Subject | English | Russian |
inf. | a crime re-enactment | следственный эксперимент (искусственное моделирование совершённого преступления с помощью обвиняемого с целью уточнения всех деталей преступления the replaying of a crime with the accused in order to clear up all the details) |
gen. | administrative enactment | акт применения права (Акт применения права – это государственно-властный индивидуально-определенный акт, совершаемый компетентным субъектом по конкретному юридическому делу с целью определения наличия или отсутствия субъективных прав или юридических обязанностей и определения их меры на основе соответствующих правовых норм и в интересах их осуществления. Виды: приказы, постановления, указания...; акты государственных органов и общественных организаций, акты главы государства – Президента РФ ...; и т.д. Они издаются компетентными органами или должностными лицами. Как правило, это органы государства или их должностные лица. Отсюда вытекает государственно-властный характер актов применения права. Однако государственно-властные полномочия нередко осуществляют негосударственные организации, напр., органы и должностные лица местного самоуправления. Правоприменительные акты строго индивидуальны, то есть адресованы поименно определенным лицам. Этим они отличаются от нормативных актов, обладающих общим характером... ВК Alexander Demidov) |
law | administrative enactments | правоприменительные акты (challenging the actions of officials and administrative enactments had been introduced in previous years, but that no machinery was available to realize them. Alexander Demidov) |
mil. | civil affairs enactments | законодательные акты по вопросам связей с гражданской администрацией и населением |
law | congressional enactment | закон, принятый конгрессом |
law, amer. | congressional enactment | принятие закона конгрессом |
gen. | countervailing governmental enactment | постановление правительства, противоречащее ... (agrabo) |
gen. | Crime re-enactment | следственный эксперимент (Lavrov) |
psychol. | dimension of role enactment | признак ролевого исполнения, параметр ролевого исполнения, характеристика ролевого исполнения (ssn) |
psychol. | dimension of role enactment | признак параметр, характеристика исполнения роли (ролевого исполнения) |
cinema | dramatic re-enactment | игровая вставка (в документальных фильмах из Animal Channel Documentary Ace Translations Group) |
notar. | enactment of | положение о (an organ with governmental authority) |
busin. | enactment of a bill | принятие законопроекта |
gen. | enactment of a bill | принятие проекта закона (Alexander Demidov) |
econ. | enactment of a law | введение закона в силу |
patents. | enactment of a law | принятие закона |
gen. | enactment of bylaws | утверждение внутренних документов (Enactment of bylaws. The commission may enact bylaws for its own governance. | Election of officers; enactment of bylaws. The village may elect such officers, and enact such bylaws not repugnant of the laws of this state, ... Alexander Demidov) |
dipl. | enactment of legislation | издание законов |
law | enactment of special provisions for | установление особенностей регулирования (Alexander Demidov) |
dipl. | enactments for the regulation of trade | статьи соглашения, регулирующие торговлю |
dipl. | enactments for the regulation of trade | положения соглашения, регулирующие торговлю |
Makarov. | enactments for the regulation of trade | статьи, регулирующие торговлю |
Makarov. | enactments for the regulation of trade | положения, регулирующие торговлю |
law | enrolled enactment | зарегистрированный законодательный акт (прошедший все стадии, законодательной процедуры) |
law | Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41 | Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41 |
gen. | government enactments | правительственные постановления (Alexander Demidov) |
gen. | international legal enactments | международные правовые акты (established as a legal obligation by a number of national and international legal enactments in the special areas of maritime and astronautical safety – by Peter Macalister-Smith Tamerlane) |
law | later enactment | позднейший законодательный акт |
law | later enactment | позднейшая редакция законодательного акта |
notar. | law as legislative enactment | закон в формальном смысле |
NATO | legal enactment | нормативно-правовой акт (Yeldar Azanbayev) |
econ. | legal enactment | законное распоряжение (законодательное) |
gen. | legal enactments | правовые акты (OALD Alexander Demidov) |
law | legally enforceable enactments | нормативные акты |
gen. | legislation and administrative enactments | законодательство и правоприменительные акты (Alexander Demidov) |
notar. | legislative enactment | узаконение |
bus.styl. | legislative enactment | нормативный акт (ssn) |
law | legislative enactment | законодательный акт |
gen. | legislative enactment | введение законодательством (outlining further steps towards the legislative enactment of the Government's proposed regulatory framework. Debate has been intensifying since the legislative enactment of the Coroners and Justice Act regarding reforms in the area of loss of control, ... Alexander Demidov) |
notar. | mining enactment | горное положение |
gen. | original enactment | введено впервые (о нормативном документе, вводимом впервые Bauirjan) |
law | parliamentary enactment | закон, принятый парламентом |
gen. | re-enactment | воспроизведение (e.g., re-enactment of Viking life Anglophile) |
gen. | re-enactment | театрализованная реконструкция исторического события (historic re-enactment Голуб) |
gen. | re-enactment | возобновление старого закона (kee46) |
law | re-enactment | повторное установление в законодательном порядке |
archit. | re-enactment | повторный ввод в действие |
law | re-enactment | повторное введение закона (gerasymchuk) |
law | re-enactment | принятие в новой редакции (Andrei Titov) |
law | re-enactment | проигрывание (какого-либо события Andy) |
gen. | re-enactment | проигрыш какого-либо события (kee46) |
gen. | re-enactment | восстановление какого-либо события (kee46) |
hist. | re-enactment | историческая реконструкция (for something – такого-то исторического события Alex_Odeychuk) |
gen. | re-enactment | возобновление законоположения |
law | regulatory enactment | издание нормативного правового акта (in considering whether or not a regulatory enactment so adversely affects private property that it rises to the level of a "taking" under the US Constitution (i.e., ... Alexander Demidov) |
law | regulatory enactment | нормативный акт |
dipl. | regulatory enactments | нормативные акты |
law | regulatory legal enactment | нормативный правовой акт (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
psychol. | role enactment | исполнение выполнение, осуществление, реализация роли |
law | Schedule of Enactments Repealed | список отменённых законов |
busin. | schedule of enactments repealed | список отменённых законодательных актов |
law | speedy enactment | безотлагательное принятие закона |
gen. | state enactments | принятие региональных нормативных правовых актов (В России Alexander Demidov) |
law | statutory and regulatory enactments | нормативные правовые акты (Alexander Demidov) |
gen. | statutory enactments | принятие нормативных актов (thereunder and any further statutory enactments affecting a retirement benefits scheme approved under Chapter I introduced by any Finance ... Alexander Demidov) |
gen. | statutory enactments | нормативные акты (Alexander Demidov) |
law | statutory modification or re-enactment | узаконенная изменённая или новая редакция (Elina Semykina) |
civ.law. | substatutory enactment | подзаконный акт (вк) |
Makarov. | the enactments for the regulation of trade | статьи, регулирующие торговлю |
Makarov. | the enactments for the regulation of trade | положения, регулирующие торговлю |
Makarov. | we support the call for the enactment of a Bill of Rights | мы поддерживаем призыв принять "билль о правах" |