DictionaryForumContacts

Terms containing duration of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.abandon the contract of unlimited durationотказаться от бессрочного договора
progr.accuracy of the pulse duration modulationточность широтно-импульсной модуляции (ssn)
Makarov.accurately determine an interval of short durationточно определить короткий интервал времени
Makarov.accurately determine an interval of short durationточно определить короткий интервал времени
ling.action of short durationодномоментное действие (sophistt)
gen.actual duration of the incumbent Board of Directorsфактическое время работы Совета директоров в данном составе (Alexander Demidov)
energ.ind.advice of duration and chargeизвещение о продолжительности и стоимости телефонного разговора
media.agree the chargeable duration of a call or the total daily chargeable minutesсверять число тарифоминут разговора или разговоров за день
lawagreement of unlimited durationбессрочное соглашение
avia.aircraft will R.O.N. in camp for duration of jobвоздушное судно будет базироваться в лагере весь период выполнения задания
media.automatic indication of durationавтоматическое указание длительности сообщения (автоматическая посылка сетью на оплачивающую оконечную установку указания о таксируемой длительности соединения до отключения оплачивающей оконечной установки либо позже, при повторном вызове в подходящий момент)
O&G, sakh.average duration of a fog occurrenceсредняя продолжительность стояния тумана
insur.average duration of lifeсредняя продолжительность жизни
dipl.be of long durationбыть долговременным
dipl.be of long durationбыть длительным
dipl.be of short durationбыть непродолжительным
dipl.be of short durationбыть кратковременным
dipl.be of unlimited durationбыть бессрочным (о договоре)
Gruzovik, mil.close battle of short durationбой накоротке
patents.commencement of the duration of the patentначало срока действия патента
SAP.contract of limited durationдоговор ограниченной длительности
busin.contract of limited durationдоговор с ограниченным сроком действия
sec.sys.critical duration of stay under increased pressureпредельное время пребывания под повышенным давлением (Himera)
Makarov.determination, made in advance, of the state of ice cover or the period of duration of ice phenomena in sea, river or lakeзаблаговременное предсказание состояния ледяного покрова или сроков ледовых явлений в море, на реке или озере
Makarov.determine an interval of short duration accuratelyточно определить короткий интервал времени
tech.double of one hour's duration currentдвойной часовой ток (Racooness)
gen.duration ofпериод, в течение которого проводится (Alexander Demidov)
econ.duration of a business cycleпродолжительность экономического цикла
econ.duration of a contractсрок действия контракта
tech.duration of a contractсрок действия договора
Makarov.duration of a cycleпродолжительность цикла
tech.duration of a documentсрок действия документа
econ.duration of a fairпродолжительность ярмарки
astr.duration of a flareпродолжительность жизни вспышки
astr.duration of a flareпродолжительность вспышки
econ.duration of a licenceсрок действия лицензии
econ.duration of a loanсрок займа
tech.duration of a magnetic recordingдлительность магнитной записи
econ.duration of a patentсрок действия патента
econ.duration of a periodпродолжительность периода
EBRDduration of a projectсрок осуществления проекта
EBRDduration of a projectсрок реализации проекта
EBRDduration of a projectпериод реализации проекта
patents.duration of a protective rightсрок действия правовой охраны
progr.duration of a pulseдлительность импульса (ssn)
progr.duration of a pulse per periodдлительность импульса на протяжении периода (ssn)
progr.duration of a pulse per period is proportional to the input variableдлительность импульса на протяжении периода пропорциональна входной величине (ssn)
tech.duration of a revolutionпродолжительность одного оборота
gen.duration of a rotation shiftпродолжительность вахты (ABelonogov)
radiat.duration of a scintillationпродолжительность сцинтилляции
progr.duration of a stateвремя пребывания в данном состоянии (напр., конечного автомата ssn)
progr.duration of a stateвремя пребывания в некотором состоянии (напр., конечного автомата ssn)
progr.duration of a stateдлительность пребывания чего-либо в некотором состоянии (напр., конечного автомата ssn)
dipl.duration of a statuteдлительность действия закона
dipl.duration of a statuteдействие закона во времени
