Subject | English | Russian |
progr. | control failures due to environmental stress or influences | управление отказами, вызванными внешними нагрузками или влияниями (ssn) |
tech. | due to a mechanical failure | вследствие отказа механизма |
product. | due to failure | в связи с выходом из строя (Yeldar Azanbayev) |
fire. | entrapment on protected lift lobby due to a lift failure | блокирование людей в пожарозащищённом лифтовом холле при поломке или отказе лифта (yevsey) |
avia. | failure due to | отказ вследствие |
auto. | failure due to age | отказ из-за старения |
construct. | failure due to fatigue | разрушение от усталости |
gen. | failure due to lack of foresight | неудача, вызванная недостаточной прозорливостью |
busin. | failure due to negligence | недосмотр (ошибка по невнимательности/небрежности Val_Ships) |
mining. | failure due to scouring | размыв |
mining. | failure due to scouring | промоина |
law | failure to exercise due care | непроявление должной заботы (Alexander Demidov) |
law | failure to exercise due care and diligence | непроявление должной заботы и старательности (Alexander Demidov) |
econ. | failure to pay on a due date | неуплата в срок |
bank. | failure to pay on due date | неуплата в срок |
law, contr. | failure to pay when due | нарушение сроков оплаты (DEFAULT: Failure to pay when due any debt evidenced hereby or perform any covenant or agreement hereunder shall constitute default under any other ... 'More) |
law | failure to perform contractual obligations when due | несвоевременное исполнение обязательств по договору (which otherwise may arise by reason of Borrower's failure to pay or perform any of the Guaranteed Obligations when due... 'More) |
progr. | failures due to environmental stress or influences | отказы, вызванные внешними нагрузками или влияниями (ssn) |
Makarov. | his failure may have been due to greenness | его неудача может быть отнесена на счёт неопытности |
gen. | his failure may have been due to greenness | его неудачу можно отнести на счёт неопытности |
gen. | his failure was due in large part to his carelessness | его неудача в основном объясняется небрежностью |
gen. | his failure was due to his lack of experience | он потерпел неудачу по неопытности |
gen. | his failure was due to his lack of experience | он потерпел неудачу из-за недостатка опыта |
avia. | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading | Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи) |
Gruzovik, expl. | misfire due to a charge failure | отказ заряда |
mil., avia. | missed interception due to airborne equipment failure | перехват, не удавшийся из-за отказа бортового оборудования |
avia. | OR approach not available due to equipment failure | Заход по ВОР невозможен из-за отказа оборудования (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | senile degradation, the gradual failure of the mental and bodily powers due to age | старческая дегенерация, постепенное ослабление ментальных и физических сил тела в результате старения |
avia. | the aircraft is banking on the portside/starboard side wing due to fuel consumption system failure | Самолёт кренится на левое / правое крыло из-за отказа системы расхода топлива (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | the cause of death was chronic kidney failure due to diabetes | причиной смерти была хроническая болезнь почек, вызванная диабетом |
Makarov. | the crash of the plane was due to the engine failure | авиакатастрофа была вызвана отказом двигателя |
gen. | the crop failure was due in part to unusual weather conditions | неурожай отчасти произошёл из-за необычных погодных условий |
gen. | the failure of the scheme was due to bad management | провал этого плана явился следствием плохого руководства |
gen. | the failure was due to... | дело стало за (+ instr.) |
avia. | transmitting blind due to head failure | передаю блиндом вследствие отказа приёмника (tina.uchevatkina) |
avia. | Unable to land due to slats' failure | не могу произвести посадку из-за отказа управления предкрылками (типовое сообщение по связи) |
avia. | Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failure | не могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя (типовое сообщение по связи) |