Subject | English | Russian |
progr. | A container for inbound events that enables the user to group events without having to create a new monitoring context | Контейнер входящих событий, позволяющий объединять события без создания нового контекста отслеживания (ssn) |
math. | a more profound analysis enables us to prove that | давать возможность |
sec.sys. | access enable device | прибор, разрешающий доступ |
automat. | acknowledge enable | готовность обратной сигнализации |
progr. | active-high enable | разрешающий сигнал с активным высоким уровнем (ssn) |
IT | active-low enable | разрешающий сигнал низкого уровня |
progr. | active-low enable | разрешающий сигнал с активным низким уровнем (ssn) |
gen. | actually enable | обеспечить реальную возможность (mentors to share their practice is to develop critical thinking, to actually enable students and mentors to critically discuss, have time to reflect, ... Alexander Demidov) |
astronaut. | address enable | разрешение доступа |
mil., avia. | address enable message | сообщение "доступ разрешён" |
mil., avia. | address enable message | сообщение "доступ разрешен" |
progr. | address latch enable | разрешение защёлки адреса (ssn) |
tech. | address latch enable | включение адресного триггера |
mil., avia. | address latch enable | разрешающий сигнал защёлки адреса |
Makarov. | always cut stems obliquely to enable flowers to absorb more water | всегда срезай стебли под углом, чтобы цветок впитывал больше воды |
progr. | Android app that enables you to draw on the screen | приложение Android для рисования на экране (ssn) |
progr. | asynchronous reset and clock enable | асинхронный сброс и разрешение тактового сигнала (ssn) |
tech. | brake retarder enable | включение замедлителя тормоза |
comp. | bus enable | разрешение шины |
progr. | byte enable | разрешение для i-го байта (ssn) |
microel. | byte high enable | сигнал разрешения старшего бита |
microel. | cascade enable | разрешение каскадирования (ssn) |
tech. | character interrupt enable | разрешение на прерывание передачи символа (CHAR IE) |
tech. | chip enable | разрешение элемента памяти |
semicond. | chip enable | разрешение выборки кристалла |
el. | chip enable | сигнал, разрешающий подключение ИС (напр. к шине) |
mil., avia. | chip enable | сигнал "разрешение элемента памяти" |
Makarov. | chip enable | сигнал, разрешающий доступ к информационной шине одной из трёх ИС (микропроцессора) |
tech. | chip enable | сигнал, разрешающий доступ к информационной шине одной из трёх интегральных схем микропроцессора |
int.circ. | chip enable | разрешение кристалла |
microel. | chip enable | выборка кристалла (ssn) |
microel. | chip enable | сигнал разрешения выборки кристалла (ssn) |
microel. | chip enable | сигнал, разрешающий подключение ИС (напр., к шине ssn) |
Makarov. | chip enable | разрешение выборки кристалла (ИС) |
tech. | chip enable input | вход разрешения ИС (сигнала) |
tech. | chip enable input | вход разрешения кристалла |
tech. | chip enable input | вход разрешения элемента памяти (сигнала) |
media. | chip-enable input | вход включения кристалла |
comp. | chip enable signal | разрешающий сигнал |
progr. | clock enable | разрешение тактового сигнала (ssn) |
tech. | clock enable | запуск часов |
tech. | clock enable | запуск тактового генератора |
tech. | clock enable | запуск синхрогенератора |
tech. | clock enable | разрешение подачи тактовых импульсов |
tech. | clock enable | разрешение подачи синхронизирующих импульсов |
Makarov. | clock enable | разрешение подачи синхронизирующих или тактовых импульсов |
gen. | collaborate to enable | помогать (we collaborate with our clients to enable them... sankozh) |
automat. | command enable | команда разрешена (Himera) |
dipl. | Congress cannot enable a state to legislate | конгресс не может предоставить отдельному штату право издавать законы |
progr. | D flip-flop with enable | D-триггер с входом разрешения (ssn) |
comp. | data bus enable | разрешение шины данных |
IT | database to enable from | база данных для подключения |
IT | dead enable | останов без возможности повторного пуска |
gen. | designed to enable | обеспечивающий (ABelonogov) |
progr. | D-latch with gated enable | защёлка с вентильным входом разрешения (ssn) |
progr. | D-latch with gated enable | D-защёлка с вентильным входом разрешения (ssn) |
gen. | do whatever is necessary to enable | осуществить все необходимые действия, чтобы обеспечить (He accepted that it is well settled law that the courts will imply a duty to do whatever is necessary to enable the other party to perform his obligations under the ... Alexander Demidov) |
tech. | drive enable circuit | цепь включения привода (Ladyolly) |
tech. | drive enable system | система включения движения (Marina_Onishchenko) |
el. | driver enable | разрешение передатчика (LyuFi) |
astronaut. | dump valve enable nozzle | патрубок сливного клапана |
Makarov. | electricity enables rapid transit | электричество создаёт условия для быстрых перевозок |
inet. | enable a cookie | разрешить использование файла cookie (sankozh) |
Makarov. | enable a country to do | предоставлять возможность стране сделать (что-либо) |
econ. | enable a dignified life | обеспечивать достойную жизнь (I see so much funding going into education, but often without links to employment outcomes. Access to high-quality employment enables a dignified life and a path to upward mobility. stanford.edu Alex_Odeychuk) |
psychol. | enable a focus | предоставить возможность сосредоточиться (Alex_Odeychuk) |