gen.duration of a telephone call in minutesпродолжительность телефонного разговора в минутах
econ.duration of a testпродолжительность испытания
econ.duration of a trademarkсрок действия товарного знака
dipl.duration of a treatyсрок действия договора
econ.duration of a visitсрок визита
econ.duration of a work-dayпродолжительность рабочего дня
law, ADRduration of absenceпродолжительность отсутствия на работе (Alex Lilo)
avia.duration of acceleratingпродолжительность ускорения
avia.duration of accelerationпродолжительность ускорения
tech.duration of actionпродолжительность действия
agric.duration of actionдлительность действия (напр., пестицида)
Makarov.duration of actionдлительность действия (напр, пестицида)
med.duration of action in vivoпродолжительность действия in vivo (VladStrannik)
pharm.duration of administrationпродолжительность приёма (bigmaxus)
construct.duration of aerationпродолжительность аэрации (cycle)
patents.duration of agreementсрок действия соглашения
progr.duration of an actionвремя, затрачиваемое на выполнение действия (напр., конечным автоматом, кот. программировался на языке SFC (стандарт IEC 61131-3) ssn)
econ.duration of an advertisementдлительность рекламы
dipl.duration of an agreementсрок действия соглашения
econ.duration of an agreementсрок соглашения
econ.duration of an auctionсрок работы аукциона
econ.duration of an exhibitionпродолжительность проведения выставки
gen.duration of an inspectionпродолжительность проверки (ABelonogov)
nat.res.duration of analysisпродолжительность анализа
astr.duration of ascentвремя подъёма
auto.duration of brakingтормозное время
railw.duration of brakingпериод торможения
auto.duration of brakingдействительное тормозное время
electr.eng.duration of brakingпродолжительность торможения
auto.duration of breaker contactпродолжительность замкнутого состояния контактов прерывателя
electr.eng.duration of breaker contactпродолжительность замкнутого состояния контактов
econ.duration of business cycleпродолжительность экономического цикла
insur.duration of cargoсрок транспортабельности груза (Alexander Matytsin)
insur.duration of cargo transportationсрок транспортабельности груза (Alexander Matytsin)
econ.duration of circumstancesпродолжительность обстоятельств
construct.duration of constructionпродолжительность строительства
construct.duration of constructionпродолжительность строительства (исключая праздничные и выходные дни)
industr.Duration of Construction Periodсроки выполнения работ (Sagoto)
auto.duration of contactпродолжительность контакта (напр., зубьев шестерён, клапана с седлом)
patents.duration of conventionсрок действия конвенции
refrig.duration of coolingпродолжительность охлаждения
patents.duration of copyrightсрок действия издательского права
patents.duration of copyrightсрок действия авторского права
econ.duration of creditпродолжительность кредита
busin.duration of custodyсрок тюремного заключения
refrig.duration of cycleпродолжительность цикла
refrig.duration of defrostingпродолжительность оттаивания
refrig.duration of defrostingпродолжительность размораживания
Makarov.duration of deliveryпродолжительность родов
Makarov.duration of diapauseпродолжительность периода диапаузы (насекомых)
Makarov.duration of diapauseдлительность диапаузы
OHSduration of disabilityпериод нетрудоспособности
OHSduration of disabilityпродолжительность нетрудоспособности
econ.duration of disablementпродолжительность нетрудоспособности
Makarov.duration of dormancyпродолжительность покоя
Makarov.duration of dormancyпериод покоя
Gruzovik, mil.duration of dropпериод выброски
lawduration of dutyсрок выполнения обязанностей (алешаBG)
nautic.duration of ebbпериод отлива
navig.duration of ebbпродолжительность отлива
nautic.duration of ebbвремя падения прилива
med.duration of ejectionпродолжительность выделения или извержения
nat.res.duration of emissionвремя излучения
mining.duration of emplacementпродолжительность оруденения
busin.duration of employmentпродолжительность работы
gen.duration of employmentпериод работы (длительность Ker-online)
econ.duration of erection workпродолжительность монтажных работ
construct.duration of erection worksпродолжительность монтажных работ
progr.duration of eventдлительность события (ssn)
seism.duration of excitationпродолжительность воздействия
lawduration of exemptionsпродолжительность льгот
chem.duration of experimentвремя опыта
tech.duration of exposureвремя экспонирования
