DictionaryForumContacts

Terms containing easily | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a less easily marked binding would have been betterменее маркий переплёт был бы лучше
gen.a paint that mixes easily with waterкраска, которая легко разводится водой
gen.a paint that mixes easily with waterкраска, которая хорошо разводится водой
mil.adjust easily for windage and rangeлегко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели (Киселев)
mil.adjust the sight easily for windage and rangeлегко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели (Киселев)
gen.any doubt on this point can be easily put at restлюбые сомнения на этот счёт можно легко развеять
Makarov.as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dullего творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным
gen.as can be easily understoodнесложно понять (zhvir)
math.as easily asтак же легко, как и
jarg.as easily as eagles cleave the airна шару (VLZ_58)
jarg.as easily as hocus-pocusна шару (VLZ_58)
jarg.as easily as one might wind a watchна шару (VLZ_58)
math.as is easily seenкак легко понять
gen.as we can easily seeкак легко можно видеть (Alex_Odeychuk)
Makarov.assimilate easily the ideas of othersлегко усваивать чужие мысли
Makarov.be easily annoyedлегко раздражаться
Makarov.be easily annoyedлегко выходить из себя
gen.be easily boredбыстро терять интерес (Bullfinch)
gen.be easily boredбыстро начинать скучать (Bullfinch)
Makarov.be easily carried awayлегко увлекаться
gen.be easily damaged byбояться
Makarov.be easily excitedбыть легковозбудимым
gen.be easily hoodwinkedлегко попадаться (на удочку)
gen.be easily hoodwinkedлегко поддаваться обману
gen.be easily imposed uponлегко поддаваться обману
Makarov.be easily infatuatedлегко увлекаться
Makarov.be easily irritated by pinpricksлегко раздражаться из- за мелочей
gen.be easily irritated by pinpricksлегко раздражаться из-за мелочей
gen.be easily satisfiedдовольствоваться малым (Anglophile)
Makarov.be easily terrifiedлегко пугаться
Makarov.be easily terrifiedлегко поддаваться панике
comp.be easily within reachбыть легкодоступным (напр., говоря об элементе управления Alex_Odeychuk)
Makarov.be easily workedбыть податливым в обработке
gen.be not easily parted from one's moneyсчитать каждую копейку (Anglophile)
construct.before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seatsперед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам
Makarov.booksellers should easily be able to move this slender "autobiography" of Lincolnкниготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольна
geol.breaks easily along the bedding plane, breaks readily along the bedding planeлегко колется по напластованию (ArcticFox)
Makarov.burke's mind was not easily set to these tunesум Берка нелегко было настроить на этот лад
Makarov.butter works more easily in this weatherв такую погоду масло сбивается легче
Makarov.car travels easily through curvesвагонетка устойчива на поворотах
Makarov.car travels easily through curvesвагонетка "держит" колею
gen.certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are notодни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет
gen.chlorophyll is easily extractable in large quantitiesхлорофилл легко извлекается в значительных количествах
gen.colds are not easily thrown off in weather such as thisв такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться
gen.colour that easily rubs offлегко счищающаяся краска
Makarov.delicate skins burn very easily in the sunнежная кожа легко обгорает на солнце
gen.don't stay fat you can lose pounds easily and safelyнет необходимости быть толстым, можно легко сбросить вес
math.due to its simplicity, the class of problems to which collocation is easily applied is greater than for theболее широкий класс
construct.easily accessibleлегкодоступный (для осмотра, замены)
mil.easily accessibleдоступный
tech.easily accessible locationлегко доступное место (для монтажа translator911)
Gruzovik, inf.easily acclimatizableприживчивый
gen.smth. easily acquiredдело наживное
gen.easily adapt toлегко приспосабливаться к (из резюме • Having grown up in both Tokyo and Paris as well as living and working in a wide variety of different countries and cultures the past few years, have given me a broader cultural understanding and ability to easily adapt to new contexts. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.easily adaptableприживчивый
