DictionaryForumContacts

Terms containing empty-handed | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.an empty hand is no lure for a hawkПословица Пустая рука ястреба не влечёт
gen.an empty hand is no lure for a hawkсухая ложка рот дерёт
gen.be left empty-handedостаться с носом
gen.be left empty-handedостаться с пустыми руками (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedоказаться подведенным (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedпонести убытки (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedоказаться без ничего (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedбыть обделенным (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedбыть обокраденным (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedостаться ни с чем (Ivan Pisarev)
gen.be left empty-handedбыть одураченным
gen.be left empty-handedбыть обманутым
idiom.come away empty-handedуйти несолоно хлебавши (Abysslooker)
nonstand.come away empty-handedполучить фигу с маслом
nonstand.come away empty-handedполучить кукиш с маслом
Gruzovik, inf.come away empty-handedполучить кукиш с маслом
Gruzovik, inf.come away empty-handedполучить фигу с маслом
gen.come away empty-handedостаться ни с чем (The cash games are winner takes all, so even if you come in second you'll come away empty-handed. Abysslooker)
Makarov.come empty-handedприйти без подарка
Makarov.come empty-handedприйти с пустыми руками
gen.come empty-handedприйти с пустыми руками (без подарка)
gen.empty handedс пустыми руками
gen.empty-handedни с чем (Notburga)
gen.empty-handedнесолоно хлебавши (denghu)
proverbempty-handedс пустыми руками (only pl.)
gen.empty-handedс пустыми руками (carrying nothing • I went to collect my wages but returned empty-handed)
amer.end up empty handedпопасть впросак (Maggie)
fig., inf.go away empty handedповорачивать оглобли
Gruzovik, fig.go away empty-handedповорачивать оглобли
Makarov.go away empty-handedуйти ни с чем
Makarov.go away empty-handedуйти несолоно хлебавши
Makarov.go empty-handedуйти ни с чем
prop.&figur.go empty-handedуйти с пустыми руками (You expect me to go empty-handed? I can't go home empty-handed. Andreyperevodchik)
gen.go empty-handedостаться при пиковом интересе
gen.he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handedон дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем
Makarov.he went away empty-handedон ушёл несолоно хлебавши
Gruzovik, inf.leave empty-handedуйти несолоно хлебавши
Gruzovik, inf.leave empty-handedпоцеловать пробой
dipl.leave empty-handedуехать с пустыми руками (цитата – из статьи в Huffington Post • leave Moscow empty-handed – уехать из Москвы с пустыми руками; англ Alex_Odeychuk)
idiom.leave empty-handedповернуть оглобли (VLZ_58)
prop.&figur.leave empty-handedуйти с пустыми руками (You expect me to go empty-handed? I can't go home empty-handed. Andreyperevodchik)
gen.leave empty-handedуйти несолоно хлебавши
gen.return empty-handedвернуться с пустыми руками (to ... – в ... Alex_Odeychuk)
Gruzoviksend away empty-handedотсылать с пустыми руками
gen.she never comes empty-handedона никогда не приходит с пустыми руками
Makarov.the robbers ran off empty-handedграбители убежали с пустыми руками

Get short URL