Subject | English | Russian |
gen. | enemy held | занимаемый противником |
gen. | enemy-held | занимаемый противником |
gen. | he held out against the fire of the enemy | он выстоял под огнём неприятеля |
gen. | his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог сбросить его |
gen. | his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог его отбросить |
gen. | his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог его стряхнуть |
gen. | his enemy held him tightly and he couldn't throw him off | враг крепко держал его, и он не мог от него освободиться |
gen. | hold a fort against the enemy | удерживать форт от наступающего противника |
gen. | hold a position against the enemy | удерживать позицию от наступающего противника |
gen. | hold against an enemy | удерживать свои позиции против нашествия врага (against an army, against troops, etc., и т.д.) |
mil. | hold back advancing enemy forces | сдерживать наступление войск противника (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
chess.term. | hold back an enemy pawn | зафиксировать чужую пешку |
Makarov. | hold back the enemy | сдерживать натиск противника |
mil. | hold off an enemy attack | отразить атаку противника |
gen. | hold off an enemy attack | отражать атаку противника |
Makarov. | hold position against the enemy | удерживать позицию от наступающего противника |
Makarov., mil. | hold the enemy to his ground | сковывать противника |
gen. | hold the fort against the enemy | оборонять крепость от неприятеля (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.) |
gen. | hold the fort against the enemy | защищать крепость от неприятеля (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.) |
gen. | they held back the enemy for two days | они сдерживали натиск противника два дня |