Gruzovik, inf.easily adjustableприживчивый
gen.easily affectedвосприимчивый
gen.easily affectedболезненный
gen.easily amusedсмешливый (ssn)
gen.easily amused manхохотун (denghu)
gen.easily amused womanхохотушка (denghu)
gen.easily and efficientlyлегко и эффективно (Alex_Odeychuk)
gen.easily and naturallyсвободно и непринуждённо (Soulbringer)
gen.easily appeasedотходчивый (Anglophile)
gen.easily applicableлегко применимый (WiseSnake)
tech.easily assemblable structureлегкосборная конструкция (Sergei Aprelikov)
math.easily availableлегко доступный
gen.easily availableнаходящийся в свободном доступе (Oksana-Ivacheva)
gen.easily beatзаткнуть за пояс (ART Vancouver)
Makarov.easily bent by wavesлегко изгибающийся на волне
tech.easily build modular constructionлегкосборное здание (Екатерина Богдашева)
gen.easily carried awayувлекающийся (Anglophile)
inf.easily catching coldпростудливый
med.easily cleavable blood ironлегкоотщепляемое железо (Alex_UmABC)
gen.easily cleavingколкий (о дереве и подобных волокнистых материалах Vadim Rouminsky)
gen.easily cleftколкий (о дереве и подобных волокнистых материалах Vadim Rouminsky)
Gruzovikeasily-combinedсоединимый
gen.easily combinedсоединимый
gen.easily comprehendлегко понять (Alex_Odeychuk)
gen.easily confusedв легком замешательстве (sheetikoff)
Gruzovikeasily-controlledудобоуправляемый
gen.easily controlledудобоуправляемый
busin.easily convertible assetsликвидные активы
seism.easily correlative horizonуверенно прослеживаемый горизонт
tech.easily damaged cycleрежим деликатной стирки (контекстуальный перевод при переводе текста, написанного явно не носителем, в направлении "английский – русский" Natalie_apple)
chem.easily decomposableнестойкий (igisheva)
chem.easily decomposableнеустойчивый (igisheva)
chem.easily decomposableнестабильный (igisheva)
chem.easily decomposableлегкоразложимый (igisheva)
chem.easily decomposableлегкоразлагающийся (igisheva)
chem.easily decomposableлегкоразлагаемый (igisheva)
chem.easily decomposedнестабильный (igisheva)
chem.easily decomposedлегкоразложимый (igisheva)
chem.easily decomposedлегкоразлагающийся (igisheva)
chem.easily decomposedнестойкий (igisheva)
chem.easily decomposedнеустойчивый (igisheva)
chem.easily decomposedлегкоразлагаемый (igisheva)
gen.easily definedвнятный (denghu)
chem.easily degradableлегкоразлагаемый (evdv)
gen.easily designed and managed hairволосы, легко поддающиеся расчесыванию и укладке (sankozh)
gen.easily designed hairволосы, легко поддающиеся укладке (sankozh)
Gruzovikeasily digestedудобоваримый
med.easily digested carbohydratesлегкоусвояемые углеводы (OKokhonova)
gen.easily discernibleясный (Ремедиос_П)
gen.easily discernibleочевидный (Ремедиос_П)
gen.easily discernibleчёткий (Ремедиос_П)
gen.easily discernible signalчёткий сигнал (Ремедиос_П)
Makarov.easily dispersed matter with the boiling point below the temperature in supercooled cloudsлегко распыляемые вещества с температурой кипения ниже температуры в переохлаждённых облаках
Gruzovikeasily distinguishableлегкоразличимый
Gruzovikeasily doneнеобременительный
gen.easily embarrassedстыдливый
gen.easily erectedлегковозводимый (rechnik)
Gruzovikeasily-erodedразмывчатый
gen.easily erodedразмывчатый
media.easily expandableлегко расширяемый (напр., динамический диапазон)
Gruzovikeasily falling in loveувлекающийся
construct.easily flooded zoneпостоянно затапливаемая зона
Makarov.easily flowableвысокотекучие
inf.easily forming attachmentsпривязчивый
gen.easily frightenedпугливый
chem.easily fusible glassлегкоплавкое стекло
tech.easily handled cameraпростой в обращении
tech.easily handled cameraфотоаппарат
tech.easily handled cameraкиносъёмочный аппарат
med.easily-handled drugпростой в применении лекарственный препарат (ННатальЯ)
gen.easily heardясный
gen.easily heardотчётливый для слуха
gen.easily hurtвосприимчивый
gen.easily hurtхрупкий
gen.easily hurtлегко повреждаемый
amer.easily hurtлегкоранимый (SirReal)
gen.easily hurtболезненный
med.easily hydrolyzableлегко гидролизуемый
gen.easily ignitableлегковоспламеняемый (VLZ_58)
inf.easily inducedуговорчивый
Gruzovik, inf.easily-inducedуговорчивый
Gruzovik, inf.easily-inducedуговорный
inf.easily inducedуговорный
gen.easily influencedлегко поддающийся влиянию (bookworm)
gen.easily latheringмылкий
gen.easily ledподдающийся чужому влиянию (he's not a bad person, he's just easily led Рина Грант)
