Subject | English | Russian |
progr. | algorithm object: An object that encapsulates an algorithm used in the problem domain | объект-алгоритм: объект, инкапсулирующий определённый алгоритм, который применяется в предметной области (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
progr. | business logic object: An object that encapsulates the business rules business-specific application logic for processing a client request | объект бизнес-логики: объект, инкапсулирующий бизнес-правила бизнес-логику конкретного приложения обработки запроса клиента (см. Hassan Gomaa: Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML ssn) |
progr. | Component. A modular and replaceable part of a system that encapsulates its contents | Компонент. Модульная и замещаемая часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | data access layer: A way of keeping data access logic from permeating the application code by putting it into a separate component that encapsulates the database | уровень доступа к данным: способ отделения логики доступа к данным от кода приложения путём помещения кода в отдельный компонент, скрывающий функции работы с базой данных (см. "XUnit test patterns: refactoring test code" by Gerard Meszaros 2007 ssn) |
Makarov. | encapsulate a capacitor | герметизировать конденсатор |
Makarov. | encapsulate a microcircuit module | герметизировать микромодуль |
Makarov. | encapsulate a microminiature module | герметизировать микромодуль |
tech. | encapsulate a module | производить герметизацию блока |
Makarov. | encapsulate a module | герметизировать модуль обволакиванием |
progr. | encapsulate collection | инкапсуляция коллекции (ssn) |
progr. | encapsulate data within an object | инкапсулировать данные в объекте (Alex_Odeychuk) |
progr. | encapsulate downcast | инкапсуляция нисходящего преобразования типа (ssn) |
progr. | encapsulate field | инкапсуляция поля (ssn) |
Makarov. | encapsulate in | инкапсулировать (в целях герметизации радиоэлектронной аппаратуры и т. п.) |
Makarov. | encapsulate in | обволакивать (в целях герметизации радиоэлектронной аппаратуры и т. п.) |
Makarov. | encapsulate in | обволакивать (в целях герметизации радиоэлектронной аппаратуры) |
Makarov. | encapsulate in a compound | заливать компаундом |
PSP | encapsulate real world | инкапсулировать реальный мир (Shmelev Alex) |
progr. | encapsulate the cross-cutting concern | инкапсулировать сквозную функциональность (Alex_Odeychuk) |
progr. | encapsulate the cross-cutting concerns | инкапсулировать сквозную функциональность (говоря о нескольких аспектах Alex_Odeychuk) |
rhetor. | encapsulate the practical experience and collective wisdom of the people | вобрать в себя практический опыт и коллективную мудрость народа (Alex_Odeychuk) |
IT | encapsulated error | скрытая ошибка |
oil | encapsulated explosive | капсула взрывчатого вещества (подаваемая на забой потоком бурового раствора и детонирующая при раздавливании зубьями долота) |
el. | encapsulated hybrid | герметизированная ГИС |
perf. | encapsulated perfume | инкапсулированная отдушка |
comp. | encapsulated programming | модульное программирование |
nautic. | encapsulated torpedo | капсюльная торпеда |
PSP | hide/encapsulate real world | скрывать / инкапсулировать реальный мир |
progr. | part of a system that encapsulates its contents | часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (ssn) |
progr. | self encapsulate field | самоинкапсуляция поля (ssn) |
progr. | separate component that encapsulates the database | отдельный компонент, скрывающий функции работы с базой данных (ssn) |