Subject | English | Russian |
Makarov. | a work which encompasses the entire range of man's heroic achievements | труд, охватывающий все сферы героической деятельности человека |
gen. | all-encompassing | всеобъемлющий |
gen. | all-encompassing | всеохватывающий |
adv. | all-encompassing presentation | всеобъемлющая презентация |
busin. | be encompassed in | быть определённым (в словах) |
busin. | be encompassed in | быть заключенным (в словах) |
Makarov. | encompass a point | охватывать точку |
Makarov. | encompass a task | выполнить задание |
cliche. | encompass a wide range of | охватывать широкий диапазон (чего-л. • The UFO phenomenon encompasses a wide range of strangeness. From various inexplicable aerial phenomena to alien encounters, to abductions, it all launches itself out into the fringe at times. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | encompass a wide range of | охватывать широкий круг (чего-л. • The UFO phenomenon encompasses a wide range of strangeness. From various inexplicable aerial phenomena to alien encounters, to abductions, it all launches itself out into the fringe at times. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cliche. | encompass a wide range of | охватывать широкий спектр (чего-л. • The UFO phenomenon encompasses a wide range of strangeness. From various inexplicable aerial phenomena to alien encounters, to abductions, it all launches itself out into the fringe at times. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
Makarov. | encompass all spheres of international relations | охватывать все сферы международных отношений |
cartogr. | encompass an area | охватывать участок (Marley Woods encompasses an area 2 miles east-west and 3 miles north-south. -- охватывает участок / территорию протяженностью в 2 мили с востока на запад и в 3 мили с севера на юг ART Vancouver) |
telecom. | encompass by | заключать в (oleg.vigodsky) |
arch. | encompass death | приговорить (к смерти sever_korrespondent) |
arch. | encompass death | свершить казнь (sever_korrespondent) |
gen. | encompass in one’s mind | охватить что-нибудь умом |
law | encompass obligation | исполнить обязательство (andreevna) |
Makarov. | encompass the globe | объехать вокруг света |
Makarov. | encompass with care and attention | окружить заботой и вниманием |
Gruzovik | encompass with outstretched arms | перехватывать (impf of перехватить) |
gen. | encompassing several branches or fields | многоотраслевой |
cinema | encompassing situation | окружающая обстановка |
gen. | fire encompassed | пожар охватил (Ying) |
Makarov. | folds of a cape encompassed her person | широкая накидка окутывала её с головы до ног |
Makarov. | he is encompassed with doubts | он весь в сомнениях |
Makarov. | he was encompassed by his guard | он был окружен телохранителями |
Makarov. | he was encompassed with perils | опасности подстерегали его на каждом шагу |
Makarov. | locus encompasses the -1, j 0 point | годограф охватывает точку с координатами (-1, j 0) |
math. | oceanography encompasses the study of all aspects of the oceans | океанография охватывает изучение всех аспектов существования океанов |
Makarov. | report encompasses a number of problems | в докладе затрагивается ряд вопросов |
Gruzovik, inf. | such that cannot be encompassed with outstretched arms | необхватный |
Makarov. | term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under following: | термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом: |
Gruzovik | that cannot be encompassed | неохватный |
gen. | that cannot be encompassed | неохватный (of trees) |
Makarov. | the enemy encompassed the city with their soldiers | солдаты противника окружили город |
Makarov. | the folds of a cape encompassed her person | широкая накидка окутывала её с головы до ног |
Makarov. | the locus encompasses the -1, j 0 point | годограф охватывает точку с координатами -1, j (0) |
Makarov. | the locus encompasses the -1, j 0 point | годограф охватывает точку с координатами (-1, j 0) |
Makarov. | the report encompasses a number of problems | в докладе затрагивается ряд вопросов |
Makarov. | the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following: | термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом: |
Makarov. | the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following | термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом |
progr. | Thus its usage encompasses both the document encoding arena and the data serialization arena | Таким образом, его использование охватывает и область кодирования документов, и область сериализации данных (о языке XML ssn) |
gen. | which encompasses | в котором находится (mascot) |
Makarov. | work which encompasses the entire range of man's heroic achievements | труд, охватывающий все сферы героической деятельности человека |