psychol. | enable a focus | предоставить возможность сосредоточить внимание (Alex_Odeychuk) |
econ. | enable a middle-class existence | обеспечить средний достаток (A.Rezvov) |
Apollo-Soyuz | enable a mode | включить режим |
Apollo-Soyuz | enable a mode | включать режим |
gen. | enable a move | создать условия для (to Chestery) |
bank. | enable a sanity check of the bank account number | обеспечивать проверку правильности номера банковского счёта (Alex_Odeychuk) |
progr. | enable a specific feature in the image | включать в образе указанную функциональность (ssn) |
Apollo-Soyuz | enable a switch | включать переключатель |
inet. | enable access to | включать доступ к (какому-либо сервису sankozh) |
gen. | enable access to | обеспечить доступ к (Alexander Demidov) |
telecom. | enable administrators | позволять администраторам (oleg.vigodsky) |
Apollo-Soyuz | enable an engine | включить двигатель |
Makarov. | enable an interrupt | разрешать прерывание |
Makarov. | enable an interruption | разрешать прерывание |
Makarov. | enable an oscillator | запускать генератор |
telecom. | enable and reset logic | схема разрешения и сброса (oleg.vigodsky) |
IT | Enable antialising | Включить сглаживание (Serger) |
progr. | enable autoconfiguration | включить автоматическое конфигурирование (Alex_Odeychuk) |
IT | enable autojoin | разрешить автоматическое объединение |
progr. | enable automatic output processing | разрешение автоматической обработки вывода (ssn) |
comp., MS | Enable Automation events | Разрешить события автоматизации (Office System 2010 ssn) |
IT | enable bit | бит разрешения (Челядник Евгений) |
media. | Enable Boot Logging | ведение журнала загрузки (дополнительная команда загрузки в Windows 2000) |
O&G, tengiz. | enable button | разрешительная кнопка (Yeldar Azanbayev) |
softw. | Enable Cache | Включить кэш (в Dreamweaver (хотя согласно gramota.ru – "кеш") adobe.com bojana) |
ling. | enable causation | допускающая каузация |
gen. | enable change | создание благоприятных условий для осуществления преобразований (triumfov) |
gen. | enable check box | флажок активации (Dark_Knight) |
nano | enable circuit | цепь снятия ступеней предохранения |
nano | enable circuit | отпирающая схема |
comp., MS | Enable Client Based Culture | включение культуры на основании данных клиента (Windows 7 Rori) |
busin. | enable clients to provide | давать возможность заказчикам обеспечить (smth, что-л.) |
IT | enable close button | разрешить применение кнопки закрытия |
mil. | enable code | кодовый сигнал снятия с предохранителя |
comp. | enable command | команда разрешения |
comp. | enable command | команда разблокирования |
gen. | enable compliance with requirements | обеспечивать выполнение требований (Alexander Demidov) |
tech. | enable control system | официальная система контроля |
inet. | enable cookies | разрешать использование файлов cookie (sankozh) |
sport. | enable creating | обеспечить создание (Konstantin 1966) |
comp., MS | Enable Customizing Master Pages and Page Layouts | Разрешить настройку главных страниц и макетов страниц (Office System 2010 Rori) |
comp. | enable decoding | дешифрирование разрешения |
mil., avia. | enable/disable | включить/ выключить |
IT | enable/disable circuits | разрешающие / запрещающие схемы |
comp. | enable-disable control | управление разрешением-запретом |
comp., MS | enable drilldown | включить углублённую детализацию (SQL Server 2008 Rori) |
progr. | enable efficient utilization of resources | обеспечивать эффективное использование ресурсов (visual-prolog.com Alex_Odeychuk) |
inet. | Enable Email Alerts | Включить оповещения по электронной почте (Visual Studio 2012 VS Update Rori) |
comp., MS | Enable event handling code | Включить код обработки событий (Visual Studio 2010 ssn) |
op.syst. | Enable Event Logging | Включить ведение журнала событий (Andy) |
data.prot. | enable extra token authentication-related capabilities | включить дополнительные функции, связанные с проверкой подлинности маркеров (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | enable fast response to | позволять оперативно реагировать на (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | enable faster and more efficient processing of payroll data | предоставлять возможность более быстрой и эффективной обработки базы данных расчётного отдела |
gen. | enable faster decisions | позволять ускорить процесс принятия решений (Ремедиос_П) |
telecom. | enable feature | разрешать функцию (oleg.vigodsky) |
progr. | enable fields to be | позволять выводить данные в поле (ssn) |
comp., MS | enable fill handle and cell drag-and-drop | разрешить маркеры заполнения и перетаскивание ячеек (Office System 2013 Rori) |
el. | enable flank | включающий фронт (импульса OlCher) |
comp., MS | Enable for Yammer | Включить для Yammer (Control in the Post Rule Configurations area that allows records to have Yammer posts) |
comp. | enable function | функция разрешения |
progr. | enable functionality | добавлять функциональность (ssn) |
gen. | enable further gains | обеспечить дальнейший прогресс (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | enable further gains | позволить добиться новых успехов (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
el. | enable gate | отпирающий вентиль |
media. | Enable hibernate support | активизировать поддержку «спящего» режима компьютера (флажок в Windows 2000) |
tech. | enable horizontal sluing of an antenna | обеспечивать поворот антенны по азимуту |
