Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
entangled in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
sec.sys.
became
entangled in
razor wire
запутаться в колючей проволоке
(on a security wall; Daily Mail
Alex_Odeychuk
)
inf.
become
entangled in
lies
завирать
(impf of
завраться
)
inf.
become
entangled in
lies
залгать
inf.
become
entangled in
lies
замолоть
inf.
become
entangled in
lies
заврать
(pf of
завираться
)
Gruzovik, inf.
become
entangled in
lies
замолоться
Gruzovik, inf.
become
entangled in
lies
завраться
(pf of
завираться
)
Gruzovik, inf.
become
entangled in
lies
завираться
(impf of
завраться
)
Gruzovik
become
entangled in
lies
залгаться
dipl.
entangle a country in
втянуть страну
(во что-либо)
Makarov.
entangle in
спутывать
Gruzovik, fig.
entangle in
ввязывать
(impf of
ввязать
)
Gruzovik, fig.
entangle in
ввязать
(pf of
ввязывать
)
Makarov.
entangle in
запутывать
Gruzovik, obs.
entangle in
a net
осетить
obs.
entangle in
a net
осетить
Makarov.
entangle
someone
in a quarrel
втянуть
кого-либо
в ссору
gen.
entangle in
a quarrel
втянуть
кого-либо
в ссору
Gruzovik, fig.
entangle oneself in
запутаться
(pf of
запутываться
)
Gruzovik, fig.
entangle oneself in
запутываться
(impf of
запутаться
)
Makarov.
entangle oneself in
запутаться в
Gruzovik
entangle oneself in slander
закляузничаться
Makarov.
entangled in
contradictions
запутавшийся в противоречиях
Игорь Миг
get
entangled in
ввязаться в
Игорь Миг
get
entangled in
ввязываться в
media.
get
entangled in
differences
быть втянутым в споры
(
bigmaxus
)
Makarov.
get
entangled in
one's
lies
завраться
(запутаться во лжи)
Makarov.
get
entangled in
one's
lies
завираться
(запутываться во лжи)
Makarov.
he entangles himself in contradictions
он запутался в противоречиях
Makarov.
he was
entangled in
a plot
его вовлекли в заговор
gen.
he was
entangled in
the quarrel
его впутали в эту ссору
Makarov.
his hair is
entangled in
the fastener
его волосы попали в молнию
Makarov.
my fishing line got
entangled in
some weeds
леска запуталась в водорослях
Makarov.
my hair is
entangled in
the fastener
у меня в молнию попали волосы
Makarov.
segment diffusion in entangled polymers
диффузия сегментов в полимерах с зацеплениями между молекулами
gen.
surround and
entangle in
a net
обмётываться
fish.farm.
surround and
entangle in
a net
обмётывать
(
dimock
)
gen.
surround and
entangle in
a net
обметать
Makarov.
the fisherman's line became
entangled in
roots under the water
у рыбака запуталась в подводных корнях леска
Get short URL