astr.duration of exposureпродолжительность экспозиции
OHSduration of exposureвремя воздействия
OHSduration of exposureпродолжительность воздействия
astr.duration of exposureвыдержка
astr.duration of exposureвремя экспозиции
mil.duration of exposureпериод облучения
Makarov.duration of exposure in minutesпродолжительность облучения в минутах
mil., artil.duration of exposure to radiationпродолжительность воздействия проникающей радиации
hi.energ.duration of extractionпродолжительность выхода
nat.res.duration of fallпродолжительность падения уровня воды
navig.duration of fallпродолжительность падения уровня
navig.duration of fallвремя падения уровня
nautic.duration of fallвремя падения прилива
nautic.duration of fall of tideвремя падения прилива
electr.eng.duration of faultдлительность КЗ
Makarov.duration of fertilizer effectдлительность действия удобрений
astr.duration of flightпродолжительность полёта
astr.duration of flightдлительность полёта
navig.duration of floodпродолжительность прилива
nautic.duration of floodвремя роста прилива
tech.duration of floodпродолжительность паводка
Makarov.duration of floodдлительность затопления
nautic.duration of flood tideпериод прилива (вк)
geogr.duration of flood tideвремя прилива
geogr.duration of flood tideдлительность прилива
nautic.duration of flood tideвремя роста прилива
fin.duration of fluctuationsпродолжительность колебаний
Makarov.duration of foodпродолжительность паводка
patents.duration of forceсрок действия
construct.duration of freezeдлительность замораживания
refrig.duration of freezingпродолжительность замораживания
Makarov.duration of germinating abilityпродолжительность сохранения всхожести (семян)
Makarov.duration of germinating abilityпериод сохранения всхожести (семян)
Makarov.duration of germinationпродолжительность прорастания (семян)
Makarov.duration of germinationпериод прорастания (семян)
med.duration of gestationсрок беременности
media.duration of governmentсрок пребывания правительства у власти (bigmaxus)
mining.duration of grindпродолжительность измельчения
busin.duration of guaranteeсрок гарантии
insur.duration of guarantyсрок гарантии
ecol.duration of hazardпродолжительность периода пожарной опасности
tech.duration of heatпродолжительность плавки
tech.duration of heatпродолжительность нагрева
product.duration of heat treatmentпродолжительность термической обработки (Alenk@)
med.duration of hospitalizationсрок госпитализации (WiseSnake)
gen.duration of human lifeпродолжительность человеческой жизни
nautic.duration of ice coverпродолжительность ледового периода
Makarov.duration of ice coverпродолжительность ледового покрова
med.duration of immunityпродолжительность иммунитета (Maximoose)
hi.energ.duration of injectionпродолжительность инжекции
hi.energ.duration of injection pulseдлительность импульса инжекции
insur.duration of insuranceпродолжительность страхования (KozlovVN)
insur.duration of insuranceпериод страхования (KozlovVN)
insur.duration of insuranceсрок действия страхования (KozlovVN)
insur.duration of insuranceсрок действия договора страхования (KozlovVN)
archaeol.duration of intermentпродолжительность захоронения (ledimitri)
tech.duration of irradiationпериод облучения
med.duration of irradiationдлительность облучения
econ.duration of lay-upвремя стоянки на приколе
nautic.duration of lay-upпродолжительность времени нахождения на консервации
account.duration of leaseпродолжительность срока аренды
patents.duration of licenseсрок действия лицензии
econ.duration of lifeпродолжительность жизни
navig.duration of lightпродолжительность света (в характеристике, навигационного огня)
nautic.duration of lightпродолжительность проблеска огня
nautic.duration of lightпродолжительность света (в характеристике маячных огней)
auto.duration of load applicationпродолжительность приложения нагрузки (при испытаниях)
account.duration of loanсрок ссуды
O&G, sakh.duration of manifestationпродолжительность проявления
gen.duration of meetingsпродолжительность заседаний
Makarov.duration of mixingпродолжительность перемешивания (напр., бетонной или растворной смеси)
Makarov.duration of mixingдлительность перемешивания (напр., бетонной или растворной смеси)
construct.duration of mixingвремя перемешивания (бетонной или растворной смеси)
construct.duration of mixingпродолжительность перемешивания (бетонной или растворной смеси)
construct.duration of mixingдлительность перемешивания (бетонной или растворной смеси)