gen.easily ledвнушаемый (перен., напр., "he's not naive, he's just easily led" Рина Грант)
gen.easily ledподдающийся (чужому влиянию • he's not a bad person, he'd just easily led Рина Грант)
mil.easily liquefiedлегкосжижающийся
construct.easily maintainableудобный для обслуживания
mil.easily meltedлегкоплавкий
Gruzovikeasily-meltingтопкий
gen.easily meltingтопкий
biol.easily metabolizedлегкометаболизируемый (Nataly777)
gen.easily mistakable for someone, somethingлегко принимаемый за кого-либо другого, за что-либо другое
gen.easily moved to laughterсмешливый
gen.easily moved to tearsслезливый
gen.easily moved to tearsглаза на мокром месте (Anglophile)
busin.easily negotiableлегко реализуемый
busin.easily negotiableлегко переуступаемый
busin.easily negotiable assetsлегко реализуемые активы
Игорь Мигeasily offendedболезненно реагирующий на любую обиду
gen.easily offendedчувствительный (Oksana-Ivacheva)
gen.easily offendedранимый
gen.easily offendedобидчивый
chem.easily oxidableлегкоокисляемый (flamingovv)
gen.easily packagedудобный для упаковывания (dreamjam)
Gruzovik, inf.easily-persuadedуговорный
Gruzovik, inf.easily-persuadedуговорчивый
inf.easily persuadedуговорчивый
inf.easily persuadedуговорный
gen.easily persuadedлёгкий на подъём (tina_tina)
gen.easily possibleвесьма возможно (Andrey Truhachev)
gen.easily possibleочень возможно (Andrey Truhachev)
Gruzovikeasily-processedудобообрабатываемый
gen.easily processedудобообрабатываемый
Makarov.easily producibleтехнологичный
math.easily-programmableлегко программируемый
gen.easily readableудобочитаемый (Arcola)
gen.easily readable fontхорошо читаемый шрифт (Alexander Demidov)
busin.easily realizableлегко реализуемый
Makarov.easily reconstituted dried yeastлегковосстанавливаемые сушеные дрожжи
gen.easily removableлегкосъемный (snowleopard)
gen.easily replaceableлегко заменяемый (ViKantemir)
Gruzovik, obs.easily rollingпокатный
Gruzovik, obs.easily rollingпокатистый (= покатый)
org.chem.easily saponifiedлегкоомыляемый (igisheva)
org.chem.easily saponified esterлегкоомыляемый эфир (igisheva)
Gruzovik, obs.easily scaredпужливый
obs., inf.easily scaredпужливый
Gruzovikeasily scaredпугливый
gen.easily seen throughбелыми нитками шито (Anglophile)
gen.easily slip out of the memoryлегко забываться
Makarov.easily soiledмаркий
busin.easily soldлегко проданный
math.easily solvable equationлегко решаемое уравнение
gen.easily splitколкий (о дереве и подобных волокнистых материалах Vadim Rouminsky)
Gruzovikeasily splitколкий
gen.easily splittingколкий (о дереве и подобных волокнистых материалах Vadim Rouminsky)
inf.easily spreadразмазистый
Gruzovikeasily-spreadразмазистый
gen.easily taken inдоверчивый, наивный (DariaChernova)
gen.easily tornхрупкий
gen.easily tornлегко повреждаемый
tech.easily touchedдоступный для прикосновения (Lidka16)
pack.easily transportableлегкотранспортабельный
Игорь Мигeasily traumatized psycheранимая психика
mil.easily traversable terrainлегкопроходимая местность
med.easily treatable conditionлегко излечимое заболевание (Alex_Odeychuk)
gen.easily understand what happenedлегко понять то, что произошло (Alex_Odeychuk)
gen.easily understandableдоступный для понимания (Alexander Matytsin)
gen.easily understandableясный
gen.easily understandableпонятный
gen.easily understoodдоступный для понимания (explain the complexities of the natural sciences in a compelling, easily understood way ART Vancouver)
gen.easily understoodудобопонятный
Gruzovikeasily understoodдоступный
gen.easily understoodобщепонятный (Anglophile)
Gruzovikeasily-unitedсоединимый
gen.easily unitedсоединимый
horticult.easily visibleлегко заметен (typist)
gen.easily visibleхорошо виден (The arms of the creature were held tightly to its body. What looked like long claws that resembled the talons of an eagle were easily visible. The claws were estimated to be about 8-10 inches in length. (mysteriousuniverse.org) -- были хорошо видны ART Vancouver)
gen.easily visibleотчётливо видимый
gen.easily visible to the unaided eyeлегко видимый невооружённым глазом (ssn)
Makarov.easily volatileлегколетучие
Makarov.easily workableлегко обрабатываемый
tech.easily workable mixподвижная смесь (бетонная)
Makarov.easily workable mixподвижная бетонная смесь
Gruzovikeasily-workedудобообрабатываемый
gen.easily workedудобообрабатываемый
math.Estimates like 3 are easily obtained by introducing aоценки, подобные 3, легко получаются введением ...