manag. | enable increased sales | позволять повысить выручку (Ремедиос_П) |
manag. | enable increased sales | способствовать росту (Ремедиос_П) |
manag. | enable increased sales | позволять повысить объём продаж (Ремедиос_П) |
comp., MS | Enable Incremental Linking | включить инкрементную компоновку (Visual Studio 2013 Rori) |
comp., MS | Enable incremental updates | разрешить добавочные обновления (SQL Server 2005 SP2 Rori) |
product. | enable innovation | внедрять инновации (Alex_Odeychuk) |
el. | enable input | вход разрешения (ssn) |
microel. | enable input | управляющий вход (напр., у буфера masay) |
el. | enable input | разрешающий входной сигнал |
tech. | enable input | разрешающий вход |
tech. | enable input | вход сигнала разрешения |
gen. | enable integrated view | предоставлять подробный анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | предоставлять всеобъемлющие сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | давать полное представление (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | обеспечивать полную картину (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | формировать комплексную картину (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | давать всеобъемлющее представление (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | предоставлять исчерпывающие сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | предоставлять полный спектр (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | обеспечивать всеобъемлющий обзор (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | давать комплексный анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | предоставлять комплексную оценку (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | давать всесторонний обзор (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | обеспечивать исчерпывающую информацию (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | давать всесторонний анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable integrated view | обеспечивать всестороннее понимание (Ivan Pisarev) |
comp. | enable interrupt | разрешать прерывание |
law | enable it | принять к исполнению (документы Александр Стерляжников; не похоже на правду. Moonranger) |
inet. | enable JavaScript | включить поддержку JavaScript (Ying) |
progr. | enable JSP support | подключить поддержку файлов в формате JSP (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
railw. | Enable Key | ключ деблокирования (Кунделев) |
tech. | enable line | линия разрешения (передачи сигнала) |
IT | enable line | разрешающая шина |
astronaut. | enable line | линия подачи сигнала открыто |
astronaut. | enable line | линия отпирания |
Makarov. | enable line | линия передачи сигнала разрешения |
IT | Enable Microphone Playback | воспроизведение звука с микрофона (Andy) |
data.prot. | enable more token authentication-related features | включить дополнительные функции, связанные с проверкой подлинности маркеров (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Enable MSBuid Multi-proc to build your solutions' projects in parallel, when possible, using all available processors on the build server | Включение многопроцессорного MSBuid для параллельного построения проектов решения, если это возможно, с помощью всех процессоров сервера построения (Visual Studio 2012 ssn) |
telecom. | Enable NE Notification Log installation parameter | параметр инсталляции Enable NE Notification Log (ssn) |
progr. | enable of connection | разрешение подключения (ssn) |
comp., MS | Enable Offline Mode | Включить автономный режим (Office System 2013 Rori) |
comp., MS | Enable OLE Automation | Включить OLE-автоматизацию (SQL Server 2008 ssn) |
gen. | enable operation | обеспечить работу (Emissions from digital circuitry used to enable the operation of the transmitter may comply with the limits in § 15.209 provided it can be clearly demonstrated ... Alexander Demidov) |
progr. | enable output | разрешение выхода (ssn) |
progr. | enable password | включить вход с паролем (bigmaxus) |
progr. | enable password | включить парольный доступ (bigmaxus) |
O&G | enable paying before the rotation | давать возможность осуществить оплату до окончания очередной ротации |
O&G, sakh. | enable paying before the rotation | позволять осуществлять выплаты до окончания вахты |
law | enable payment to be made | сделать возможным осуществление платежа (uncitral.org Tayafenix) |
IT | enable phrase searching | включить поиск фраз |
IT | enable pulse | разрешающий импульс |
tech. | enable pulse | отпирающий импульс |
IT | enable pulse | импульс разрешения |
IT | enable pulse | импульс подготовки |
el. | enable pulse | деблокирующий импульс (ssn) |
progr. | enable rapid development | обеспечивать быструю разработку (medium.com Alex_Odeychuk) |
auto. | enable relay | разрешающее реле (translator911) |
auto. | enable relay | реле разрешения (translator911) |
IT | enable remote administration of this server | разрешить удалённое управление этим сервером |
med. | enable resection | допустимая резекция (irinaloza23) |
mining. | enable running | обеспечить работу (wendy2001) |
comp., MS | Enable sales tax book section functionality | Сделать доступными функции раздела книги учёта налогов. (Dynamics AX 2009 SP1) |
comp., MS | Enable sample data when application is running | Разрешить демонстрационные данные при работе приложения (Visual Studio 2012 Rori) |
tel. | enable service | подключать услугу (VeronicaIva) |
IT | enable-service-interrupt command | команда разрешения обслуживания прерываний |
busin. | enable shoppers | давать возможность покупателям |