Makarov.duration of mixingвремя перемешивания (напр., бетонной или растворной смеси)
ecol.duration of noise affectпродолжительность воздействия шума (после полёта воздушного судна)
avia.duration of noise effectпродолжительность воздействия шума
gen.duration of noteсрок векселя
media.duration of occupancyпродолжительность занятия занятости полосы
lawduration of orderсрок действия приказа
math.duration period of oscillationпродолжительность колебания
avia.duration of overpressureпродолжительность избыточного давления
lawduration of paroleсрок действия условий условнодосрочного освобождения
lawduration of paroleсрок действия условий условно-досрочного освобождения
patents.duration of patentсрок действия патента
shipb.duration of peakпродолжительность пика (давления)
sport.duration of penaltyпродолжительность наказания
geol.duration of periodпродолжительность геологического периода
meteorol.duration of phenomenonпродолжительность явления
Makarov.duration of plantingпродолжительность жизни плантации
avia.duration of "plateau" accelerationпродолжительность "площадки" ускорения (на кривой графика)
EBRDduration of pledgeсрок действия залоговых прав
EBRDduration of pledgeсрок действия залога
insur.duration of policyпродолжительность действия страхового полиса
ecol.duration of pollutionпродолжительность загрязнения
tech.duration of pouringпродолжительность заливки
gen.duration of povertyпродолжительность бедности (Lavrov)
astr.duration of powered flightпродолжительность активного участка полёта
astr.duration of powered flightдлительность активного полёта
ecol.duration of precipitationпродолжительность осадков
med.duration of pregnancyсрок беременности (Andy)
econ.duration of present employmentстаж на последнем месте работы
dipl.duration of privileges and immunitiesсрок действия привилегий и иммунитетов
patents.duration of protectionсрок правовой охраны действия патента
Makarov.duration of pump and probe pulsesдлительность импульсов накачки и зондирования
lawduration of recommitmentсрок, предоставленный для повторного рассмотрения
lawduration of recommitmentсрок, на который лицо возвращается в тюрьму
railw.duration of releaseпериод отторможения
econ.duration of residenceпродолжительность проживания (в данном месте – 367 Google (UK) hits Alexander Demidov)
gen.duration of residenceпродолжительность проживания (в данном месте – 367 Google (UK) hits)
Makarov.duration of responseвремя выдачи ответа (информационно-поисковой системой)
tech.duration of riseвремя нарастания прилива
tech.duration of riseпродолжительность повышения уровня (воды)
tech.duration of riseпродолжительность повышения уровня воды
navig.duration of riseпродолжительность подъёма уровня
nautic.duration of riseвремя роста прилива
nautic.duration of rise of tideвремя роста прилива
insur.duration of riskпериод ответственности страховщика по риску
insur.duration of riskпротяжённость действия риска
OHSduration of samplingвремя пробоотбора
OHSduration of samplingпродолжительность пробоотбора
OHSduration of sampling periodвремя пробоотбора
OHSduration of sampling periodпродолжительность пробоотбора
math.duration of selectionпродолжительность выборки
math.duration of selectionпродолжительность выбора
ecol.duration of snow coverпродолжительность залегания снежного покрова
ecol.duration of snow coverпродолжительность сохранения снегового покрова
Makarov.duration of snow coverпродолжительность лежания снегового покрова
nat.res.duration of soundзвукопродолжительность
avia.duration of sounding pulseдлительность зондирующего импульса (Konstantin 1966)
nautic.duration of startingпусковое время (двигателя)
auto.duration of startingпусковое время
auto.duration of startingпродолжительность пуска
nautic.duration of startingпродолжительность цикла запуска
immigr.duration of statusсрок действия статуса (D/S)
gen.duration of stayсрок проживания (in a hotel, etc. Рина Грант)
math., appl.math.duration of stayпродолжительность остановки (функции)
econ.duration of stayпродолжительность пребывания (в новом месте)
Makarov.duration of stayвремя пребывания (напр., материала в аппарате)
tech.duration of stayвремя пребывания
gen.duration of stayдлительность пребывания (russiangirl)
avia.duration of stimulationпродолжительность раздражения
avia.duration of stimulationдлительность стимуляции
econ.duration of storageдлительность хранения
ed.duration of studyсрок обучения
meteorol.duration of sunshineдлительность солнечного сияния
astr.duration of sunshineпродолжительность облучения Солнцем
