Subject | English | Russian |
Игорь Миг | at the earliest possible date | как можно быстрее |
Игорь Миг | at the earliest possible date | по возможности в самое ближайшее время |
Игорь Миг | at the earliest possible date | в кратчайшие сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible date | в ближайшем будущем |
Игорь Миг | at the earliest possible date | в ближайшее время |
Игорь Миг | at the earliest possible date | в максимально сжатые сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible date | в наикратчайшие сроки |
Makarov. | at the earliest possible date | в кратчайший срок |
Игорь Миг | at the earliest possible date | предельно оперативно |
econ. | at the earliest possible date | как можно скорее |
econ. | at the earliest possible date | в самом скором времени |
O&G, casp. | at the earliest possible date | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | at the earliest possible date | наискорейшим образом |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | скорейшим образом |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | при первой возможности |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | в максимально сжатые сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | в самые короткие сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | в сжатые сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | по возможности в наиболее ранние сроки |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | в оперативном порядке |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | как можно скорее |
Игорь Миг | at the earliest possible juncture | оперативно |
Игорь Миг | at the earliest possible moment | скорейшим образом |
Игорь Миг | at the earliest possible moment | при ближайшей возможности |
gen. | at the earliest possible moment | как можно скорее |
law | at the earliest possible opportunity | при первой возможности (Alexander Matytsin) |
gen. | at the earliest possible time | в ближайшее время (tlumach) |
gen. | at the earliest possible time | как можно скорее (andreevna) |
O&G, casp. | at the earliest possible time | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at the earliest possible time | как можно раньше (andreevna) |
econ. | at tile earliest possible date | в самом скором времени, как можно скорее |
gen. | earliest possible | по возможности самый ранний (Andrey Truhachev) |
gen. | earliest possible | как можно более короткий (срок Andrey Truhachev) |
gen. | earliest possible | как можно более ранний (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | earliest possible completion date of activity | наиболее ранний возможный срок окончания работы |
mil. | earliest possible completion date of activity | ближайший возможный срок завершения работ |
mil., avia. | earliest possible completion date of event | наиболее ранний возможный срок свершения события |
mil., avia. | earliest possible date | самый ранний возможный срок |
mil., avia. | earliest possible event occurrence | наиболее ранний возможный срок свершения события |
SAP. | earliest possible recalculation period | самый ранний период обратного расчёта |
SAP. | earliest possible retroactive accounting period | самый ранний период обратного расчёта |
gen. | in the earliest possible timeframe | в ближайшее время (Katerina.br) |
gen. | please reply at your earliest possible convenience | ответ сообщите в кратчайший срок ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
polit. | Proposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war | Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войны (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980) |
gen. | the earliest possible date | кратчайшие сроки (Alex Lilo) |
gen. | we're going to start as early as possible | мы отправимся как можно раньше |