tech. | enable signal | сигнал активации (Мирослав9999) |
auto. | enable signal | сигнал разрешения |
tech. | enable signal | сигнал включения |
meas.inst. | enable significant faults to be detected and acted upon | позволять обнаруживать существенные сбои и выполнять последующие действия (ssn) |
comp., MS | Enable Skype video calls? | Включить функцию видеосвязи в Skype? (Rori) |
media. | Enable Software Compression | программное сжатие данных (команда в диалоговом окне Server Types, Windows 98, сжимает поступающие и передаваемые данные с целью увеличения скорости передачи при условии, что оба компьютера используют один алгоритм сжатия) |
gen. | enable somebody to access | обеспечить кому-либо доступ к (Alexander Demidov) |
IT | enable static file support | включить поддержку обработки статических файлов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
tech. | enable switch | переключатель (Andy) |
media. | enable system sounds | разрешить системные звуки (в аппаратуре мультимедиа) |
telecom. | enable the administrator | позволять администратору (oleg.vigodsky) |
avia. | enable the aircraft to | давать воздушному судну право |
signall. | enable the alarm | включить сигнализацию (VLZ_58) |
Makarov. | enable the best possible chance of cure | давать наиболее реальные шансы на излечение |
Makarov. | enable the data display | высвечивать данные на индикаторе |
Makarov. | enable the data display | включать режим индикации данных |
mil., arm.veh. | enable the engine to operate | заставлять двигатель работать |
media. | enable the machine | включать видеомагнитофон |
Makarov. | enable the receiver | открыть приёмник |
telecom. | enable the system | позволять системе (oleg.vigodsky) |
data.prot. | enable the token authentication feature | включить функцию проверки подлинности маркера (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | enable the two-way data binding feature | подключить функцию двунаправленной привязки данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | enable the two-way data binding feature | включить двунаправленную привязку данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | enable the two-way data binding feature | активировать функцию двунаправленной привязки данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | enable the two-way data binding feature | активировать двунаправленную привязку данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | enable the world to live more amply | приумножать богатства страны (You are here in order to enable the world to live more amply (Woodrow Wilson). VPK) |
comp., MS | Enable this folder for auto-linking | включить автоматическое связывание в этой папке (Outlook with Business Contact Manager 2007 Rori) |
gen. | enable thorough understanding | формировать комплексную картину (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | предоставлять подробный анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | давать всесторонний обзор (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | давать комплексный анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | обеспечивать всеобъемлющий обзор (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | предоставлять полный спектр (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | предоставлять исчерпывающие сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | предоставлять комплексную оценку (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | давать всеобъемлющее представление (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | обеспечивать исчерпывающую информацию (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | давать всесторонний анализ (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | обеспечивать полную картину (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | давать полное представление (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | предоставлять всеобъемлющие сведения (Ivan Pisarev) |
gen. | enable thorough understanding | обеспечивать всестороннее понимание (Ivan Pisarev) |
comp., MS | Enable Tier Interaction Profiling | Включить профилирование уровневого взаимодействия (Visual Studio 2013 ssn) |
microel. | enable time | время разрешения срабатывания (в тристабильных логических схемах – временной интервал между определёнными опорными точками входного и выходного сигналов напряжения, когда тристабильный выход меняет своё состояние, переходит из высокоимпедансного (выключенного) состояния в любое активное состояние (высокого или низкого уровня) ssn) |
microel. | enable time | время разрешения (срабатывания ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to high level | время задержки распространения сигнала при переходе из состояния "выключено" в состояние высокого уровня (динамический параметр тристабильной логической ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to high level | время разрешения срабатывания при переходе из высокоимпедансного состояния в состояние высокого уровня (в тристабильных логических ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to high level | время задержки распространения сигнала при переходе из высокоимпедансного состояния в состояние высокого уровня (динамический параметр тристабильной логической ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to high level | время разрешения срабатывания при переходе из состояния "выключено" в состояние высокого уровня (в тристабильных логических ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to low level | время задержки распространения сигнала при переходе из высокоимпедансного состояния в состояние низкого уровня (динамический параметр тристабильной логической ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to low level | время задержки распространения сигнала при переходе из состояния "выключено" в состояние низкого уровня (динамический параметр тристабильной логической ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to low level | время разрешения срабатывания при переходе из высокоимпедансного состояния в состояние низкого уровня (в тристабильных логических ИС ssn) |