environ.duration of sunshineпродолжительность солнечного дня (Period of the day during which the sun is shining; Период дня, в течение которого светит солнце)
astr.duration of sunshineинсоляция
meteorol.duration of sunshineдлительность инсоляции
med.duration of survivalвремя выживаемости (MichaelBurov)
med.duration of survivalвремя выживания (MichaelBurov)
med.duration of survivalпериод выживания (MichaelBurov)
med.duration of survivalпродолжительность выживания (iwona)
tech.duration of switch closureдлительность включения ключа
med.duration of systoleпродолжительность систолы (vitatel)
construct.duration of testдлительность испытаний
avia.duration of test runдлительность эксперимента
avia.duration of test runпродолжительность эксперимента
avia.duration of test runпродолжительность опыта
avia.duration of test runпродолжительность испытания
avia.duration of test runдлительность опыта
avia.duration of test runдлительность испытания
construct.duration of testingдлительность испытаний
busin.duration of testsпродолжительность испытаний
lawduration of the agreementсрок действия договора (sissoko)
O&G, sakh.duration of the agreementвремя действия соглашения
busin.duration of the agreementдействие договора во времени (Johnny Bravo)
Makarov.duration of the airworthiness certificate isсрок действия сертификата лётной годности (e. g., 5 years; напр., 5 лет)
dipl.duration of the budget cycleпродолжительность бюджетного цикла
dipl.duration of the callпродолжительность пребывания
dipl.duration of the callпродолжительность визита
busin.duration of the collective agreementсрок действия коллективного договора
busin.duration of the companyсрок деятельности компании (Alexander Matytsin)
box.duration of the contestпродолжительность боя (jagr6880)
dipl.duration of the conventionсрок действия конвенции
astr.duration of the cycleпродолжительность цикла
astr.duration of the eclipseпродолжительность затмения
mil.duration of the effectпродолжительность действия
lawduration of the eventsвремя действия обстоятельств (Alexander Matytsin)
sport.duration of the exerciseвремя выполнения упражнения
grass.hock.duration of the gameпродолжительность игры
insur.duration of the insurance coverсрок действия страхового покрытия (KozlovVN)
gen.duration of the insurance coverвремя, в течение которого действует страхование (Alexander Demidov)
insur.duration of the insurance treatyсрок действия договора страхования (policy, contract KozlovVN)
tech.duration of the irradiationдлительность облучения (Термин действует во всех областях радиационных технологий, в том числе и в медицине. Konstantin 1966)
sport.duration of the matchпродолжительность игры
gen.duration of the noteвременная длительность нот
patents.duration of the patentсрок действия патента
insur.duration of the policyпериод действия контракта (contract, treaty KozlovVN)
insur.duration of the policyпериод действия полиса (contract, treaty KozlovVN)
insur.duration of the policyпериод действия договора (contract, treaty KozlovVN)
construct.duration of the projectвремя продолжительности проекта (Yeldar Azanbayev)
patents.duration of the registration of a markсрок действия регистрации знака
gen.duration of the working dayпродолжительность рабочего дня (Alexander Demidov)
lawduration of these circumstancesвремя действия этих обстоятельств (Konstantin 1966)
nautic.duration of tideпериод прилива
navig.duration of tideпродолжительность подъёма уровня
nautic.duration of tideвремя роста прилива
progr.duration of timeдлительность времени (напр., работы таймера ssn)
progr.duration of time specificationспецификация длительности времени (ssn)
progr.duration of time valueзначение длительности времени (ssn)
astr.duration of total eclipseпродолжительность полного затмения
patents.duration of trademarkсрок действия товарного знака
astr.duration of train visibilityпродолжительность видимости следа
econ.duration of trainingпродолжительность обучения
pharma.duration of treatmentпродолжительность курса лечения (igisheva)
comp., MSduration of trialсрок действия пробной версии (The length of time for which a trial of an application is valid)
lawduration of trustсрок траста (Alex_Odeychuk)
lawduration of trustсрок управления (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk)
patents.duration of useпродолжительность использования
med.duration of useдлительность применения (Thorsen)
avia.duration of useful consciousnessрезервное время
avia.duration of useful consciousnessвремя полезного сознания