Makarov.get easily excitedбыть легковозбудимым
Makarov.Grace is easily led awayГрейс легко увлечь
gen.he boasts that he will easily winон хвастается, что выиграет запросто
gen.he boasts that he will easily winон хвастается, что выиграет без труда
gen.he can be easily won overего легко можно склонить на свою сторону
gen.he can be easily won overего легко можно убедить
Makarov.he can easily change his mindотнюдь не исключено, что он передумает
gen.he can easily change his mindвполне возможно, что он передумает
gen.he can easily change his mindвполне возможно отнюдь не исключено, что он передумает
Makarov.he can easily do it without youон легко может сделать это без вас
gen.he can easily get this book in any shopон свободно может достать эту книгу в любом магазине
gen.he can easily have it fixed up for youон это может вам легко устроить
Makarov.he could easily manage his tractable younger brotherон легко справлялся со своим послушным младшим братом
Makarov.he could picture all too easily the consequences of being caughtон мог себе легко представить, что с ним произойдёт, если его схватят
gen.he easily gets embarrassedон легко смущается
gen.he easily satisfied me thatон легко убедил меня в том, что
Makarov.he easily threw his opponentон довольно легко дал отпор своему оппоненту
Makarov.he expressed himself easily in Frenchон легко изъясняется по-французски
Makarov.he expressed himself easily in Frenchон легко объясняется по-французски
Makarov.he gets easily hotон – вспыльчивый
Makarov.he gets easily wrought up over nothingон легко заводится по пустякам
gen.he gets easily wrought-up over nothingон легко заводится по пустякам
gen.he has easily ensnared himselfон легко поддался на обман
gen.he is easily distractedон быстро отвлекается
gen.he is easily excitedон очень возбудим
gen.he is easily huffedон очень обидчив
gen.he is easily influencedон легко поддаётся влиянию
gen.he is easily movedего легко растрогать
gen.he is easily moved to angerего легко рассердить
gen.he is easily pleasedугодить ему нетрудно, он не требовательный человек
Makarov.he is easily provokedего легко вывести из себя
gen.he is easily put uponон легко подчиняется другим
gen.he is easily shockedничего не стоит его возмутить
gen.he is easily shockedего легко шокировать
gen.he is easily taken inего нетрудно обмануть
gen.he is easily the bestон безусловно самый лучший
gen.he is easily the most popular author in the worldон, без сомнения, самый популярный писатель в мире
gen.he is easily tiredу него быстрая утомляемость
gen.he is not a man who easily forgivesон не из тех, кто легко прощает (обиды)
gen.he is not a man who easily forgivesон не такой человек, чтобы быстро забыть обиду
gen.he is not easily put outего трудно вывести из себя
Makarov.he is not easily rattledего не легко вывести из равновесия
Makarov.he is not easily scaredон не робкого десятка
gen.he is not easily shockedего ничем не удивишь
Makarov.he is not so easily swindledего не так легко надуть
gen.he is too easily offendedон слишком легко обижается
gen.he isn't easily flummoxedего нелегко смутить
Makarov.he knows some of the story: the rest can be pictured to himself easily enoughон кое-что знает об этом, а остальное он легко вообразит себе сам
gen.He lies as easily as he breathes.врёт как дышит (ArcticFox)
gen.he may easily be lateон вполне может опоздать
gen.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английский так же свободно, как по-французски
Makarov.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английски так же хорошо, как и по-французски
gen.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английски так же свободно, как по-французски
gen.he was easily movedего легко было растрогать
gen.he was not easily cast downего было не так-то просто расстроить
