaged works | планируемые работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | except in the case envisaged in | за исключением случая, предусмотренного (ABelonogov) |
gen. | except in the cases envisaged by | за исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov) |
Makarov. | he envisages an entirely new system of education | он рассматривает совершенно новую систему образования |
gen. | he envisages an entirely new system of education | он обдумывает совершенно новую систему образования |
Makarov. | he envisages holding a meeting | он намерен устроить собрание |
Makarov. | he had not envisaged seeing her so soon | он не предполагал, что увидит её так скоро |
gen. | I had not envisaged the matter in that light | я представлял себе это в другом свете |
polit. | it is envisaged that | предусмотрено (Serginho84) |
math. | look ahead to envisage | предвидеть |
scient. | most studies have envisaged that | в большинстве исследований предусматривалось, что |
gen. | offence bearing the elements of a crime such as is envisaged by | правонарушение, содержащее признаки преступления, предусмотренного (ABelonogov) |
math. | our argument in favor of a modification of the classical potential in the direction envisaged here may also be | наши аргументы в пользу |
Makarov. | programme envisaged by the government | программа, намеченная правительством |
Makarov. | proposals envisage no land reforms | земельные реформы в этих предложениях не предусмотрены |
gen. | report on the progress of the implementation of the measures envisaged by | отчёт о ходе выполнения мероприятий, предусмотренных (ABelonogov) |
Makarov. | the proposals envisage no land reforms | земельные реформы в этих предложениях не предусмотрены |
gen. | they tried to envisage the future | они пытались представить себе будущее |
scient. | two kinds of behaviour are envisaged | предусматриваются два вида поведения ... |
sec.sys. | upon observance of safe practices envisaged within the design project | при соблюдении предусмотренных проектом мероприятий по безопасности (Tverskaya) |