DictionaryForumContacts

Terms containing drop of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
proverba drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegarна каплю мёда можно поймать больше мух, чем на бочку уксуса
inf.a drop of the hard stuffкрепкий спиртной напиток (Yanick)
gen.a drop of the hard stuffглоток спиртного
gen.a drop of waterкапля воды
Makarov.add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай
Makarov.add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a bolt in placeставить на краске болт
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a screw in placeставить на краске винт
Makarov.apply a drop of paint to hold a bolt in placeставить на краске болт
Makarov.apply a drop of paint to hold a screw in placeставить на краске винт
wood.appreciable drop of bond strengthсущественная потеря прочности склеивания
idiom.at a drop of a dimeсм. at the drop of a hat (Баян)
gen.at the drop of a hatне откладывая (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне теряя времени даром (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне теряя времени (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне теряя времени впустую (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatне моргнув глазом (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatбез колебаний (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatв тот же миг (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatс порога (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatсейчас же (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatбез лишних слов (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatнедолго думая (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatнимало немедля (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatкак заведённый
gen.at the drop of a hatкак по команде
gen.at the drop of a hatпо знаку
gen.at the drop of a hatна ровном месте (in some contexts lamommy.com Tanya Gesse)
gen.at the drop of a hatв два счета
gen.at the drop of a hatглазом не моргнув (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatв ту же минуту (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatнезамедлительно (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatнемедля (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatбез отлагательств (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatдолго не раздумывая (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatбез замедления (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatбез лишних разговоров (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatв ту же секунду (Ivan Pisarev)
gen.at the drop of a hatс готовностью и немедленно
gen.at the drop of a hatохотно
gen.at the drop of a hatбез побуждения
gen.at the drop of a hatбез колебаний (My generation didn’t experience the mass repressions and purges; didn’t experience the show trials in which the wrathful public demanded the executions of traitors to the Motherland; didn’t live in an atmosphere of universal horror; didn’t learn how to change our worldview from one day to the next, to believe in the insidiousness of yesterday’s allies and the good intentions of yesterday’s enemies at the drop of a hat, to justify fratricidal wars.)
Makarov.at the drop of a hatсразу же
gen.at the drop of a hatнемедленно (Anglophile)
context.at the drop of a hatна ходу (4uzhoj)
inf.at the drop of a hatв два счёта (VLZ_58)
inf.at the drop of a hatс кондачка (из субтитров OLGA P.)
inf.at the drop of a hatчуть что (george serebryakov)
gen.at the drop of a hatтотчас же (Anglophile)
austral., slangat the drop of a hatвнезапно
austral., slangat the drop of a hatмоментально
austral., slangat the drop of a hatпрямо сейчас
austral., slangat the drop of a hatбез предупреждения
slangat the drop of a hatпо малейшему поводу
slangat the drop of a hatв два счёта
idiom.at the drop of a hatс пол-оборота (Alexey Lebedev)
gen.at the drop of a hatпо щелчку (pothead2104)
gen.at the drop of a hatпо сигналу
gen.at the drop of a hatтут же (Ivan Pisarev)
Makarov.at the drop of the a hatпо знаку
Makarov.at the drop of the a hatпо сигналу
Makarov.at the drop of the a hatбез колебаний
Makarov.at the drop of the a hatкак заведённый
gen.at the drop of the a hatпо знаку
gen.at the drop of the hatбез колебаний
Игорь Мигat the drop of the hatодним лишь росчерком пера
Makarov.at the drop of the hatпо сигналу
Makarov.at the drop of the hatпо знаку
Игорь Мигat the drop of the hatодним росчерком пера
idiom.at the drop of the hatпо первому зову (ART Vancouver)
gen.at the drop of the hatпо малейшему поводу
gen.at the drop of the hatв два счета
gen.at the drop of the a hatпо сигналу
Makarov.dab a drop of paint onмаркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы)
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for identificationмаркировать краской концы
