DictionaryForumContacts

Terms containing embarrassing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
fish.farm.embarrass a shipстеснять действия судна
lawembarrass a trialмешать судопроизводству
mil.embarrass communicationнарушать коммуникации
mil.embarrass communicationsнарушать коммуникации
Gruzovikembarrass for a whileпоконфузить
Makarov.embarrass fromраспутывать (что-либо сложное)
Makarov.embarrass ofосвобождать (от стеснений хлопот)
gen.embarrass oneselfсрамиться (Andrey Truhachev)
gen.embarrass oneselfпозориться (4uzhoj)
gen.embarrass oneselfсесть в лужу (Andrey Truhachev)
gen.embarrass oneselfопростоволоситься (Andrey Truhachev)
gen.embarrass oneselfпоставить себя в глупое положение (Andrey Truhachev)
gen.embarrass oneselfосрамиться (Andrey Truhachev)
gen.embarrass oneselfопозориться (I've tried this before and I only embarrassed myself.I thought to myself, "Am I nuts? Will I once again embarrass myself?" ART Vancouver)
gen.embarrass oneself in the eyes ofопозориться в глазах (кого-л. Alex_Odeychuk)
mar.lawembarrass shipстеснять действия корабля
mar.lawembarrass shipстеснять действия судна
mil.embarrass the communicationsнарушать коммуникации (противника)
chess.term.embarrass the enemy teamпривести команду соперников в замешательство, одержав над ней крупную победу
chess.term.embarrass the opponentсоздать затруднения сопернику
Gruzovikembarrass very muchпереконфузить
gen.embarrass very muchпереконфузить
gen.embarrass with parcelsнагрузить кого-либо свёртками
media.embarrassing blowудар, приводящий в замешательство (bigmaxus)
gen.embarrassing circumstancesзатруднительное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсложная ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesнепростая ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсложные обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтрудная ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтрудное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсуровые условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсуровые обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсложные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesсложное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтрудные обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтяжелая ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesужасные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтяжелое положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesтрудные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing circumstancesжёсткие условия (Ivan Pisarev)
mil.embarrassing communicationsнарушающий коммуникации
mil.embarrassing communicationsнарушение коммуникаций
media.embarrassing defeatобескураживающее поражение (bigmaxus)
gen.embarrassing errorглупая ошибка (Lyubov_Zubritskaya)
Игорь Мигembarrassing evidence againstкомпромат на
rhetor.embarrassing factпостыдный факт (New Yokr Times Alex_Odeychuk)
sec.sys.embarrassing factкомпрометирующий факт (New Yokr Times Alex_Odeychuk)
intell.embarrassing materialкомпромат (сокр. от "компрометирующие материалы" Alex_Odeychuk)
intell.embarrassing materialкомпрометирующие материалы (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигembarrassing materialчёрное досье
Игорь Мигembarrassing materialпикантные подробности
Игорь Мигembarrassing materialкомпра
Игорь Мигembarrassing materialкомпрометирующие сведения
Игорь Мигembarrassing materialдискредитирующая информация
Игорь Мигembarrassing materialчёрный пиар
Игорь Мигembarrassing materialклубничка (фиг.)