microel. | enable time of a 3-state output to low level | время разрешения срабатывания при переходе из состояния "выключено" в состояние низкого уровня (в тристабильных логических ИС ssn) |
IT | enable to be edited | сделать доступным для редактирования (dimock) |
busin. | enable smb to do | предоставлять кому-л. возможность что-л. делать (smth) |
Makarov. | enable someone to do something | дать кому-либо возможность что-либо сделать |
offic. | enable to monitor the performance | давать возможность контролировать выполнение (MichaelBurov) |
busin. | enable to trade electronically | давать возможность торговать с помощью электронных средств |
d.b.. | enable transaction management | включить управление транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Enable Transparent Caching | включить прозрачное кэширование (Windows 7 Rori) |
comp., MS | Enable transparent glass | включить эффект прозрачности (Windows 7 Rori) |
media. | Enable use of network files while disconnected from the network | разрешить использование сетевых файлов при отключении от сети (флажок в Windows 2000) |
astronaut. | enable valve | клапан обеспечения работоспособности (резервированной гидросистемы) |
comp., MS | Enable workflow | Включение рабочего процесса (System Center Service Manager 2012 ssn) |
Apollo-Soyuz | enable +X translation | начинать движение по оси +Х |
Apollo-Soyuz | enable Y, Z translation | включить двигатели поступательного движения по осям Y, Z |
gen. | enable you to become | позволить стать (Apress, 2018 Alex_Odeychuk) |
progr. | enable you to come up with an explicit definition of valid states | позволять в явном виде определить действительные состояния (приложения ssn) |
tech. | enabled interrupt | разрешённое прерывание |
IT | enabled page fault | разрешённое страничное прерывание |
tech. | enables ... bar pressure per stage | допускает наличие давления в ... бар на ступень (Diana7) |
progr. | enables delivery of applications with pluggable look-and-feel | позволяет поставлять приложения со сменным впечатлением и ощущением от использования (о наборе компонентов Swing (Swing component kit) ssn) |
archit. | enables the buildings to be visually opened to the surrounding environment | позволяет визуально раскрыть здания на окружающее пространство (yevsey) |
comp., MS | Enables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable. | Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
unions. | encourage and enable | побуждать и давать возможность (Кунделев) |
telecom. | encrypted enable key | шифрованный разрешающий ключ (oleg.vigodsky) |
math. | equating the coefficients at the powers of x enables us to obtain the above-written solution | уравнивание показателей степени x даёт нам возможность получить приведённое выше решение |
tech. | error interrupt enable | разрешение прерывания по ошибке |
tech. | ether enable temperature switch | температурное реле включения подачи эфира |
Makarov. | exercise enables the body | физические упражнения укрепляют тело |
O&G | extended event enable register | регистр допуска расширенных событий |
comp. | external clock enable | разрешение внешней синхронизации |
progr. | falling edge flipflop with asynchronous reset and clock enable | триггер, тактируемый задним фронтом, с асинхронным сбросом и разрешением тактового сигнала (ssn) |
progr. | falling edge flipflops with asynchronous reset and clock enable | триггеры, тактируемые задним фронтом, с асинхронным сбросом и разрешением тактового сигнала (ssn) |
radioeng. | fire enable signal | сигнал готовности к пуску (ракеты) |
mil. | fire enable signal | сигнал готовности |
mil. | fire-enable time | время на изготовку к стрельбе |
comp., MS | full-text enabling | поддержка полнотекстовых запросов (The process of allowing full-text querying to occur on the current database) |
astronaut. | "Gain Enable" pushbutton | кнопка изменения передаточного коэффициента усиления |
astronaut. | "Gain Enable" pushbutton | кнопка изменения передаточного отношения |
Makarov. | ganging enables tuning capacitors to be controlled from a single knob | сопряжение конденсаторов обеспечивает управление от одной общей ручки |
microel. | general enable bit | бит общего разрешения (sega_tarasov) |
astronaut. | high-power telemetry enable | команда включения телеметрической системы высокой мощности |
comp. | idle channel enable | разрешение незанятого канала |
gen. | increasingly enable | постепенно реализовывать (The support of these features will be increasingly enabled over time. vlad-and-slav) |
microel. | individual enable bit | индивидуальный бит разрешения (sega_tarasov) |
progr. | individual output disable/enable | включение / выключение отдельных выходов |
tech. | injector enable output circuit | выходная цепь включения форсунки |
tech. | input enable | разрешение входа |
tech. | input enable | разрешение ввода |
tech. | input enable | разблокирование входа |
progr. | input enable signal | сигнал разрешения ввода (ssn) |