gen.he will easily beat the recordон легко побьёт рекорд
Makarov.her heart was easily set pit-a-patеё сердце легко начинало учащённо биться
gen.he's the sort of man to be easily put uponего легко унизить
Makarov.highly silver ion-selective transport through liquid membranes containing cyclic and acyclic polythiamonoazaalkanes bearing an easily ionizable moietyвысокоионоселективный перенос серебра через жидкие мембраны, содержащие циклические и ациклические политиамоноазаалканы, несущие легко ионизирующиеся группы
Makarov.his bad temper is easily accountable, he has a toothacheего раздражительность легко понять, у него болят зубы
fig.his books are easily understood by the general publicего книги доступны широким массам
Makarov.his house is easily picked out from the restего дом легко отличить от других
gen.his place will not be easily filledна его место нелегко будет найти другого работника
gen.his place will not be easily filledего будет нелегко заменить
gen.his place will not be easily filledего нелегко будет заменить
gen.his place will not be easily filledего не легко заменить
Makarov.his wish can be easily grantedего желание вполне исполнимо
Makarov.hood a hawk requires a degree of manual dexterity that is not easily acquiredчтобы надеть колпачок на сокола, требуется определённая ловкость, которую не так-то легко приобрести
gen.I am easily moved to emotionя легко возбуждаюсь
gen.I am not easily suitedмне трудно угодить
gen.I am not so easily suitedна меня не так легко угодить
gen.I am not so easily swindledменя не так легко надуть
gen.I can easily afford the priceэта цена для меня вполне доступна
gen.I can hear you easily from hereя хорошо слышу вас отсюда
gen.I shall easily get above them allмне будет нетрудно превзойти их
Makarov.I'm not easily shocked, but ... меня трудно шокировать, но
gen.I'm not easily shocked, butменя трудно шокировать, но
gen.I'm not easily shocked but that book really is obsceneменя не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна
gen.in an easily-accessible formдоходчиво (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.in an easily-accessible formв доходчивой форме (Alex_Odeychuk)
gen.in an easily-accessible formв легкодоступной форме (Alex_Odeychuk)
gen.in an easily accessible formв доступной для ознакомления форме (shall be brought to the notice of a person ~ ABelonogov)
gen.in an easily accessible placeпод рукой (Анна Ф)
Makarov.in spite of cancellations and interlineations, the original words can easily be distinguishedнесмотря на зачёркивания и вставки, исходный текст можно было легко разобрать
Makarov.in spite of cancellations and interlineations, the original words can easily be distinguishedнесмотря на зачёркивания и вставки, исходный текст можно было легко различить
Makarov.iron is easily forgeable when hotжелезо легко куется в нагретом состоянии
Makarov.it amazed him how easily one could slip into a routineего удивило, как легко можно прийти к рутине и однообразию
gen.it can be easily vividly, dimly, naively, etc. imaginedэто можно себе легко и т.д. представить
gen.it can be easily understoodэто легко понять
gen.it can easily be shown that...нетрудно доказать, что...
Gruzovikit can easily happenдолго ли (plus inf or до with gen)
gen.it comes easily to himэто ему легко даётся
gen.it is easily accounted for by the fact that...это легко объясняется тем обстоятельством, что...
gen.it is easily accounted for by the fact that...это легко объяснить тем обстоятельством, что...
math.it is easily checked that the latter deformation is validлегко проверить, что
math.it is easily comprehended thatлегко понять, что
math.it is easily distinguish ... fromлегко отличать от
gen.it is easily simply, etc. doneэто делается легко (и т.д.)
