Subject | English | Russian |
gen. | end one's days in poverty | умереть в нищете (in oblivion, in the workhouse, etc., и т.д.) |
gen. | end one's days in poverty | закончить жизнь в нищете (in oblivion, in the workhouse, etc., и т.д.) |
gen. | end in | заканчиваться на ([defendant] used unauthorized devices, namely a bank card ending in 8774 ... Farrukh2012) |
gen. | end in 1918 | закончиться в тысяча девятьсот восемнадцатом году (in December, in spring, etc., и т.д.) |
Makarov. | end in something | оканчиваться чем.-либо |
math. | end in | приводить к |
ling. | end in | оканчиваться на (WiseSnake) |
math. | end in | кончиться |
math. | end in | кончаться |
Makarov. | end in | заканчиваться (завершаться чем-либо) |
gen. | end in | оканчиваться (чем-либо • of the 6 million pregnancies which occur every year in the United States, approximately 600,000 end in miscarriage Ekvlal) |
Makarov. | end in a draw | закончить с ничейным счётом |
sport., Makarov. | end in a draw | окончиться вничью |
sport., Makarov. | end in a draw | окончить вничью |
chess.term. | end in a draw | завершиться вничью |
sport. | end in a draw | закончиться ничьей (об игре Andrey Truhachev) |
sport. | end in a draw | завершиться ничьей (Andrey Truhachev) |
gen. | end in a draw | закончиться вничью |
Makarov. | end in a fiasco | закончиться провалом |
gen. | end in a fiasco | завершиться провалом |
gen. | end in a fiasco | потерпеть фиаско |
Gruzovik | end in a fight | доходить до драки |
gen. | end in a point | заканчиваться остриём (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
gen. | end in a shriek | переходить в крик (in sobs, in a hearty laugh, etc., и т.д.) |
sport., Makarov. | end in a tie | окончить вничью |
sport. | end in a tie | окончиться ничьей (Юрий Гомон) |
chess.term. | end in a tie | закончить вничью |
sport., Makarov. | end in a tie | окончиться вничью |
sport. | end in a tie | закончиться ничьей (Юрий Гомон) |
gen. | end in a tie | закончиться вничью |
gen. | end in deadlock | зайти в тупик (Anglophile) |
rhetor. | end in disappointment | закончиться провалом (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | end in disappointment | обернуться сплошным разочарованием (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | end in disaster | кончиться катастрофой |
gen. | end in disaster | окончиться катастрофой |
polit. | end in with expected outcome | привести к естественному исходу |
gen. | end in failure | окончиться неудачей |
gen. | end in failure | кончиться провалом (in fiasco, in total disaster, in misery, in smb.'s ruin, in death, in a victory, in a complete cure, etc., и т.д.) |
gen. | end in failure | обернуться провалом (Val_Ships) |
gen. | end in failure | закончиться неудачей (Val_Ships) |
gen. | end in failure | закончиться провалом (in fiasco, in total disaster, in misery, in smb.'s ruin, in death, in a victory, in a complete cure, etc., и т.д.) |
math. | end in failure | оказаться безуспешным |
gen. | end in failure | кончиться неудачей |
polit. | end in with natural outcome | привести к естественному исходу |
polit. | end in with natural outcome | приводить к естественному исходу |
gen. | end in nothing | закончиться ничем (AMlingua) |
chess.term. | end in one's own favor | закончить в свою пользу |
inf. | end in shambles | быть запоротым (Nibiru) |
inf. | end in shambles | пойти под откос (Nibiru) |
gen. | end in smoke | исчезнуть в дыму |
gen. | end in smoke | кончиться ничем |
gen. | end in smoke | развеяться как дым (Юрий Гомон) |
fig. | end in smoke | растаять в воздухе (Юрий Гомон) |
gen. | end in smoke | пойти прахом (Юрий Гомон) |
gen. | end in smoke | кончаться ничем |
Makarov. | end in success | завершиться успехом |
gen. | end in success | закончиться успешно (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | end in talk | кончиться одними словами |
gen. | end in tears | заканчиваться плачевно (But even if it ends in tears for Hayward at TNK-BP, his wife Maureen could keep his BP association alive. TG Alexander Demidov) |
gen. | end in tears | кончиться слезами |
mil., hist. | end in the defeat | закончиться поражением (of ... – кого именно britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | end in tragedy | закончиться трагедией (spanishru) |
Makarov. | end in victory | завершиться победой |
for.pol. | end in war | закончиться войной (He demands the impossible and pushes the stakes so high that everything ends in war. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
chess.term. | end the game in mate | завершить партию матом |
chess.term. | end the game in stalemate | завершить партию патом |
dipl. | end the year in red | кончить год с убытком |
gen. | end the year in red | кончить год с убытками |
Игорь Миг | end up in | загреметь |
Игорь Миг | end up in | попасть (см. end up in hell) |
Игорь Миг | end up in | угодить (см. end up in hell) |