avia.duration of useful consciousnessвремя активного сознания
progr.duration of utilizationпродолжительность применения (ssn)
gen.duration of validityсрок действия (Anglophile)
auto.duration of valve openingпродолжительность открытия клапана
construct.duration of vibrationпродолжительность вибрирования
avia.duration of vibrationдлительность вибрации
Makarov.duration of vineyardпродолжительность жизни виноградника
tech.duration of visionдлительность зрительного восприятия
dipl.duration of visitпродолжительность визита
busin.duration of visitпродолжительность посещения (Nyufi)
mil.duration of warпродолжительность войны
econ.duration of workпродолжительность работы
construct.duration of workпродолжительность работ
gen.duration of working timeпродолжительность рабочего времени (ABelonogov)
construct.duration of worksпродолжительность работ
product.duration term as ofсрок действия с (Yeldar Azanbayev)
busin.extended proportionally to the duration of such eventотодвигается на время действия соответствующего обстоятельства (Ying)
dipl.fix the duration ofустановить продолжительность (чего-либо)
dipl.fix the duration of the callустановить продолжительность пребывания (дипломатической миссии и т.п.)
dipl.fix the duration of the callустановить продолжительность пребывания
dipl.fix the duration of the callустановить продолжительность визита
avia.for duration of contractна срок действия контракта (Leonid Dzhepko)
gen.for the duration ofна время проведения (Alexander Demidov)
gen.for the duration ofна время (проведения чего-либо Alexander Demidov)
lawfor the duration ofна срок действия (for the duration of any Terms or renewals thereof ART Vancouver)
lawfor the duration ofна всё время (Alexander Demidov)
gen.for the duration ofна время (+ gen.)
gen.for the duration ofна весь период проведения (Alexander Demidov)
gen.for the duration ofна период проведения (Alexander Demidov)
gen.for the duration ofна всём протяжении (чего-либо)
gen.for the duration ofв течение всего периода проведения (Alexander Demidov)
Gruzovik, social.sc.for the duration of a displayна срок выставления
progr.for the duration of a stateв течение всего времени пребывания в данном состоянии (напр., конечного автомата ssn)
progr.for the duration of a stateв течение всего времени пребывания в некотором состоянии (напр., конечного автомата ssn)
progr.for the duration of the callна всё время вызова
gen.for the duration of the contractна весь срок действия договора (Alexander Demidov)
lawfor the duration of the contract termна весь период действия договора (Alexander Demidov)
progr.for the duration of the lifetime of an objectна всё время существования объекта
gen.for the duration of the paradeна время проведения парада (Westbound traffic will be intercepted at Franklin Ave and rerouted southbound to Davis St for the duration of the parade. ART Vancouver)
mil., avia.for the duration of the present emergencyна время чрезвычайного положения
construct.for the duration of the projectна время продолжительности проекта (Yeldar Azanbayev)
gen.for the duration of the projectна протяжении всего срока реализации проекта (VictorMashkovtsev)
lawfor the duration of the termна весь период действия (Alexander Demidov)
product.for the duration of the testза время теста (Yeldar Azanbayev)
gen.for the duration of the warна время войны
busin.for the entire duration ofна весь срок (Johnny Bravo)
busin.for the entire duration ofв течение всего срока (Johnny Bravo)
avia.for the entire duration of operationв течение всего срока эксплуатации (Konstantin 1966)
lawfor the entire duration of proceeding for present Contractв течение всего срока действия настоящего договора (Konstantin 1966)
med.frequency and duration of an attackчастота и продолжительность приступов (Andrey Truhachev)
med.frequency and duration of an attackчастота и длительность приступов (Andrey Truhachev)
med.frequency and duration of an attackчастота и продолжительность приступа (Andrey Truhachev)
dipl.frequency and duration of major exercisesчастота и продолжительность крупных учений
nat.res.immission measurement of long durationдолговременное измерение проникновений
Makarov.improvement of water-and-thermal regime of soil by controlling snow accumulation, duration of snow cover, snow melting and surface melt water runoffулучшение водно-теплового режима почв путём регулирования снегонакопления, продолжительности залегания снежного покрова, снеготаяния и поверхностного стока талых вод