math.it is easily seenлегко понять
math.it is easily seen thatлегко видеть, что
math.it is easily shown thatлегко показать, что
electr.eng.it is easily to showнесложно показать (Konstantin 1966)
math.it is easily verified thatпроверять
math.it is not easily explained thatнелегко объяснить
Makarov.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начать с более мелкой, легко выполнимой задачи
gen.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач
gen.it was a salutary lesson for us to see the whole team so easily defeatedвидеть столь быстрое поражение команды было для нас полезным уроком
gen.it was a success, but it could easily have failed, just the sameэто был успех, но точно так же это могло закончиться провалом
math.it will be easily understoodлегко понять
gen.languages do not come easily to himязыки даются ему нелегко
gen.learning did not come easily to himучение ему давалось нелегко
Makarov.less easily marked binding would have been betterменее маркий переплёт был бы лучше
inf.lie as easily as one breathesврать как дышать (She lied as easily as she breathed Ремедиос_П)
Makarov.light land is easily tilledрыхлую землю легко пахать
Makarov.marble is easily workedмрамор податлив в обработке
gen.memories that will not easily be erasedвоспоминания, которые нелегко стереть из памяти
gen.more easily seenлучше видный (I. Havkin)
gen.most easily ignitable concentrationнаиболее легко воспламеняемая концентрация (ABelonogov)
Makarov.new system is easily integrated with other navaidsновая система сопрягается с другими средствами радионавигации
tech.not easily accessibleтруднодоступный
agric.not easily assimilableтрудноусвояемый
agric.not easily assimilableтрудноусваиваемый
gen.not easily availableдефицитный (Alexey Lebedev)
Gruzoviknot easily carried outнеудобоисполнимый
tech.not easily decomposableтрудноразложимый
Gruzoviknot easily frightenedнепугливый
gen.not easily intimidatedнеробкого десятка
gen.not easily movedстойкий
gen.not easily movedнепоколебимый
gen.not easily pushed aroundнеробкого десятка
gen.not easily scaredне робкого десятка (he's not easily scared – он не робкого десятка Рина Грант)
Gruzoviknot easily soiledнемаркий
tech.not easily solubleтруднорастворимый (valtih1978)
tech.not easily solubleтрудноразрешимый
gen.not easily upsetстойкий
gen.not easily upsetнепоколебимый
inf.one can easily drownнедолго и утонуть
gen.one can easily recognize the touch of the masterлегко можно узнать руку большого художника
Makarov.one cannot easily slough off one's obligations to one's colleaguesнельзя легко забывать о своих обязательствах по отношению к коллегам
gen.one cannot easily suffer ingratitude and treachery in a friendтрудно мириться с неблагодарностью и предательством друга
gen.one could easily drownнедолго и тонуть
inf.one easily moved to laughterхохотун
gen.one who is not easily frightenedнеробкого десятка (Anglophile)
gen.one who sits between two chairs may easily fall downмежду двух стульев не усидишь
gen.one who sits between two chairs may easily fall downнадо выбрать что-то одно
gen.one who sits between two chairs may easily fall downнельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях
gen.one who sits between two chairs may easily fall downза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
gen.person who is easily hurtлегко ранимый человек
Makarov.property of ice to be easily broken under the load less than its elasticity limitспособность льда разрушаться при нагрузке, меньшей предела упругости
Makarov.propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitorsя приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями
gen.Quite Easily Doneлегковыполнимый (Alexey Lebedev)
Makarov.she burns easily in the sunона легко сгорает на солнце
Makarov.she could easily forgive these little peccadillosона легко могла простить эти грешки
Makarov.she is an emotional woman easily upset by any disturbanceона женщина впечатлительная и легко теряет голову при любых неурядицах
Makarov.she is an emotional woman easily upset by any disturbanceона женщина нервная и легко теряет голову при любых неурядицах
gen.she is an emotional woman easily upset by any disturbanceона женщина нервная и легко теряет голову при любых неурядицах
gen.she is an emotional woman easily upset by any disturbanceона женщина впечатлительная и легко теряет голову при любых неурядицах
Makarov.she is easily led awayона легко увлекается
gen.she is easily moved to tearsу нее глаза на мокром месте
gen.she is easily moved to tearsу неё глаза на мокром месте (Anglophile)
Makarov.she is easily persuadedеё легко убедить
gen.she is easily pleasedей легко угодить
gen.she is easily reduced to tearsеё нетрудно довести до слёз
Makarov.she is extremely and very easily hypnotizedона легко поддаётся внушению и гипнозу
Makarov.she is extremely suggestible, and very easily hypnotisedона легко поддаётся внушению и гипнозу
Makarov.she is extremely suggestible, and very easily hypnotizedона легко поддаётся внушению и гипнозу
gen.she is not easily defeatedнад ней не так легко взять верх
gen.she is very easily swayedона легко поддаётся влиянию
Makarov.she knew the colonel was easily ledона знала, что полковник легко поддаётся убеждению
gen.she may easily be rightвполне вероятно, что она права (Aleks_Kiev)