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnectionмаркировать краской концы
Makarov.dab a drop of paint on terminals to mark for identificationмаркировать краской выводы
Makarov.dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnectionмаркировать краской выводы
Makarov.dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identificationмаркировать краской (напр., концы, выводы)
Makarov.dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnectionмаркировать краской (напр., концы, выводы)
mil.defend to the last drop of bloodзащищать до последней капли крови
mil.defending to the last drop of bloodзащищающий до последней капли крови
progr.drag & drop of function blocksперенос функциональных блоков (ssn)
progr.drag & drop of variablesперенос переменных (ssn)
progr.drag & drop of variables in the drawing areaперенос переменных в область диаграммы (ssn)
Makarov., commun.drop of a channelвыделять канал
tech.drop of a floorвыступ перекрытия
gen.drop of a hundred feetстофутовая высота
gen.drop of a thirdнисходящий ход на терцию
gen.drop of a thirdход на терцию вниз
Makarov.drop of amplification at high frequenciesзавал частотной характеристики на высоких частотах
tech.drop of an antennaснижение антенны
tech.drop of armatureотпадание якоря реле
construct.drop of beamпадение рычага испытательной машины (показывающее, что испытываемый образец достиг предела прочности)
inf.drop of bloodкровинушка
Gruzovik, inf.drop of bloodкровинка
med.drop of blood pressureпадение артериального давления (Инесса Шляк)
non-destruct.test.drop of brake pedalпровал педали тормоза
met.drop of chargeопускание шихтовых материалов
therm.eng.drop of chargeопускание колоши (в шахтной печи)
Makarov.drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
oildrop of depthsперепад глубин (dimock)
gen.drop of dewкапля росы
food.ind.drop of drying rateспад скорости сушки
tech.drop of floorвыступ перекрытия
Makarov.drop of gain roll-off at high frequenciesзавал частотной характеристики на высоких частотах
build.mat.drop of humidityперепад влаги (elena.kazan)
gen.drop of intraocular pressureснижение внутриглазного давления (ВГД, тж. multitran.com)
gen.drop of IOPснижение ВГД (внутриглазного давления, см. multitran.com 'More)
gen.drop of IOPснижение внутриглазного давления (ВГД, см. multitran.com)
transp.drop of liquidкапля жидкости
math.drop of liquidжидкая капля
tech.drop of loadсбрасывание нагрузки
tech.drop of loadсброс нагрузки
Makarov.drop of loadпадение нагрузки
mining.drop of natural draft pressureдепрессия естественной тяги
telecom.drop of oilкапля масла (oleg.vigodsky)
O&Gdrop of potentialпадение напряжения
dril.drop of pressureперепад давления
O&Gdrop of pressureпадение давления
tech.drop of pressureперепад давлений
lawdrop of pricesпадение цен (Право международной торговли On-Line)
energ.ind.drop of pump headпадение напора насоса
Makarov.drop of pump powerпадение напора насоса
gen.drop of rainкапля дождя
tech.drop of relay armatureотпадание якоря реле
tech.drop of stockизгиб приклада
tech.drop of stressснижение напряжений
tech.drop of stressснижение внутренних напряжений
Makarov.drop of teaглоток чаю
ocean.drop of temperatureпадение температуры
combust.drop of temperatureперепад температуры
auto.drop of temperatureпонижение температуры
construct.drop of temperatureперепад температур
med.drop of the bloodкапля крови (Soulbringer)
met.drop of the chargeопускание колоши
Makarov.drop of the habit of going to bed lateотвыкнуть поздно ложиться
Makarov.drop of the habit of going to bed lateотучиться поздно ложиться
Makarov.drop of the habit of going to bed lateбросить привычку поздно ложиться
vulg.drop of tittyвыпивка
construct.drop of total headпадение полного напора
nautic.drop of troughпонижение подошвы волны относительно уровня невозмущённой поверхности воды
Makarov.drop of underground water levelдепрессия подземных вод
torped.drop of voltageперепад напряжения
transp.drop of waterводослив
Makarov.drop of waterглоток воды
tech.drop of waterводослив (процесс)
gen.drop of waterкапля воды (Pavel_Gr)
non-destruct.test.emergency drop of loadsаварийное сбрасывание грузов за борт
gen.every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
gen.fight till the last drop of bloodбиться до последней капли
Makarov.fight to the last drop of bloodбороться до последней капли крови
gen.fight to the last drop of bloodбиться до последней капли крови
wood.full drop of tensionмаксимальная стрела прогиба полотна пилы
idiom.gone at the drop of a hatкак ветром сдуло (SirReal)
Makarov.have a drop of milkсделать глоток молока
Makarov.have a drop of teaсделать глоток чая
Makarov.have a drop of waterсделать глоток воды
gen.he can lose his temper at the drop of the hatон может рассердиться ни с того ни с сего
gen.he didn't have a drop of alcoholон маковой росинки не пьёт