gen. | end up in | попадать в (о движении, перемещении и т.п. • Anisakids enter the food web when they are eaten by krill, which in turn are eaten by larger species. This is how they end up in the salmon, and eventually, the intestines of marine mammals, where the worms complete their life cycle by reproducing. Their eggs are excreted into the ocean by the mammal, and the cycle begins again. (sciencealert.com) • Those chemicals include lead, mercury, arsenic and fire retardants, which can end up in our drinking water. ART Vancouver) |
Игорь Миг | end up in | очутиться |
gen. | end up in | оказаться в (SirReal) |
product. | end up in | попасть в (Yeldar Azanbayev) |
gen. | end up in | попадать (tfennell) |
gen. | end up in a bad way | доиграться (Anglophile) |
gen. | end up in a bad way | допрыгаться (Anglophile) |
comp.sl. | end up in a bug | сломаться (A feature ended up in a bug. – Фича сломалась. Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | end up in a bug | поломаться (An app ended up in a bug. – Прога поломалась. Alex_Odeychuk) |
comp.sl. | end up in a bug | забагаться (An untested feature ended up in a bug. – Непротещенная фича забагалась. Alex_Odeychuk) |
cliche. | end up in a difficult situation | попасть в сложное положение (ART Vancouver) |
cliche. | end up in a difficult situation | попасть в трудное положение (ART Vancouver) |
transp. | end up in a ditch | оказаться в кювете (Alex_Odeychuk) |
amer. | end up in a hole | попасть впросак (Maggie) |
amer. | end up in a hole | вылететь в трубу (Maggie) |
gen. | end up in a hospital | попасть в больницу (SirReal) |
Makarov. | end up in a mental home | кончить сумасшедшим домом |
econ. | end up in a position | попасть в положение (A.Rezvov) |
econ. | end up in a position | перейти в положение (напр., об экономике A.Rezvov) |
sociol. | end up in a spot where there's no middle class anymore | оказаться в мире, где больше нет среднего класса (youtube.com Alex_Odeychuk) |
gen. | end up in disaster | закончиться катастрофой (ART Vancouver) |
Игорь Миг | end up in someone's hands | попасть в руки |
Игорь Миг | end up in hell | гореть в аду |
Игорь Миг | end up in hell | попасть в ад |
Игорь Миг | end up in hell | угодить в ад |
gen. | end up in jail | кончить в тюрьме (Interex) |
inf. | end up in jail | завершиться тюрьмой (Val_Ships) |
inf. | end up in jail | закончиться тюрьмой (Val_Ships) |
gen. | end up in jail | докатиться до тюрьмы (Interex) |
gen. | end up in prison | докататься до тюрьмы (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
gen. | end up in prison | кончить тюрьмой (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
gen. | end up in private hands | оказаться в частных руках (Перевод выполнен inosmi.ru • The Jerusalem dealer did not want the documents to end up in private hands. – Израильский дилер не хотел, чтобы документы оказались в частных руках. dimock) |
gen. | end up in smoke | пролететь как фанера над Парижем (Telecaster) |
gen. | end up in the crosshairs of | попасть под прицел (bookworm) |
inf. | end up in the no-rights club | оказаться в касте бесправных (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk) |
inf. | end up in the poor house | разориться (VLZ_58) |
idiom. | end up in the same boat | оказаться в объятиях друг друга (youtu.be Alex_Odeychuk) |
idiom. | end up in the same boat | оказаться в одной лодке (youtu.be Alex_Odeychuk) |
crim.jarg. | end up in the slammer for a long stretch | сесть на кич на долгий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | end up in this situation | оказаться в этой ситуации (Alex_Odeychuk) |
idiom. | end up in trouble | обернуться боком (VLZ_58) |
real.est. | end up living in | оказаться в (At Hillary Fortin's new home in Chilliwack, B.C., her two dachshunds pitter-patter on the hardwood floor as she tidies up her son's storybooks. After living in Metro Vancouver for 30 years, the chartered professional accountant says she never thought she and her husband would end up living in the Fraser Valley city, about 100 kilometres east of Vancouver, known for its agricultural heritage and quaint, rural vibes. "I always thought, oh, that's, you know, a small town, very little opportunity, " she said. But after having their first child in 2023, priorities changed. (cbc.ca) ART Vancouver) |
math. | ending in | заканчивающийся на |
math. | ending in ed | заканчивающийся на ed |
Gruzovik, inf. | ending in failure | провальный |
math. | ending in ing | заканчивающийся на ing |
Makarov. | ending nuclear weapon tests in all environments | прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде |
Makarov. | instead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful | вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успех |
physiol. | primary sensory endings in the muscle spindles | первичные сенсорные окончания волокон мышечных веретен (Игорь_2006) |
physiol. | primary sensory endings in the muscle spindles | первичные чувствительные окончания волокон мышечных веретен (аннулоспиральные нервные окончания первичных афферентных волокон мышечных веретен Игорь_2006) |
chess.term. | pull out a draw in a worse ending | вытянуть эндшпиль |
chess.term. | variation ending in mate | матовый вариант |