Makarov.she solved the puzzle easily and looked at us with a smile of complacencyона легко разрешила загадку и посмотрела на нас с самодовольной улыбкой
Makarov.she was easily hurt by unkindnessона была легкоранима грубостью
gen.she was not sure of her story and was easily trippedв её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи
gen.some people are not easily ledесть люди, которые легко нелегко поддаются влиянию
gen.some people are not easily ledнекоторые люди легко нелегко поддаются влиянию
gen.Success has come easily to him.он достиг успеха без больших усилий. (TarasZ)
Makarov.such salts are easily imbibed by waterтакие соли легко растворяются в воде
gen.such things are not easily forgivenтакие вещи не так легко прощаются
gen.T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyholeТ. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию
Gruzovik, inf.take life easily for a whileпоблагодушествовать
gen.that is easily forgottenэто трудно удержать в памяти
gen.that is easily forgottenэто легко забывается
Gruzovikthat is easily seen throughэто шито белыми нитками
inf.that's easily remediedэто дело поправимое (Technical)
gen.that's easily understoodэто легко понять
gen.the bed can be easily erected or folded awayэта кровать легко складывается и раскладывается
gen.the book can be easily slipped into a small pocketкнижка легко входит в небольшой карман
gen.the book can easily be slipped into quite a small pocketкнижка легко влезет даже в маленький карман
gen.the book can easily be slipped into quite a small pocketкнижка легко войдёт даже в маленький карман
gen.the brook is quite narrow — you can easily step acrossручеёк совсем небольшой, ты легко можешь его перешагнуть
Makarov.the car travels easily through curvesвагонетка устойчива на поворотах
Makarov.the car travels easily through curvesвагонетка "держит" колею
Makarov.the clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeableчистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметно
Makarov.the distinction between two synonyms is not always easily seenразличие между синонимами не всегда легко увидеть
Makarov.the doctor was not easily taken off his guardдоктора трудно было поймать врасплох
gen.the drawers slide easily in and outящики легко задвигаются и выдвигаются
Makarov.the first course can easily be skippedпервое блюдо можно и пропустить
math.the first term in this expression can easily be disposed ofотбрасывать
Makarov.the habit is not easily brokenот привычек нелегко отказаться
Makarov.the habit is not easily brokenот обычаев нелегко отказаться
Makarov.the hedge wasn't very high, so he could easily clear itизгородь была не высока, и он смог перепрыгнуть её, не задев
gen.the leading facts of his career can easily be packed into a few sentencesосновные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фраз
gen.the most easily identifiable formsнаиболее узнаваемые формы (X, Y and Z are the most easily identifiable forms of W – cреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z SirReal)
gen.the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко счистится с ботинок
gen.the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинок
Makarov.the new system is easily integrated with other navaidsновая система сопрягается с другими средствами радионавигации
gen.the nurse could easily turn the patientсестра могла легко перевернуть больного
Makarov.the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receiveединственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получить
Makarov.the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receiveединственное возражение можно было бы с лёгкостью ликвидировать, просто определив, какого рода доказательства они должны получить
Makarov.the owner will easily see you plugged the reportвладелец легко обнаружит, что вы подогнали цифры отчётности
Makarov.the paint easily comes offкраска легко смывается
Makarov.the pipes are easily ruptured at high pressureэти трубы легко рвутся при высоком давлении
Makarov.the player who queens first easily winsигрок, который первым проводит свою пешку в ферзи, выигрывает без особого труда
Makarov.the pod could not be easily unwindedкокон не так легко размотать
gen.the question can easily be solvedэтот вопрос можно легко решить
Makarov.the question can not be easily solvedэтот вопрос нелегко разрешить
gen.the sound of his voice reached easily to the back of the hallего голос было хорошо слышно в конце зала
Makarov.the student may easily get his hands contaminated and from this source may contaminate the laboratoryсотрудник может легко подхватить инфекцию через руки, и это может послужит причиной заражения лаборатории
gen.the tricks are easily seen throughэти проделки шиты белыми нитками
gen.the village is easily reached by railдо деревни легко добраться по железной дороге
gen.the village is easily reached by railдо деревни легко добраться поездом
gen.the wood is easily workedдерево легко поддаётся обработке
Makarov.the yacht easily navigated the locksяхта легко прошла шлюзы
Makarov.these animals were easily circumvented and destroyedэти животные были легко окружены и уничтожены
gen.these animals were easily circumvented and destroyedэтих животных быстро заманили в ловушку и уничтожили
gen.these facts data, etc. don't easily lend themselves to analysisэти факты и т.д. нелегко анализировать (to study, etc., и т.д.)