Игорь Мигembarrassing materialкомпрометирующий материал
Gruzovikembarrassing positionнеудобное положение
gen.embarrassing questionнескромный вопрос (Embarrassing question to ask but does anyone else have episodes after orgasams? Азери)
gen.embarrassing questionвопрос, вводящий в смущение
gen.embarrassing questionsнескромные вопросы
gen.embarrassing relativeбедный родственник (TransAccess)
media.embarrassing setbackприводящая в замешательство неудача (bigmaxus)
gen.embarrassing situationсложное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationсложные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationсуровые условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationтрудное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationтрудные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationтяжелое положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationужасные условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationтяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev)
media.embarrassing situationзатруднительная ситуация (bigmaxus)
mil.embarrassing situationщекотливое положение
gen.embarrassing situationтяжелая ситуация (Ivan Pisarev)
Gruzovik, inf.embarrassing situationглупое положение
gen.embarrassing situationтрудные обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationтрудная ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationсуровые обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationсложные обстоятельства (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationсложная ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationнеудобное положение
gen.embarrassing situationнеловкая ситуация (Andrey Truhachev)
gen.embarrassing situationщекотливая ситуация (Andrey Truhachev)
gen.embarrassing situationжёсткие условия (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationнепростая ситуация (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationзатруднительное положение (Ivan Pisarev)
gen.embarrassing situationглупое положение
gen.embarrassing situationнеловкое положение
gen.embarrassing situationнеудобная ситуация (Taras)
gen.be embarrassing to askстыдно спросить (Some questions can be embarrassing to ask. – некоторые вопросы стыдно задавать ART Vancouver)
intell.embarrassing videosкомпрометирующие видеоматериалы (that could be used to blackmail; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.face an embarrassing dilemmaстолкнуться лицом к лицу с неразрешимой дилеммой (bigmaxus)
busin.find smth embarrassingнаходить что-л. приводящим в замешательство
busin.find smth embarrassingнаходить что-л. смущающим
Makarov.he embarrasses herон смущает её
Makarov.he gave us such an effusive welcome it was quite embarrassingон так бурно радовался нашему приезду, что было неловко
gen.he put me in an embarrassing positionон поставил меня в неудобное положение
Gruzovikhow embarrassing!какой конфуз!
gen.I got into an embarrassing situationсо мной случился пренеприятный анекдот
Makarov.I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottinghamодин из самых пикантных моментов в моей жизни случился, когда мы давали пантомиму в Ноттингеме
gen.it did not embarrass me in the slightestэто меня ничуть не смутило
product.it embarrasses me to sayстыдно сказать (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikit is embarrassingнеудобно
Игорь Мигit is embarrassing toнеловко
Makarov.it was embarrassing to fail the examбыло стыдно провалить экзамен
gen.it was very embarrassing for everyoneвсем было ужасно неловко
gen.it's embarrassing to admit butСтыдно признаться, но (ART Vancouver)
Игорь Миг, proverbit's embarrassing to say but a sin to hideстыдно сказать, а грех утаить
gen.laugh off an embarrassing situationпревращать неловкость и т.д. в шутку (a remark, suggestions that..., a warning, etc.)
progr.Most programmers dread peer review because a lot of the code they whip out from day to day is a bit embarrassingБольшинство программистов боятся даже дружеского критического анализа, поскольку понимают, что создаваемые ими программы, как правило, далеки от совершенства (ssn)
idiom.nothing can embarrassсам чёрт не брат (someone VLZ_58)
gen.of embarrassing natureделикатного характера (segu)
Makarov.parry an embarrassing questionпарировать нескромный вопрос
Makarov.place in an embarrassing positionпривести к конфузу
Gruzovik, inf.place in an embarrassing positionпоконфузить
Makarov.place in an embarrassing positionконфузить
polit.politically embarrassingполитически компрометирующий (Washington Post Alex_Odeychuk)
dipl.put someone into an embarrassing situationозадачить (к-либо bigmaxus)
Makarov.she found the servility of the hotel staff embarrassingподобострастие персонала отеля она сочла постыдным
Makarov.she never plied him with embarrassing, unanswerable questionsона никогда не забрасывала его нескромными вопросами, на которые нельзя ответить
Makarov.smooth handling of an embarrassing situationумение выпутаться из затруднительного положения
Makarov.the attentions of men seemed to embarrass herказалось, что ухаживания мужчин смущали её
Makarov.the embarrassing facts were explained in excruciating detailнеприятные факты расписывались подчёркнуто подробно
gen.the motion was advanced in order to embarrass the progress of the billпредложение было выдвинуто с целью затруднить принятие законопроекта
Makarov.the word seems to embarrass the sentenceэто слово делает предложение громоздким
Makarov.the word seems to embarrass the sentenceэто слово делает предложение более громоздким
Gruzovik, inf.very embarrassingпрезатруднительный
Makarov.we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the lastмы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого
comp.Well, this is embarrassingПроизошёл сбой (Artemie)
comp.Well, this is embarrassingВозникло затруднение (Artemie)
comp.Well, this is embarrassingОй, вот ведь незадача (Artemie)

Get short URL