Subject | English | Russian |
Makarov. | a blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories | румянец – это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак |
gen. | during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
Makarov. | either of examples is correct | оба примера верны |
gen. | either of the following | один из следующих двух (напр., вариантов Alex_Odeychuk) |
law | either of the Parties | любая из Сторон (+ verb in singular form) formal language ladyinred) |
math. | either of the two | любой из двух |
math. | either of the two | каждый из двух |
gen. | either of them | каждый из них |
gen. | either of these forms is possible | обе эти формы употребительны |
gen. | either of these forms is possible | обе эти формы возможны |
gen. | either of which | каждый из которых (Krystin) |
Makarov. | he is not sold on either of these programs | он не убежден в правильности ни той ни другой программы |
gen. | he requires nothing either of you or of your brother | он от вас ничего не требует, равно как и от вашего брата |
Makarov. | here are two dictionaries, you may take either of them | вот два словаря, вы можете взять любой (из них) |
gen. | I am not sold on either of these programs | я не убеждён в правильности ни той ни другой программы |
gen. | I do not like either of them | я не люблю ни того, ни другого |
gen. | Nothing that concerns either of you | вас это не касается |
gen. | take either of the two routes | можешь пойти по одной из этих двух дорог |
bank. | the Bank shall be at a discretion to decide either of the following | Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений (aht) |
Makarov. | the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him | кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него |
proverb | there's no sex between Jack and Jill 'cause either of them is constantly ill | Ванька дома-Маньки нет, Манька дома-Ваньки нет (always in hospital VLZ_58) |
construct. | works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста |