Subject | English | Russian |
O&G, sakh. | due to 6'' hole size no density, neutron and sonic tool run in this hole | приборы для плотностного нейтронного и акустического каротажа в скважину диаметром 6 дюймов не спускались |
product. | due to this | на этой почве (Yeldar Azanbayev) |
math. | due to this | из-за этого |
gen. | due to this | поэтому (Andrey Truhachev) |
gen. | due to this | вследствие этого (Andrey Truhachev) |
gen. | due to this | ввиду этого (Andrey Truhachev) |
gen. | due to this | в связи с этим (Andrey Truhachev) |
gen. | due to this | по этой причине (Andrey Truhachev) |
rhetor. | due to this precise reason | именно по этой причине (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие должно состояться до конца текущего месяца |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие запланировано на этот месяц |
Игорь Миг | it is due to open this month | ожидаемое время открытия – до конца месяца |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
gen. | part of this is due to | одна из причин этого (состоит в том, что A.Rezvov) |
gen. | this is due to | это связано с тем, что (Ruslan Star) |
gen. | this is due to nothing else than his obstinacy | это объясняется исключительно его упрямством |
gen. | this is due to nothing else than his obstinacy | это объясняется не чем иным, как его упрямством |
product. | this is due to the fact | это объясняется тем (Yeldar Azanbayev) |
product. | this is due to the fact | это связано с тем (Yeldar Azanbayev) |
math. | this is due to the fact that | это вызвано тем, что |
quot.aph. | this is due to the fact that | это обусловлено тем, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | this is due to the fact that | это связано с тем, что (emirates42) |
gen. | this is largely due to the fact that | во многом это объясняется тем, что (vatnik) |
gen. | this is their due, and which ought to be rendered to them by all people | это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом |
gen. | this may be due to | это может объясняться (Stas-Soleil) |
gen. | this may be due to | это объясняется тем, что (Азери) |
gen. | this may be due to the fact that | это может объясняться тем, что (Stas-Soleil) |
math. | this theorem is due to I.P. Ivanov | автором этой теоремы является |
scient. | this was partially due to the fact that measurements were performed | частично это было из-за того, что измерения проводились ... |
IT | WARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performed | Предупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | we've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground | мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли |
Игорь Миг | where he is due to visit this week | куда он собирается отправиться с визитом на этой неделе |