comp., MS | interface enable | включение интерфейса (ssn) |
comp., MS | interface enable check | проверка включения интерфейса (Windows Vista SP1 ssn) |
UN, weap. | International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit SALW | Международный инструмент, позволяющий государствам своевременно и надёжно выявлять и отслеживать ЛСО |
IT | interrupt enable | сигнал разрешения прерывания |
tech. | interrupt enable | разрешение прерывания |
IT | interrupt enable | разрешение прерываний |
tech. | interrupt enable | "прерывание разрешается" |
telecom. | interrupt-enable bit | бит разрешения на прерывания |
progr. | interrupt-enable bit | бит разрешения прерывания (ssn) |
comp. | interrupt-enable control | управление разрешением прерываний |
progr. | interrupt enable flag | флаг разрешения прерываний (ssn) |
IT | interrupt enable register | регистр разрешения прерывания |
comp. | I/O strobe /enable signals | сигналы стробирования/разрешения (выдачи данных) |
elect. | issue ballots to citizens to enable them to vote for other individuals | выдача гражданам бюллетеней для голосования в целях предоставления им возможности голосования за других лиц (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
polit. | issue ballots to citizens to enable them to vote for other individuals | выдача гражданам избирательных бюллетеней для голосования в целях предоставления им возможности голосования за других лиц |
elect. | issue ballots to citizens to enable them to vote for other individuals | выдача гражданам избирательных бюллетеней в целях предоставления им возможности голосования за других лиц (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
elect. | issue ballots to citizens to enable them to vote instead of other individuals | выдача гражданам бюллетеней для голосования в целях предоставления им возможности голосования за других лиц (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
elect. | issue ballots to citizens to enable them to vote instead of other individuals | выдача гражданам избирательных бюллетеней в целях предоставления им возможности голосования за других лиц (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov) |
law | issued to enable | выдано в обеспечение возможности (Александр Стерляжников) |
scient. | it will enable scientists to make extensive observations of | это даст возможность учёным провести обширные наблюдения ... |
progr. | latch enable | разрешение защёлкивания (напр., входы разрешения защелкивания LE (Latch Enable) триггеров регистра-защелки) |
progr. | latch enable input | вход разрешения защёлкивания |
progr. | latch enable inputs | входы разрешения защёлкивания (LE (Latch Enable) триггеров регистра-защелки) |
mil. | launch enable alarm | сигнальное устройство разблокировки ПУ |
mil., avia., missil. | launch enable logic unit | блок логических операций по управлению пуском |
mil. | launch enable system | система разблокировки ПУ |
astronaut. | launch enable system | система обеспечения пуска |
mil., avia., missil. | launch enable system | система разрешения запуска |
mil. | launch enable unit | блок разблокировки ПУ |
progr. | List Of Values button enables you to select from the existing documents | Кнопка List Of Values позволяет Вам выбрать из существующих документов (ssn) |
comp. | load enable | разрешение нагрузки |
Makarov. | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
gen. | look into ways to enable | проработать механизм (Alexander Demidov) |
comp., MS | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing | Позволяет выполнять звонки по обычному телефону и видеотелефону, участвовать в видеоконференциях. (Windows 7, Windows 8, Windows Vista SP1 Rori) |
offic. | making use of this enables | использование этого позволяет осуществлять (MichaelBurov) |
offic. | making use of this enables | использование этого даёт возможность (MichaelBurov) |
IT | mask set enable bit | бит разрешения установки маски (прерываний) |
mil., avia. | master enable | общее разрешение |
tech. | memory enable | включение памяти |
tech. | memory enable switch | переключатель включения памяти |
mus. | MIDI channel enable | включение MIDI-канала |
mus. | MIDI enable function | режим управления МИДИ |
mus. | MIDI enable function | режим управления MIDI |
mus. | MIDI program change enable | включение режима программ смены тембров по MIDI |
mus. | MIDI program change enable | включение режима программ смены тембров по МИДИ |
tech. | multiplex enable circuit | цепь включения мультиплексирования |
comp., MS | Multiselect : Enables the user to select a range of dates. | Множественный выбор: пользователь может выделять диапазон дат (Visual Studio 2010 Rori) |
mus. | noise enable | включение генератора шумов |
progr. | OLE compound documents enable you to manipulate data from multiple sources and formats from within a single application | Составные документы OLE позволяют манипулировать данными любых форматов из различных источников внутри одного приложения (ssn) |
media. | output enable | шинный сигнал разрешения выхода |
comp. | output enable | открытие выхода |
tech. | output enable | разблокирование выхода |
IT | output enable | разрешение выдачи выходных сигналов |
tech. | output enable | разрешение вывода |
tech. | output enable | разрешение выхода |
comp. | output enable | деблокирование выхода |
media. | output enable | сигнал разрешения открытия выходного буфера при операции чтения (сигнал микросхем памяти) |
