Subject | English | Russian |
progr. | avoiding "empty" words | избегание пустых и неинформативных слов (ssn) |
progr. | choosing words that are very specific and avoiding "empty" words | выбор конкретных слов, а также избегание пустых и неинформативных (ssn) |
math. | empty word | пустое слово |
ling. | empty word | служебное слово |
ling. | empty word | функциональное слово |
ling. | empty word | неполнозначное слово |
gen. | empty words | голословная болтовня (Artjaazz) |
Makarov. | empty words | пустые слова |
gen. | empty words | пустая болтовня (Taras) |
gen. | empty words | голословье (Artjaazz) |
Gruzovik, fig. | empty words | пустой звук |
gen. | empty words | слова, лишенные смысла |
gen. | fair empty words | пустые обещания |
gen. | he who gives fair words feeds you with an empty spoon | соловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь) |
proverb | he who gives fair words feeds you with an empty spoon | кто много говорит, тот мало делает |
proverb | he who gives fair words feeds you with an empty spoon | кто много сулит, тот мало даёт |
gen. | he who gives fair words feeds you with an empty spoon | говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку |
gen. | he who gives fair words feeds you with an empty spoon | одной похвалой сыт не будешь (букв.: ...горшка не наполнишь) |
Makarov. | her sympathy is just empty words | она сочувствует только на словах |
Gruzovik, proverb | nothing is achieved by empty words or flattery | соловья баснями не кормят |
progr. | Part of "packing information into names" is choosing words that are very specific and avoiding "empty" words | Одним из важных этапов добавления информации в имена является выбор конкретных слов, а также избегание пустых и неинформативных (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012 ssn) |
Makarov. | words empty of meaning | слова, не имеющие никакого смысла |
gen. | words empty of meaning | слова, лишенные смысла |
gen. | words empty of meaning | пустые слова |