electr.eng.indicate the duration of time for the transient phenomenaсвидетельствовать о длительности времени переходного процесса (Konstantin 1966)
gen.indicates action of short durationпо- (почитать, to read for a while)
media.indication of durationуказание длительности соединения (посылка сетью на оплачивающую оконечную установку по её запросу указания о таксируемой длительности соединения до отключения оплачивающей оконечной установки либо позже, при повторном вызове в подходящий момент)
Makarov.intensity, duration, frequency of precipitationинтенсивность, продолжительность, частота осадков
gen.limit the duration of an office to the term of two yearsограничить срок пребывания на посту двумя годами
dipl.limit the size, number and duration of major exercisesограничить масштабы, количество и продолжительность крупных учений
railw.limitation of brake filling surge durationограничение продолжительности завышения давления в головной части поездной магистрали
tech.long-duration habitability of spaceдлительное пребывание человека в космосе
intell.long-range operation of indefinite durationдолгосрочная операция, рассчитанная на неопределённый срок проведения (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk)
pack.long-time of long durationдолгосрочное хранение (на складе)
pharma.marketing authorisation of limited durationрегистрационное удостоверение лекарственного препарата с установленным сроком действия (ProtoMolecule)
pharma.marketing authorisation of unlimited durationбессрочное регистрационное удостоверение лекарственного препарата (ФЗ №63 "Об обращении лекарственных средств" ProtoMolecule)
tech.mean duration of failure stateсредняя продолжительность состояния отказа
med.median duration of responseмедиана продолжительности ответа (shpak_07)
gen.of a hundred years' durationстолетний
gen.of a week's durationнедельный
gen.of a week's durationеженедельный
Gruzovikof four years durationчетырёхлетний
gen.of four years durationчетырёхгодичный (Anglophile)
busin.of indefinite durationбессрочно (Alexander Matytsin)
Gruzovik, obs.of long durationдолгодневный
gen.of long durationдолговременный
busin.of long durationдолгосрочный
busin.of long durationпродолжительный
Gruzovikof long durationдолгий
gen.of ninety years durationдевяностолетний
Gruzovikof ninety years' durationдевяностолетний
Gruzovikof one year's durationодногодичный
Gruzovikof short durationнедолговременный
account.of short durationкратковременный
gen.of short durationнедолговечный
math.is of shorter duration thanменее продолжительный
gen.of six months' durationполугодичный
gen.of small durationкороткий
gen.of small durationнепродолжительный
Gruzovikof two decades' durationдвухдекадный
gen.of two decades durationдвухдекадный
gen.of two hundred years durationдвухсотлетний
Gruzovikof two hundred years' durationдвухсотлетний
Gruzovikof two months durationдвухмесячный
gen.of two thousand years' durationдвухтысячелетний
Gruzovikof two weeks' durationдвухнедельный
Gruzovikof two years durationдвухлетний
Gruzovikof two years' durationдвугодичный (= двухгодичный)
gen.of two years' durationдвугодичный
gen.of two years' durationдвухгодичный
gen.of two years' durationдвухгодовой
Gruzovikof two years' durationдвухгодовой (= двухгодичный, двухлетний)
gen.of unlimited durationбессрочный (of a contract or treaty)
electr.eng.operating conditions of short durationкратковременный режим работы
tech.operating conditions of short durationкратковременный режимы резания работы
busin.over the duration ofза период действия (over the duration of a contract ART Vancouver)
fin.period of average durationпериод средней (продолжительности)
lawperiod of durationпериод работы (Eugen_Strand)
lawperiod of durationпериод действия (Eugen_Strand)
Makarov.period of duration of ice phenomena in sea, river or lakeсроки ледовых явлений в море, на реке или озере
busin.person with education of long durationлицо, прошедшее продолжительный курс обучения
dipl.prior to the expiration of the durationдо истечения срока
econ.probable duration of lifeвероятная продолжительность жизни
med.prolonged duration of actionпролонгированная продолжительность действия (VladStrannik)
tech.pulses of varying durationимпульсы разной длительности (translator911)
construct.rate of construction durationнорма продолжительности строительства
seism.ratio of the impulse duration to the natural period of structureотношение продолжительности импульса к периоду свободных колебаний системы