gen.he didn't have a drop of alcoholон маковой росинки в рот не возьмёт
gen.he had a drop of about 20 feetон упал с высоты двадцать футов
gen.he had a drop of about 20 feetон сорвался с высоты двадцать футов
gen.he hasn't a drop of senseу него нет ни капли здравого смысла
gen.he hasn't a drop of senseу него нет ни капли благоразумия
gen.he swore he was hers to the last drop of his bloodон поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
fig.he thinks nothing of moving at the drop of a hatон лёгок на подъём
idiom.he was gone at the drop of a hatего как ветром сдуло (SirReal)
gen.I think I felt a drop of rainпо-моему, дождик начинается (Говорится, когда на асфальте ещё не заметны капли дождя или мы ещё не обратили на них внимания, но нам на голову уже капнуло. APN)
astronaut.injection-pressure drop of the fuelперепад давлений на форсунках горючего
astronaut.injection-pressure drop of the oxidizerперепад давления на форсунках окислителя
energ.ind.load decrease of 1% occurring in case of frequency drop of 1 Hzснижение нагрузки на 1% а случае падения частоты на 1 Гц (MichaelBurov)
Makarov.measure out a drop of medicineотмерить дозу лекарства
Makarov.measure out a drop of medicineотмерить дозу капель
Makarov.not a piece of bread, nor a drop of waterни куска хлеба, ни капли воды
dril.ohmic drop of potentialомическое падение напряжения
proverbone drop of poison infects the whole tub jug of wineодна паршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tub jug of wineложка дёгтя в бочке мёда
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна паршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю испортит бочку мёда
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю испортит бочку мёда (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна паршивая овца всё стадо портит (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна капля яда заражает всю бочку вина
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineпаршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю в бочке мёду
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю в бочку мёда
automat.on-state voltage drop of a solid-state output circuitпадение напряжения в полупроводниковой выходной цепи в замкнутом состоянии (см. ГОСТ IEC 60050-445-2014 ssn)
oilpartial drop of pressureместное падение давления
mech.eng., obs.partial drop of pressureчастичное падение давления
oilpartial drop of pressureместное падение напора в трубопроводе
el.partial drop of pressureпадение напряжения на участке сети
shipb.partial drop of pressureместное падение напора
nat.res.pressure drop of filterпотеря давления фильтра
nat.res.pressure drop of new filter materialначальное падение давления
el.prompt drop of reactivityмгновенное падение реактивности
Makarov.punctual drop of water drippingметодичное капанье воды
automat.relative drop of temperatureотносительное падение температуры
tech.secure a bolt with a drop of paintставить болт на краске
Makarov.secure a bolt with a drop of paintставить на краске болт
tech.secure a screw with a drop of paintставить винт на краске
Makarov.secure a screw with a drop of paintставить на краске винт
tech.secure bolt with drop of paintставить болт на краске
Makarov.secure nut with drop of paintставить гайку на краске
Makarov.secure screw with drop of paintставить винт на краске
non-destruct.test.sharp drop of generator voltage when causing the generator to pick up loadсильное падение напряжения при включении генератора на нагрузку
Makarov.Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his bloodСэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
Makarov.take a drop of milkсделать глоток молока
gen.take a drop of somethingвыпейте чего-нибудь (спиртного)
Makarov.take a drop of teaсделать глоток чая
Makarov.take a drop of waterсделать глоток воды
vulg.taut drop of skinженщина с хорошей фигурой
lit.the Drop of WaterКапля воды (сказка Ганса Христиана Андерсена)
proverbthe last drop of one's bloodдо последней капли крови (сражаться, биться, бороться, пр.)
proverbthe last drop of one's bloodне на жизнь, а на смерть (биться, бороться, сражаться, пр.)
gen.the punctual drop of waterметодичное капание воды
Makarov.the punctual drop of water drippingметодичное капанье воды
gen.there is a drop of 30 feet behind this wallза этой стеной обрыв в 30 футов высоты
mining.thermal drop of ventilation pressureтепловая депрессия
gen.to the drop of the curtainпод конец
gen.to the drop of the curtainпод занавес
automat.voltage drop of a solid-state output circuitпадение напряжения в полупроводниковой выходной цепи (ssn)
austral., slangwe went to Sydney at the drop of a hatмы внезапно уехали в Сидней
gen.wee drop of whiskyглоточек виски
Makarov.whole gardens of roses go to one drop of the attarдля того чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз

Get short URL