gen.these roses do not easily acclimateэти розы плохо приживаются в новых условиях
gen.these roses do not easily acclimatizeэти розы плохо приживаются в новых условиях
gen.these short and unconnected sentences are easily understoodэти короткие и не связанные между собой предложения легко понять
Makarov.these teachers easily found attentive audienceэти преподаватели быстро нашли благодарных слушателей
gen.these tricks are easily seenвсе эти уловки насквозь видны
gen.they could be easily countedих легко было сосчитать
gen.they could be easily countedих легко было пересчитать
Makarov.they easily become domesticatedони легко привыкают к домашним обязанностям
Makarov.they easily overpowered her and dragged her insideони с лёгкостью справились с ней и втащили её внутрь
Makarov.thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by wavesмолодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне
math.this can be easily achieved withэтого легко достичь при помощи
inf.this can easily be mendedэто дело поправимое (Technical)
gen.this coat is easily soiledэто пальто очень маркое
busin.this could easily be verifiedв этом можно легко убедиться (translator911)
gen.this instrument breaks easily if mishandledесли с этим инструментом грубо обращаться, его легко сломать
gen.this instrument breaks easily if mishandledего легко сломать
gen.this instrument breaks easily if mishandledесли с этим инструментом грубо обращаться
math.this is easily done usingэто легко проделать, используя
math.this is easily done usingэто легко демонстрируется с использованием (4)
math.this is easily done usingэто легко выполнить, используя
gen.this is easily explainedэто легко объяснить
gen.this is easily the best courseэто бесспорно самый лучший путь
gen.this money doesn't come easily to meэти деньги мне нелегко достаются
gen.this paradox is easily explodableэтот парадокс легко опровергнуть
Makarov.this synthetic material may easily go for pure woolэта искусственная ткань может легко сойти за чистую шерсть
Makarov.this table marks very easily, don't put the hot cup on itне ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след
gen.this was not a matter to be easily agreed uponнe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договориться
gen.this wood cuts up easily with an ordinary sawэти дрова легко распилить обычной пилой
gen.those people who believe in themselves are often easily convincedсамоуверенных людей обычно легко убеждать
gen.trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuildдоверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно (bigmaxus)
Makarov.Under that form it is easily presentable to the mindв такой форме это становится лёгким для понимания
gen.we are not easily stampededнас нелегко запугать (заставить потерять голову)
gen.we can easily do itмы это легко можем сделать
gen.we were easily beatenнад нами одержали лёгкую победу
gen.we were easily beatenнас легко победили
Makarov.with his intelligence he will easily understand thatчеловеку с его умом это легко понять
gen.words flowed from his lips easily and naturallyслова легко и естественно слетали с его губ
gen.X, Y and Z are the most easily identifiable forms of WСреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z (SirReal)
gen.you are too easily ledты слишком податлив
Makarov.you can easily fake up an excuse to avoid going out with himда тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним
gen.you cannot easily get at himс ним не так просто увидеться
gen.you cannot easily get at himс ним не так просто связаться
Makarov.you know some of the story: the rest can be pictured to yourselves easily enoughвы знаете кое-что об этом, а остальное вы легко вообразите себе сами
Makarov.you may easily reach London in a day from hereотсюда вы можете легко добраться до Лондона за день
gen.you shall not catch me so easily next timeв следующий раз тебе не удастся так легко поймать меня
gen.you won't easily beat itу тебя лучше не получится
gen.you won't easily beat itу тебя лучше не выйдет
Makarov.young boys are easily enticed into a life of crimeподростков легко втянуть в преступную жизнь
gen.your things can easily be packed in this suitcaseваши вещи свободно поместятся в этом чемодане
Showing first 500 phrases

Get short URL