media. | output enable | в системах синхронизации памяти — сигнал, используемый в процессе операции чтения для предотвращения появления данных на выходе до определённого времени (игнорируется при операциях записи) |
comp. | output enable | разблокировка выхода |
microel. | output enable input | вход управления выходом (вывод, на который подается сигнал включения/выключения выхода masay) |
microel. | output enable input | вход включения выхода (masay) |
IT | output-enable signal | сигнал разрешённого выхода |
IT | output-enable signal | сигнал разрешения выхода |
media. | pact enables | соглашение позволяет (the company to bigmaxus) |
microel. | page-select write enable | разрешение записи для выбора страницы (ssn) |
microel. | page-select write enable | разрешение записи для селекции страницы (ssn) |
media. | paging enable | включение механизма страничной переадресации памяти |
astronaut. | "Parameter Enable" switch | переключатель контроля параметров в положении "параметр задействован" |
media. | performance-monitoring counter enable | разрешение обращения к счётчикам событий на любом уровне привилегий (в Pentium 4) |
telecom. | picture mux enable | возможность уплотнения изображения |
comp., MS | please run the accounting installer package to install the files that enable you to access financial data in your accounting system. | Запустите установщик бухгалтерской программы, чтобы установить файлы, позволяющие обращаться к финансовым данным в бухгалтерской системе (Outlook with Business Contact Manager 2007) |
torped. | post-enable run | ход торпеды после прихода взрывателя в боевое положение |
nautic. | post-enable run | ход после прихода взрывателя в боевое положение |
nano | potentially-enable | потенциально возможный |
nano | potentially-enable mission | потенциально возможная задача |
nautic. | pre-enable helical turn | поворот по цилиндрической спирали до прихода в боевое положение |
nautic. | pre-enable run | ход до прихода взрывателя в боевое положение |
torped. | pre-enable run | ход торпеды до прихода взрывателя в боевое положение |
progr. | Project tracking — The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project tracking The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
Makarov. | property of ice that enables it to undergo permanent deformation | способность льда к необратимым деформациям |
Makarov. | property of ice that enables it to undergo plastic deformation under a permanent stress | способность льда пластически деформироваться при неизменяющейся нагрузке |
media. | protection enable | разрешение защиты (перевод процессора в защищённый режим) |
comp. | pulse enable | разблокирование импульса |
automat. | pulse enable | разрешение импульсов (Technical) |
comp. | pulse enable | разрешение импульса |
comp., MS | re-enable | снова включить (Andy) |
tech. | re-enable | вновь давать возможность |
IT | read-enable buffer | буфер разрешения считывания |
tech. | read enable input | сигнал разрешения считывания |
tech. | read enable input | вход разрешения считывания |
el. | receiver enable | разрешение приёмника (LyuFi) |
sec.sys. | remote LED enable | дистанционное включение / выключение светодиода |
PSP | requests enable | запрашивает включить (Shmelev Alex) |
tech. | retarder enable | включение замедлителя |
tech. | retarder enable circuit | цепь включения замедлителя |
tech. | retarder enable line | трубопровод включения замедлителя |
tech. | retarder enable output circuit | выходная цепь включения замедлителя |
tech. | retarder enable pulse width | ширина импульса включения замедлителя |
tech. | retarder enable signal | сигнал включения замедлителя |
tech. | retarder enable signal pulse width | ширина импульса сигнала включения замедлителя |
tech. | retarder enable status | статус включения замедлителя |
progr. | rising edge flipflop with asynchronous reset and clock enable | триггер, тактируемый передним фронтом, с асинхронным сбросом и разрешением тактового сигнала (ssn) |
progr. | rising edge flipflops with asynchronous reset and clock enable | триггеры, тактируемые передним фронтом, с асинхронным сбросом и разрешением тактового сигнала (ssn) |
gen. | run enable | включение запуска (Sagoto) |
media. | sense enable | программно-включаемый (напр., переключатель) |
O&G | service request enable register | регистр разрешения запроса на обслуживание |
comp., MS | Show prompts to enable Instant Search | показывать подсказки для включения мгновенного поиска (Outlook 2007 Rori) |
Makarov. | St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
O&G, sakh. | stand-by mode, when water is recirculated upstream biofilter to enable biological growth | дежурный режим рециркуляция воды в биофильтры для обеспечения роста микроорганизмов |
progr. | Stream manipulators left and right enable fields to be left justified with padding characters to the right or right justified with padding characters to the left, respectively | Манипуляторы потока left и right позволяют выводить данные в поле соответственно или с левым выравниванием и заполняющими символами в правой части поля, или с правым выравниванием и заполняющими символами слева (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn) |
PSP | substit. enable | подстановка разрешена (МЭК 61850-7-1 Shmelev Alex) |
PSP | substitution enable | подстановка разрешена (Shmelev Alex) |
goldmin. | sufficient to enable | достаточно, чтобы позволить (Leonid Dzhepko) |
progr. | T flip-flop with enable | T-триггер с входом разрешения (ssn) |
telecom. | tape write enable ring | кольцо разрешения записи на ленту (oleg.vigodsky) |
