DictionaryForumContacts

Terms containing drop-on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
water.res.drop on demandпечать по требованию
addit.Drop on DemandНаплавление с выравниванием слоя летучим резцом (технология 3D печати www.qbed.space)
addit.drop on demand jetмоделирование методом напыления с последующим фрезерованием слоя (В этой технологии 3D-печати так же используется два вида материалов – модельный и материал поддержки. Печатающая головка одновременно распыляет оба типа "расходников". Затем специальная фрезеровочная головка производит охлаждение распыленного слоя и его механическую обработку. Технология DODJet позволяет строить высокоточные модели с абсолютно гладкой поверхность. Так как распыление рабочего слоя происходит за счет механически движущийся головки, то скорость изготовления прототипа во многом зависит от сложности печатной модели. Источник: 3dpr.ru)
addit.drop on demand jetмоделирование методом напыления с последующим фрезерованием слоя (В этой технологии 3D-печати так же используется два вида материалов – модельный и материал поддержки. Печатающая головка одновременно распыляет оба типа "расходников". Затем специальная фрезеровочная головка производит охлаждение распыленного слоя и его механическую обработку. Технология DODJet позволяет строить высокоточные модели с абсолютно гладкой поверхность. Так как распыление рабочего слоя происходит за счет механически движущийся головки, то скорость изготовления прототипа во многом зависит от сложности печатной модели. Источник: 3dpr.ru)
gen.drop on feetудачно выйти из затруднительного положения
gen.drop on feetсчастливо отделаться
gen.drop on kneesопуститься на колени
Makarov.drop on one's kneesопуститься на колени
Makarov.drop on kneesпасть на колени
Makarov.drop on kneesмолить (о чём-либо)
Makarov.drop on one's kneesупасть на колени
Makarov.drop on kneesпросить (о чём-либо)
Makarov.drop on kneesстать на колени
gen.drop on kneesпасть ниц
Makarov.drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
Makarov.drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
gen.drop on like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
gen.drop on one kneeвстать на одно колено (Рина Грант)
voll.drop on the blockотпускать на блок
gen.drop on the floorбросить на пол (Alex_Odeychuk)
voll.drop on the groundдать мячу упасть на землю
voll.drop on the groundдавать мячу упасть на землю
fig.of.sp.drop on the spotупасть как подкошенный (Leonid Dzhepko)
Makarov.drop on to somethingслучайно наткнуться на (что-либо)
Makarov.drop on to somethingслучайно наткнуться (на что-либо)
Makarov.drop on to someone's secretслучайно узнать чей-либо секрет
gen.drop on to secretслучайно узнать чей-либо секрет
Makarov.he had got "the drop" on us, and he knew itон поставил нас в невыгодное положение, и он знал об этом
gen.he had got the drop on us, and he knew itон получил преимущество над нами, и знал об этом
Makarov.I'll drop on later this arvoя заеду сегодня позже
polygr.ink jet drop on demandимпульсно-капельное струйное печатающее устройство
Makarov.ink jet drop on demandкапельно-струйное устройство, печатающее по запросу
Makarov.take a drop on a regular basisвыпивать регулярно
gen.take a drop on a regular basisвыпивать (MichaelBurov)
Makarov.the examiner can drop on any student to answer questionsэкзаменатор может задать вопрос любому студенту
Makarov.the examiners can drop on any student to answer questionsэкзаменатор может потребовать ответить на вопрос любого студента
Makarov.Two of us can handle it. We shall have the drop on themмы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество
metrol.voltage drop on a resistorпадение напряжения на резисторе
gen.we shall have the drop on themу нас перед ними есть преимущество
Makarov.why drop on me? It's not my faultпочему ты мне выговариваешь? это не моя вина

Get short URL