patents.real duration of a patentсрок действия патента
dipl.recruit staff for the duration of the conferenceнанять персонал на время конференции
dipl.recruit staff for the duration of the conferenceнабрать персонал на время конференции
gen.Required duration of full-time university-level programнормативный период обучения по очной форме (proz.com k-nata)
agric.Rights of unlimited durationБессрочное право пользования (Aziz Davlyatov)
tech.short-duration failure of synchronizationсбой синхронизации
tech.short-duration habitability of spaceкратковременное пребывание человека в космосе
gen.shorten duration of the meetingсокращать продолжительность совещания
ed.standard duration of equivalent full-time study programнормативный период обучения (Zen1)
progr.starting date and duration of utilizationдата начала и продолжительность применения (ssn)
product.statutory duration ofнормативный срок (Yeldar Azanbayev)
med.sustained duration of actionПролонгированное действие (Lumbert)
med.sustained virological remission of varying degrees of durationустойчивая ремиссия вирусного заболевания различной степени длительности (Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawthe duration and commencement of the limitation periodсрок исковой давности и его начало (uncitral.org Tayafenix)
math.the duration of stayвремя пребывания (at)
insur.the duration of such a period of reflectionПродолжительность такого периода обдумывания (Example: The duration of such a period of reflection is 14 days and it commences from either the day the insurance contract is entered into, or the day on which you receive the full terms of the insurance contract detailing the terms, conditions and information about the contract, whichever is the later. (Перевод: Продолжительность такого периода обдумывания составляет 14 дней, и начинается он либо с момента заключения договора страхования, либо с момента получения вами полного текста условий договора страхования с подробным изложением сроков, условий и сведений о договоре, в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже.)
tech.the duration of the airworthiness certificate is 5 yearsсрок действия сертификата лётной годности 5 лет
lawthe duration of the company shall be perpetualобщество учреждается на неограниченный срок (Delaware Kovrigin)
insur.the duration period of the policyпериод действия контракта (contract, treaty KozlovVN)
insur.the duration period of the policyпериод действия полиса (contract, treaty KozlovVN)
insur.the duration period of the policyпериод действия договора (contract, treaty KozlovVN)
Makarov.the word space signal may have a duration of 1, 5 unit elementsсигнал пробела имеет длительность в 1, 5 элементарных посылки
Makarov.the word space signal may have a duration of 1,5 unit elementsсигнал пробела имеет длительность в 1,5 элементарных посылки
media.theoretical duration of a significant intervalтеоретическая длительность посылки (of modulation or of restitution, модуляции или демодуляции)
auto.time of durationпродолжительность (по времени)
construct.time of durationпродолжительность (во времени)
sport.time the duration of the static pyramidопределять время выдержки статической пирамиды
fin.timing, duration and amplitude of cyclesпродолжительность и размах циклов
fin.timing, duration and amplitude of cyclesвремя наступления
construct.total duration of pourобщая продолжительность цикла бетонирования
mil.treaty of unlimited durationбессрочный договор
busin.trust of limited durationопека на ограниченный срок
lawused under agreement of unlimited durationнаходиться в бессрочном пользовании (как вариант перевода, об использовании земель у нас ( или: to use the land on a permanent and unlimited basis gobmv.co.uk OLGA P.)
econ.variance of activity durationдисперсия продолжительности операции
gen.with no limit on the duration of stayбез ограничения срока нахождения (OCI cards once issued allows you to visit India any number of times and with no limit on the duration of stay throughout your lifetime. Alexander Demidov)
Makarov.word space signal may have a duration of 1,5 unit elementsсигнал пробела имеет длительность в 1,5 элементарных посылки
econ.working day of irregular durationненормированный рабочий день
econ.working day of unfixed durationненормированный рабочий день
progr.yardstick for the accuracy of the pulse duration modulationмера точности широтно-импульсной модуляции (ssn)
Showing first 500 phrases

Get short URL