O&G | test enable signal | разрешающий сигнал на проведение тестирования (vanross) |
progr. | test-driving an Android app that enables you to draw on the screen | тест-драйв приложения Android для рисования на экране (ssn) |
bus.styl. | that enables you to | который позволяет (+ inf. infoworld.com Alex_Odeychuk) |
gen. | that enables you to | позволяющий (+ inf. infoworld.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the gradually breaking crest enables the body to slide down its front at an angle of approximately 45 degrees | постепенно ниспадающий гребень волны позволяет скользить по фронтальной поверхности волны приблизительно под углом 45 градусов (J. Bloomfield) |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
Makarov. | the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
Makarov. | the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
mech. | the lift force enables airplanes to fly | Подъёмная сила позволяет самолётам летать |
Makarov. | the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren | умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам |
patents. | the subject invention relates to systems and methods that enable dynamic programming and execution of an electronic communications dialog as part of a unified messaging application | Заявленное изобретение имеет отношение к системам и способам, которые дают возможность динамического программирования и выполнения диалога электронного взаимодействия в качестве части приложения унифицированного обмена сообщениями |
Makarov. | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled | перед отцами-основателями стояла задача создать государственное устройство, которое бы учитывало интересы каждой из 13 колоний |
Makarov. | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled | перед отцами нации стояла задача создать систему государственного устройства, учитывающую интересы каждой из 13 колоний |
offic. | the use of something enables | использование чего-то позволяет осуществлять (MichaelBurov) |
offic. | the use of something enables | использование чего-то даёт возможность (MichaelBurov) |
offic. | the use of this enables | использование этого позволяет осуществлять (MichaelBurov) |
offic. | the use of this enables | использование этого даёт возможность (MichaelBurov) |
gen. | there were no street names to enable her to orient herself | вокруг не было ни одной таблички с названием улицы, и она не могла сориентироваться |
Makarov. | these novels enable us to reproduce the parson of the time with ease | эти романы дают нам возможность с лёгкостью представить себе образ священнослужителя того времени |
math. | this approach enables solving a number of problems important for plasma confinement | позволять решить |
scient. | this enables the computations to be performed in | это позволяет производить расчёты в ... |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данный метод позволяет нам решить несколько практических задач |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данным методом можно решить ряд практически важных задач |
scient. | this method will enable us to utilise the techniques of | этот метод позволит нам использовать методику ... |
comp., MS | this section enables you to create and manage search scopes. | этот раздел служит для создания областей поиска и управления ими (Office System 2010) |
O&G, karach. | this would enable v. +ing | это позволило бы ... (Aiduza) |
O&G, karach. | this would enable v. +ing | это позволит ... (Aiduza) |
quot.aph. | three-way adjustable tilt legs enable you to maximize your comfort | три уровня регулировки положения ножек для наклона клавиатуры обеспечивают максимальный комфорт в работе (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
astronaut. | "Trim Enable/inhibit" switch | переключатель "триммирование включено-выключено" |
math. | we will present a technique which enables one to replace these conditions by smoothness conditions | заменять (первое вторым) |
automat. | Web-enable the CNC | обеспечивать Web-каналом систему CNC (станка ssn) |
gen. | where necessary to enable | при необходимости обеспечения возможности (Alexander Demidov) |
gen. | which enables | обеспечивающий (ABelonogov) |
telecom. | write-enable | разрешение записи (oleg.vigodsky) |
media. | write enable | в системах синхронизации памяти — сигнал, используемый для выбора между операцией чтения и операцией записи, при низком уровне сигнала выполняется операция записи, а при высоком — операция чтения |
progr. | write enable | разрешение записи (управляющий сигнал (control signal), напр., в DRAM ssn) |
media. | write enable | процедура, позволяющая пользователю сохранять информацию на диске (в случае гибкого диска засечка выполнена на оболочке, что позволяет производить запись на диск) |
IT | write-enable buffer | буфер разрешения записи |
tech. | write enable input | сигнал разрешения записи |
tech. | write enable input | вход разрешения записи |
IT | write-enable notch | прорезь разрешения |
IT | write-enable notch | прорезь разрешения записи (на дискете) |
comp. | write-enable notch | обозначение защиты от записи |
el. | write-enable ring | кольцо для разрешения записи (на катушке с магнитной лентой) |
comp. | write-enable ring | кольцо разрешения записи |
tech. | write enable ring | кольцо разрешения записи |
progr. | write enable signal | сигнал разрешения записи (ssn) |
comp. | write-enable tag | наклейка разрешения записи |
IT | write enable to | наклейка разрешения записи на дискете |