Subject | English | Russian |
Makarov. | absence from school due to illness | пропуск занятий по болезни |
lab.law. | absence from work due to a child being sick | невыход на работу в связи с необходимостью ухода за заболевшим ребёнком (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | absence from work due to illness | невыход на работу по болезни |
econ. | accounts due from customers | дебиторская задолженность клиентов по открытому счёту |
econ. | accounts due from customers | дебиторская задолженность клиентов по открытому счету |
account. | accounts due from customers | счета к получению |
account. | accounts due from customers | счёт дебиторов |
account. | accounts due from customers | дебиторы по расчётам |
account. | accounts due from customers | дебиторская задолженность |
gen. | accounts due from customers | кредиторская задолженность клиентам по открытому счёту (Voledemar) |
busin. | allowance due to children from father on separation | алименты детям |
account. | amounts due from banks | средства в банках (Alexander Matytsin) |
Makarov. | bare floating ice from which standing water and slush have disappeared due to melt water discharge through cracks and leads | плавучий лёд, с поверхности которого исчезли снежницы в результате стекания талой воды через трещины и проталины |
bank. | cash due from banks | средства в банке (Andy) |
gen. | collect membership dues from one's colleagues | собирать членские взносы у своих коллег |
account. | collections due from banks | инкассируемые чеки через внегородских корреспондентов (промежуточный счёт баланса) |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
Makarov. | displacement of ice from the accumulation area due to its flow | перенос льда из области аккумуляции в область абляции за счёт движения |
aerohydr. | drag due from lift | индуктивное сопротивление |
busin. | due a year from now | подлежащий сдаче согласно графику через год (говоря о приёмке-сдаче работ Alex_Odeychuk) |
busin. | due a year from now | подлежащий выполнению согласно графику через год (Alex_Odeychuk) |
gen. | due from | подлежащий уплате кем.-либо (4uzhoj) |
law | due from | причитающийся с (Olena81) |
gen. | due from | сумма задолженности (вариант подходит не во всех случаях 4uzhoj) |
IMF. | due from balances | "наш счёт у вас" |
IMF. | due from balances | корреспондентский счёт в иностранном банке |
IMF. | due from balances | счёт "ностро" |
econ. | due from banks | банковский перевод (dimock) |
account. | due from banks | счета "ностро" (у банков-корреспондентов) |
invest. | due from banks | счёта ностро у банков-корреспондентов |
econ. | due from banks | счета ностро (у банков-корреспондентов) |
IMF. | due from foreign bank demand account | "наш счёт у вас" |
IMF. | due from foreign bank demand account | корреспондентский счёт в иностранном банке |
IMF. | due from foreign bank demand account | счёт "ностро" |
bank. | due from other banks | средства в других банках (в балансовом отчёте банка, подпункт "Активы" Charley) |
mil., avia. | due in from maintenance | причитающийся к получению за техническое обслуживание |
patents. | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step" | при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности |
patents. | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability inventive step. | при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности |
avia. | due to wrong loading from origin | из-за неправильной погрузки (Your_Angel) |
qual.cont. | due-in from maintenance | ожидаемый из ремонта |
mil. | due-in from maintenance | затребованные средства с ТО |
mil. | due-in from overhaul | затребованные средства с капитального ремонта |
busin. | exemption from dues | освобождение от пошлин |
dipl. | exemption from dues and taxes | освобождение от сборов и налогов |
busin. | finance can be raised against debts due from customers via invoice | финансы можно получить у клиентов, несмотря на долги, по которым наступили сроки, путём предъявления фактуры требования |
gen. | financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error | бухгалтерская отчётность, не содержащая существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок (The company’s directors are responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards, and the requirements of the Companies Act of South Africa, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
gen. | free from material misstatements, whether due to fraud or error | не содержащий существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок (Management is also responsible for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
gen. | from the day following the due date for | начиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты (Alexander Demidov) |
busin. | from the due date | по окончании срока оплаты (elena.kazan) |
avia. | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled | имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены (Your_Angel) |
Makarov. | he was due back from a quickie to Paris | он должен был вернуться из своей кратковременной поездки в Париж |
Makarov. | his losses were mainly due to promotional activity from our rivals | его убытки были вызваны активной рекламной деятельностью наших конкурентов |
econ. | if you are interested in our proposals, we shall be very happy to provide bank and trade references, and we look forward to hearing from you in due course. | если Вас заинтересовали наши предложения, мы с удовольствием предоставим Вам информацию, касающуюся наших торговых и банковских связей. Ожидаем Вашего ответа (teterevaann) |
energ.ind. | loss due to moisture from fuel | потери из-за влажности топлива |
energ.ind. | loss due to moisture from hydrogen in fuel | потери из-за влажности водорода, содержащегося в топливе |
energ.ind. | loss due to moisture from hydrogen in fuel | потери из-за влажности в результате присутствия водорода в топливе |
Makarov. | loss of salt from sea ice caused by the downward movement of brine cells due to a temperature gradient and gravity drainage | потеря соли из морского льда вследствие движения вниз солевых ячеек, обусловленного температурным градиентом и силой тяжести |
NATO | NATO-Russia Information, Consultation and Training Centre for the Resettlement of Military Personnel Due for Discharge or Discharged from the Russian Federation Armed Forces | Информационно-консультационный и учебный Центр социальной адаптации военнослужащих, увольняемых и уволенных в запас из Вооружённых Сил Российской Федерации "РоссияНАТО" (yevsey) |
NATO | NATO-Russia Information, Consultation and Training Centre for the Resettlement of Military Personnel Due for Discharge or Discharged from the Russian Federation Armed Forces | Информационно-консультационный и учебный Центр социальной адаптации военнослужащих, увольняемых и уволенных в запас из Вооружённых Сил Российской Федерации "Россия–НАТО" (yevsey) |
Makarov. | nourishment of rivers due to streams issuing from glaciers | питание рек за счёт воды, поступающей с ледников |
law | OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas | Руководящие принципы ОЭСР по проведению комплексной экспертизы ответственных цепочек поставок минерального сырья из зон, пострадавших в результате конфликтов, зон высокого риска (Helga Tarasova) |
O&G, sahk.r. | payment due, to or from | причитающийся платёж (someone) |
ore.form. | primarily due to by-product output from the lead and zinc sector | прежде всего из-за увеличения выпуска металла как побочного продукта при производстве свинца и цинка (Guca) |
avia. | reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel) |
Makarov. | reverse saturable absorption RSA is a phenomenon which occurs due to higher absorption from a photoexcited state compared to that from the ground state | обратимое насыщаемое поглощение – явление, которое связано с более высоким поглощением фотовозбуждённого состояния по сравнению с основным состоянием |
mil. | supply from stock on hand or due in | снабжение из наличных запасов или поступающих материальных средств |
avia. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
gen. | the letter is insufficiently stamped and 12 cents is due from you | на письмо наклеено мало марок и вам придётся доплатить двенадцать центов |
math. | the method is different from the one due to Malkin 2 | данный метод отличается от метода Малкина 2 |
gen. | the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
Makarov. | thin ice formed on the surface of water accumulated on older floating ice due to its melting or issuing from under the ice through cracks | тонкий лёд, образовавшийся на воде, скопившейся на более старом плавучем льду при таянии или выступившей из-подо льда через трещины |
Makarov. | transition of water from the liquid to the solid state due to crystallization | переход воды из жидкого состояния в твёрдое в результате кристаллизации |
alum. | water separates from mud due to self weight consolidation | вода отделяется от шлама вследствие вытеснения шламом по действием собственного веса |